«Нет, весь я
не умру – душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит –
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит»
А. Пушкин.
Мой прах переживёт и тленья убежит –
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит»
А. Пушкин.
Ни
один народ мира не ограничивался лишь своими духовными интересами и своей
национальной литературой. Национальная замкнутость ещё никому не приносила пользы. Узбекская духовность испокон веков
была открыта для восприятия всего лучшего в мировой культуре и литературе, в частности. Мы – Восток,
усвоивший духовный и художественный мир
Запада, испивший хрустально-чистые прозрачные воды этого мира
и насладившийся ими народ. В Узбекистане – нашем общем родном доме, где честь
Навои священна, нашли пристанище Гомер, Данте, Шекспир, Гёте, Байрон... Но
место Пушкина в этом Пантеоне особое. Он нам ближе и роднее, благодаря его
«всемирной отзывчивости» (Ф.
Достоевский).
Девятого
января 2017 года в клубе-музее «Мангалочий дворик Анны Ахматовой» при РЦНК в
Ташкенте собрались любители поэзии, чтобы отдать дань светлой памяти «солнцу русской поэзии». «Солнце нашей поэзии закатилось…», - сказал в день
смерти Пушкина В.Ф. Одоевский.
Директор
ахматовского музея А.В. Маркевич сделала доклад о месте Александра Сергеевича Пушкина в
творчестве Анны Ахматовой. Собеседник Анны Ахматовой в Ташкенте во время её
эвакуации в годы Второй мировой войны, будущий литературовед и писатель,
человек энциклопедических познаний и
разносторонних интересов, профессор МГУ
Э. Г. Бабаев (1927-1995) также оставил
нам в своей книге «Воспоминания»
о Ташкенте военных лет «Пушкинские страницы Анны Ахматовой»[1]. Эдуард
Бабаев слышал пушкинские страницы Анны Ахматовой сначала в Ташкенте, ещё будучи школьником, и
после своего переезда в Первопрестольную, в начале 60-х годов, - в Москве, когда он работал в музее Л.Н.Толстого.
Рассказ А.В. Маркевич и
воспоминания Эдуарда Бабаева имели много перекличек. Они подтверждали наше
представление о том, что для Анны Ахматовой Пушкин был единственным, пожалуй,
кумиром и главным учителем в поэтике, хотя она высоко ценила Байрона, Данте, Толстого, Достоевского и поэтов
Серебряного века - Александра Блока, Иннокентия Анненского, Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака. Сама Анна Ахматова писала в
автобиографии «Коротко о себе» (она предваряет многие её издания стихов) в 1965
году: «Примерно с середины 20-х годов я начала очень усердно и с большим интересом заниматься архитектурой
старого Петербурга и изучением жизни и творчества Пушкина. Результатом моих
пушкинских штудий были три работы – о «Золотом петушке», об «Адольфе» Бенжамена
Констана и о «Каменном госте». Все они в своё время были напечатаны. Работы
«Александрина», «Пушкин и Невское взморье», «Пушкин в 1828 году», которыми я
занимаюсь почти двадцать последних лет, по-видимому, войдут в книгу «Гибель
Пушкина»[2].
Русский поэт
Серебряного века Анна Ахматова жила в могучем магнитном поле пушкинского гения. Пушкинская тема проходит
через всю поэзию Анны Ахматовой. Вспоминая о Ташкенте в 1962 г., она написала такие строки, вошедшие в «Вереницу
четверостиший»:
И было сердцу ничего не надо,
Когда пила я этот жгучий зной…
Онегина воздушная громада,
Как облако, стояло предо мной.
Личные свидетельства Э. Бабаева
обретают статус первоисточника. Общий взгляд Анны Ахматовой на Пушкина и его
эпоху, - отмечает Э. Бабаев, - был строго историческим. Она относилась с
предубеждением ко всем попыткам житейски-бытового или
отвлечённо-психологического истолкования судьбы поэта. «Как ни странно, -
говорила Анна Ахматова, - я принадлежу к тем пушкинистам, которые считают, что тема семейной трагедии Пушкина не должна
обсуждаться…»[3]. Сам Э.Г. Бабаев на лекциях
факультета журналистики МГУ, посвящённых «золотому веку» русской литературы, не
любил касаться биографических
интимных подробностей исторических имён.
Он смущённо признавался своим студентам: «Жаль, что приходится касаться
биографий. Кто я такой, чтобы говорить о Наталье Николаевне?..». Этого исторического целомудрия и глубины
исследовательского дара порой не хватает нашим современникам, обсуждающим
голословно последнюю трагическую дуэль и смерть А.С. Пушкина 29 января (10
февраля по новому стилю) 1837 г.
На
поминальном вечере в ахматовском музее Олег
Бордовский, Умида Кадырова, Равшан
Назаров, Ольга Гула, Валентина Показанец, Юлия Хорохова, автор этих
строк читали стихи Анны Ахматовой, связанные с именем Пушкина, из цикла: «Царское село», «Поэма без героя», «Слово о Пушкине», которое она называла
эпиграмматическим. В программе также прозвучали отрывки из романа в стихах
«Евгений Онегин», поэмы «Медный всадник»,
лирические стихи и эпиграммы Пушкина и
посвящения ему – это было признанием нашей любви русскому поэту.
Умида
Кадырова рассказала о семейном предании: её дядя Айбек учился в Санкт-Петербурге, был филологом. Он женился на внучатой племяннице Пушкина, вернулся
в Ташкент. Счастливая семейная жизнь была насильственно прервана в годы сталинских репрессий арестом Айбека за
его убеждение не переходить с латинской графики на кириллицу в узбекском языке.
Супружескую чету отправили в ссылку в Сибирь на Урал, где они погибли, а троих
детей «врагов народа» определили в детдом с изменёнными фамилиями. Связь родных
с ними была навсегда потеряна: вот такое трагическое прикосновение частной семейной
хроники к потомкам Пушкина.
Профессор ТГК Узбекистана
И.Г. Галущенко вспомнила три года своей учёбы
в аспирантуре в Ленинградской государственной консерватории – городе
Пушкина. Жизнь Пушкина неразрывно была связана с Петербургом, там всё напоминает о нём: старинные здания, где
он жил и бывал; сады; проспекты и
набережные; архитектурные ансамбли, и
особенно, бывший дом С.Г. Волконской на
Мойке, 12 , где жил и скончался А.С. Пушкин. Ей также запомнился живой
вдохновенный образ поэта, созданный скульптором М.К. Аникушиным в 1957 году на Площади искусств в Ленинграде и позднее
у нас в Ташкенте на Пушкинской площади - в 1974 году. По мнению И.Г.
Галущенко, Михаил Аникушин воссоздал Пушкина
таким, каким его знают, любят и будут знать и любить миллионы людей.
Ирина Георгиевна с
восторгом рассказывала о многочисленных интересных
книжных выставках в Пскове, связанных с
пушкинскими датами. Она призналась, что
классической поэзии Пушкина – «блестящему искусству слова» она предпочитает
«летописный слог пушкинской прозы» - «правдивое
отражение действительности» и, конечно,
коснулась близкой ей темы - Пушкина в музыке. Она выделила непревзойдённый
балет Андрея Петрова, автора песни «Я
шагаю по Москве», под названием «Пушкин». Он весь, по её словам, пронизан
пушкинской эпохой и красивой музыкой. Ирина Георгиевна пожелала, чтобы этот
балет когда-нибудь поставили в ГАБТ имени А. Навои в Ташкенте.
Но на этом собрание в
ахматовском музее не завершилось. Всем хотелось выговориться до конца. В
незапланированной дискуссии под условным
названием «Кто виноват в гибели А.С. Пушкина?» приняли участие Альбина Маркевич,
Равшан Назаров, Умида Кадырова и другие активисты музея. Все участники пришли к
окончательному выводу, сделанному ещё 180 лет назад его современниками. «Россия
потеряла Пушкина в ту минуту, когда гений его, созревший в опытах жизни, …готовился действовать с полною силою. Потеря
невозвратимая, невознаградимая», - этими словами сподвижники поэта открывали
пятый том «Современника», посвящённый памяти Пушкина. Ими завершился вечер
памяти в ахматовском музее.
Это ощущение
невосполнимой потери сохраняется до сих пор. В наши дни мы пытаемся восполнить
эту «чёрную дыру» стихами, поэмами,
сказками, «маленькими трагедиями», исторической прозой А. С. Пушкина… В день гибели поэта – 10 02 17 - возле памятника А.С. Пушкину в Ташкенте представители различных
национальных культурных центров Узбекистана и
молодые курсанты РЦНК в
Ташкенте снова декламировали стихи
русского поэта и посвящения ему. Здесь прозвучали «Памятник» А.С. Пушкина, стихи М. Лермонтова «На
смерть поэта», Габдуллы Тукая «Пушкину»,
посвящения великому русскому поэту Альбины Маркевич, Олега Бордовского, Масхуда Учарова, Владимира Кудрявцева,
Александра Курышева, автора этих строк. Торжественный час поэзии завершился
возложением цветов к подножию памятника А.С.Пушкину.
Руководитель
представительства Россотрудничества в Узбекистане В.Н. Шулика торжественно подвёл итог прошедшему мероприятию: «Сама жизнь поэта и даже его смерть, превращаясь в национальную
легенду, становятся в глазах потомков образцом высокой нравственной нормы,
мерилом чести и человеческого достоинства. В Ташкенте любят А.С. Пушкина, поэтому
все мы здесь».
Гуарик
Багдасарова
Комментариев нет:
Отправить комментарий