воскресенье, 13 апреля 2014 г.

Праздник материнства и красоты в АНКЦ Уз




Двенадцатого апреля  в мемориальном доме-музее Тамары Ханум впервые состоялось открытие Живого журнала «Наш Очаг». Он призван стать живым дополнением к издающемуся в армянской общине Узбекистана печатному изданию –  «Депи Апага» («К Будущему»). Первый выпуск Живого Журнала был посвящен Дню материнства и красоты.



Открыл праздник председатель Правления Республиканского АНКЦ Мартин Сетян:
- День материнства и красоты - так поэтично называется светлый весенний праздник, который отмечают в Армении 7 апреля.         При всей схожести с 8 марта, этот праздник особенный, хотя бы потому, что имеет религиозные корни. Именно в этот день Армянская Апостольская Церковь  отмечает один из самых важных праздников — “Аветман тон” (“Благовещение Пресвятой Богородицы”). Для христианского мира этот день имеет особое значение: согласно библейским писаниям, именно 7 апреля Архангел Гавриил явился Деве Марии с вестью о том, что она станет матерью.
Поздравляю всех с этим древним праздником  и желаю, чтобы мы и впредь не забывали наших национальных обычаев, обрядов и праздников и как можно чаще собирались в этом уютном гостеприимном доме дочери народов – Тамары Ханум, стоявшей у истоков официального признания армянской диаспоры   в Республике и много сделавшей для основания  АНКЦ в Узбекистане в 1989 году.
Традиция празднования женского дня началась еще в древней Греции, продолжилась  в Древнем Риме. В XXI веке, как минимум, 30 дней в году в  разных странах  народы чествуют  прекрасную половину человеческого рода.
Глубочайшее почтение, свойственное армянам по отношению к своим матерям, выразительно  передано в стихах Ованеса Шираза. 

На вечере задушевно их  продекламировала Ксения  Газарянц:

Мать, пахнет молоком твоим
От нашей почвы и ручьев,
От радостных родных цветов,
От свежих нив и от лесов.

Мать, пахнет молоком твоим
От звонких, чистых родников,
От розовых густых кустов,
От губ, целующих без слов.

Мать, пахнет молоком твоим
От наших вин и от хлебов,
От дерзостных твоих сынов.



Георгий Сааков – главный редактор журнала армян Узбекистана «Депи Апага» и автор идеи Живого Журнала «Наш Очаг» рассказал об одном из главных символов армян – Богине Анаит  в рубрике   ԱՆՈՒՆ (ИМЯ):
 -  В Армении  каждую десятую новорожденную  девочку называют Анаит. Родители, наделяя ребенка божественным именем, надеются на то, что их дочка  вырастет красивой, мудрой, любящей — счастливой. Анаит — имя главной богини в древнеармянской мифологии. Она отвечала за плодородие и любовь, своим образом и деяниями внушала трепет и безграничное уважение. К ней обращались за целительной  помощью   в случае болезни.
Современные армяне условно соблюдают некоторые традиции далекого прошлого, в частности,  остаются  верны именам языческих богов, дошедших до нас из  народной мифологии. Сам царь Трдат I восхвалял Великую Госпожу Анаит, называя её «славой нации и дарующей жизнь, целомудренной матерью, дочерью великого и доблестного Арамазда». Она отождествлялась с греческими богинями красоты -  Артемидой или Афродитой, римской богиней плодородия Дианой и аналогичной египетской Ниити.
Древнеармянский Новый год — Навасард — по традиции начинался с празднований в честь Анаит. Тысячи паломников собирались у храмов богини. Празднования сопровождались песнопениями, плясками, состязаниями и пирами. Именем главной богини назывался и 19 день каждого месяца по древнеармянскому летоисчислению. Знаменитое изображение богини - бюст, найденный в Западной Армении в 19 веке, ныне хранится в Британском музее.
Программа праздника в Доме-музее Тамары Ханум  плавно перешла от далёкого прошлого к  современности и  актуальным рубрикам, связанным с самыми умными людьми планеты, в когорту которых вошли многие знаменитости с армянскими корнями по материнской линии в разных сферах науки, военного дела, искусства, политики. Среди них были упомянуты имена Михаила Пиотровского (Лусине Джанполадян), Булата Окуджавы (Ашхен Налбандян), Сергея Лаврова - этот список легко продолжить.
По-своему поразительной оказалась публикация в газете «Sunday Times», издаваемой в Индии от августа 2011 года, вспомнившей армянские корни принцессы Дианы. Про армянскую кровь принцессы Дианы упоминалось и ранее – разные источники отмечают, что прабабушка Дианы по материнской линии в 6-ом колене была армянкой из Индии, по имени Элиза Кеворк. В качестве комментария приводим выдержки из британской прессы: анализ ДНК показал, что принц Уильям станет первым британским монархом индийского происхождения. Об этом написала британская «The Daily Mail» в июне 2013г. Четкая генетическая линия была проведена между герцогом Кембриджским и  прапрабабушкой Уильяма – Элизой Кеворк. Ученые назвали эту генетическую связь неоспоримой. Тесты проводились экспертом по генетике Джимом Уилсоном из Университета Эдинбурга.                                                             Не случайно,  справедливо заметил французский писатель Оноре де Бальзак: «Будущее нации – в руках матерей».
В программе праздника  прозвучали фрагменты очерков и эссе о женщине-матери известных армянских журналистов Карена Агекяна и Владимира Шахиджаняна.

Гоар Багдасарова – литератор, член редколлегии журнала «Депи Апага» прочитала стихи классика армянской поэзии прошлого века Геворга Эмина в переводе Эдуарда Бабаева из цикла: «Я людей полюбил – всё, что в них человечно» и свои собственные  сочинения из поэтических сборников «Близкое эхо» (Т., 2003) «И я причастна» (Т., 2011) – лирическое посвящение маме: «Воспоминания, навеянные букетом сирени» и  эпическое стихотворение  об исторической  судьбе армянской диаспоры Центральной Азии:

На Малой родине

Армяне – потомки не истреблённых, выживших жертв геноцида!
Шли мы пустыней, проливом Кара-Бугаз и морем Азовским,
Чтобы причалить к Центральной Азии, ставшей Малой родиной.
Здесь мы заново обрели самих себя и нашу собирательную память.

Звучат армянские песни и  карабахские пляски на земле узбекской.
 «Несмолкаемая колокольня»  Севака и «Гимн человеку»  Эмина  
Учат смыслу жизни в ней самой: без выгоды привычной и корысти –
Быть людям, камню и воде полезным – всё без свидетелей и безвозмездно.

Каждый год мы приходим в молельный дом в солнечный апрельский день, чтобы почтить память жертв геноцида 1915 –го года в пустынях Тер-Зора .
Наши соотечественники идут к горе Цицернакаберд к памятнику погибшим –
Здесь всегда ладаном над вечным огнём звучит скорбная мелодия Комитаса.

«Скорбные песнопения» Нарекаци 10 веков молитвой проносятся над нами.
Древний крест «Хачкар» в церковном дворе с развалин храма Звартноца -
 Вечно зелёное древо жизни распустило гроздья винограда на каменной лозе.
Сердце человека на «малой родине» как ни страдало, но не окаменело.

В 21 веке оно смело восстаёт, трусливо молчит и скорбит по погибшим.
Из века в век, из крови в кровь струится память поколений –
Из песни, что веками пели, с пергаментов старинных манускриптов -
о, горечь прошлого и нашей были – слезой скатилась – морем разлилась.

Ташкент,
24 04 11


В программе приняли участие  представители талантливой армянской молодёжи: Эдуард Арушанов и Ксения Газарянц – ведущие материалов рубрик.  Стихи Ованеса Шираза, Ашота Граши, Марии Петровых и  Валерия Брюсова прозвучали в исполнении Роксаны Аршакян, Ксении Газарянц и Лусине Бабаян. Музыка Арно Бабаджаняна («Ноктюрн» и другие ), Шарля Азнавура («Вечная любовь»)   сопровождали всю  программу в интерпретации Армена Бугданова (фортепиано), Николай Саркисян (вокал) – лауреат международного фестиваля «Одна Нация, Одна Культура» в Ереване,  Арсен Атабеков («Ностальгия», саксофон).



Зажигательный народный танец продемонстрировала  Лусине Бабаян, солистка ансамбля  «Эребуни». 



Екатерина Мороз – художник-флорист цветочной компании «Гудвин» - украсила праздник своими пасхальными цветочными композициями, которые она создала на глазах у всех.



Гости –  заслуженный деятель культуры Уз Борис Пак и чирчикский поэт Александр Евсеев  внесли свою интернациональную лепту  в праздничную программу. Они познакомили армянскую публику со своими стихами, посвящёнными женщине-матери и женщине-творцу: 


Поклонюсь Поэтессе армянской

Поклонюсь Поэтессе Армянской
За ее исцеляющий стих.
Будь уверен, жизнь так прекрасна:
Ты цени ее каждый миг.
Говорит -  а в глазах две слезинки,
И тепло, и божественный свет.
Не дели себя на половинки
И познаешь счастья секрет,
В жизни нашей равнины и трещины,
Но в душе сохраню завет.
Поклонитесь армянской женщине,
Что несет в мир наш ласку и свет.
11 08 2012

Мама
Всем матерям,  живущим и ушедшим

Ты меня с любовью воспитала
И в меня вложила душу ты.
Ах, родная, если бы ты знала,
Как мне не хватает теплоты.
Мама, ты не знаешь, что порою
Часто я корю себя за то,
Что тебя не одарил любовью
И не подарил души тепло.
Мама, ты с годами не стареешь,
Хоть морщинки копятся у глаз.
Ты воспоминания лелеешь
О былой любви в полночный час.
Мама, благодарен буду вечно
За твое терпенье и труды.
Все, что в моем сердце человечно -
Это твои светлые мечты.
Не забуду я тебя, мой ангел,
Никогда тебя не разлюблю.
И за то, что детям я оставлю,
Мама, я тебя благодарю!

Автор этих   нежных стихов Александр Евсеев  приготовил неожиданный сюрприз для хозяев вечера: он исполнил  на армянском языке популярную и любимую песню: «Ов,  Сирун, Сирун» («О, моя краса», музыка народная, автор эстрадной обработки — Арташес Аветян, слова Левона Мириджаняна).





 В заключение «волшебного вечера» – так единодушно оценили все его участники -   составитель  и  ведущий литературно-музыкальной программы Георгий Сааков поделился  анонсом  последующих выпусков Живого Журнала. Они будут связаны  с празднованием юбилейных дат  знаковых для армян  деятелей мировой культуры. В нынешнем году мы будем отмечать 110-летие Арама Хачатуряна, 105-летие Уильяма Сарояна, 130-летие Сергея Городецкого и 140-летие Валерия Брюсова.




Гуарик Багдасарова




2 комментария:

  1. Замечательный был вечер! Чувствовалась атмосфера родства, единения, любви и что самое важное - открытости сердец! Именно широта души, и добро должны роднить и ВЕЛИКИЙ армянский народ, и другие народности. Вечер ещё раз показал - не смотря на различие языка, традиций, культуры мы вышли из духовного собратства. И дай Бог чтобы это собратство нас сближало, не смотря ни на что.
    СПАСИБО ЗА СТАТЬЮ ГУАРИК!
    Александр Евсеев.

    ОтветитьУдалить
  2. Вечер был прекрасный!
    В очередной раз я увидел душевную теплоту, и открытость армянского народа. Публика очень добрая, и у всех в глазах был свет доброты. Очень ценно то, что и армянская молодёжь принимает активное участие в этих мероприятиях. Именно те люди, которым дороги язык, культура и традиции своей исторической Родины и своих предков.
    СПАСИБО ЗА СТАТЬЮ ГУАРИК!
    Александр Евсеев.

    ОтветитьУдалить