В Русском доме в Ташкенте 23. 06. 22 отметили 133-летие поэта Серебряного века - Анны Андреевны Ахматовой (1889 - 1966). В своём автобиографическом очерке «Коротко о себе» за год до смерти она рассказала читателям: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них – связь со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных» (1965).
Заслуга ведущей программы –
активистки-ахматовки Ирины Парамоновой, что она пригласила на
литературно-музыкальный вечер людей, любящих поэзию Ахматовой и сумевших
выразить своё отношение к её творчеству в избранных ими поэтических
произведениях разных лет, а также через музыку, которую она любила слушать.
Ахматовский вечер традиционно открыл Геннадий Арефьев исполнением под гитарный аккомпанемент гимна клубу-музею «Мангалочий дворик», 23 года назад созданному А.В. Маркевич, по причине недомогания не сумевшей присутствовать на нём. Гимн «Тополиный альт» на стихи Альбины Маркевич и музыку Г. Арефьева напомнил всем присутствующим о трёх вёснах, проведённых бывшей блокадницей с 1941 – 1944 год в эвакуации в Ташкенте. В этот вечер Ирина Парамонова, Татьяна Попова, Гуарик Багдасарова и другие участники программы прочитали стихи из её «Ташкентских тетрадей».
Предметом
обсуждения на вечере также стали три первых сборника выдающегося русского поэта
Серебряного века: «Вечер», «Четки», «Белая стая». Поэт Алексей Кирдянов
напомнил слушателям раннюю романтическую поэму Анны Ахматовой «У самого моря»,
связанную с её детскими воспоминаниями о Херсонесе, и автобиографическую поэму
«Реквием».
Творческий
путь Анны Ахматовой от акмеизма к классике нельзя представить без открытия
литературного воздуха Серебряного века, без знания творчества Иннокентия
Анненского, Михаила Кузмина, Николая Гумилёва, Николая Агнивцева, Осипа
Мандельштама, их взаимовлияний и миропониманий. Стихотворение «Жираф» Николая
Гумилёва прочитал гость из Джизака, доцент Педагогического института Олег Алексеевич
Ким. Он рассказал о своём посещении Коктебеля – литературной Мекки Серебряного
века. Гость из Джизака представил ахматовцам сопровождавшую его студентку из
того же института, победительницу республиканского конкурса в секции «проза» -
Елену Наврузову. Она познакомила ахматовцев со своим рассказом о народном поэте
Узбекистана – Зульфии, как известно, глубоко почитавшей талант своей старшей
современницы, но не посмевшей из скромности показать ей свои девические стихотворные
опыты.
Ахматова
интерпретирует поэта как хранителя вещественной плоти мира, его форм, запахов,
звуков. На эту особенность раннего творчества Ахматовой указывал М. Кузмин в
предисловии к первому сборнику её стихотворений "Вечер", где
ахматовская "повышенная чувствительность" сравнивается с
мировосприятием членов Александрийского общества, считавших себя обречёнными на
смерть. Кузмин писал: "Поэты же особенно должны иметь острую память любви
и широко открытые глаза на весь милый, радостный и горестный мир, чтоб
насмотреться на него и пить его каждую минуту последний раз. Вы сами знаете,
что в минуты крайних опасностей, когда смерть близка, в одну короткую секунду
мы вспоминаем столько, сколько не представится нашей памяти и в долгий час,
когда мы находимся в обычном состоянии духа". Когда первый сборник Анны
Ахматовой «Вечер» вышел в 1912 году небольшим тиражом в триста экземпляров с
предисловием М. Кузмина, ничто не говорило о том, что через много десятков лет
она будет спорить с ним между строк «Поэмы без героя», над которой она работала
в Ташкенте (1941-1944) и закончила её
только в 1962 году в Ленинграде. На вечере наряду с лирическими стихами из
«Ташкентских тетрадей» прозвучали отрывки из «Поэмы без героя» в выразительной
декламации Ирины Парамоновой.
Ведущая
актриса ГАРДТ Узбекистана Александра Андреева прочитала стихи Ахматовой, не
вошедшие в ранние сборники и дополнившие наше представление о своеобразной родовой
природе её ранних стихотворений, построенных по «новеллистическому принципу»,
когда "эпический" план повествования в сочетании с лирической
интроспекцией даёт неожиданный эффект углубления и усложнения образа
переживания лирической героини.
При анализе ахматовских "новелл" обращает на себя внимание фрагментарность построения лирического целого, пропуск отдельных лирических звеньев, как бы "кадрированное" изображение реальности, при котором в кадр последовательно попадают то общий пейзажный план, то прямое выражение чувств и мыслей героини, благодаря которому мы можем судить о развитии чувства. Ранние «Стихи о Петербурге» 1913 г. и зрелый поэтический цикл «Луна в зените» 1944 г. Анны Ахматовой, написанный в Ташкенте, прочитанные автором этой статьи на вечере, в какой-то мере приоткрыли некоторые «Тайны ремесла» выдающегося поэта Серебряного века с характерным для неё приёмом «диалогических оппозиций и аналогий, якобы спонтанно возникающих в сознании героини», а также интуитивным познанием истины с её неизменным лейтмотивом «Я знаю…». Автор этих строк также прочитала две своих реминисценции на стихи Ахматовой: «Ты свободен. Я свободна…», «Снова в Акташе», воспроизводящих знакомую фразовую, музыкальную и образную конструкцию оригиналов.
Анна
Ахматова, «великая молчальница», была летописцем времени и сумела соединить в
своём творчестве разные эпохи — классическую — пушкинско-блоковскую — и ту, что
совпала с драматическим периодом жизни поэта. Она сумела доказать
неистребимость национального слова художника вопреки сатанинским силам
антиискусства и мрачным покровителям последнего.
В
книге «Белая стая» свою поэзию она называет «И
голос Музы еле слышный». Этот голос позднее стойко пережил вынужденное
длительное молчание и заглушил одного из «теоретиков репрессий» — А. Жданова. Ждановы
останутся в истории только как палачи Ахматовой и Мандельштама, а Анна
Андреевна — как пророчица вечной жизни художника слова и мужественная защитница
русского языка от фашистского и иных разновидностей варварства и бесчеловечия.
В
Ташкенте она написала стихотворение «Мужество», вошедшее в изданный здесь
сборник избранных стихов 1943 года, которое она читала раненым бойцам в военных
госпиталях и труженикам тыла на открытии канала для орошения полей. В последние
годы эти слова обрели всемирное эхо: «И
мы сохраним тебя, русская речь, / Великое русское слово. / Свободным и чистым тебя пронесём, / и внукам дадим, и от плена спасём / Навеки!». Это стихотворение прочитала наизусть Татьяна
Попова, подчеркнув его пророческую актуальность в наши тревожные дни.
Композитор Геннадий Арефьев, лауреат
международного бардовского фестиваля «Чимганское эхо», исполнил несколько своих
романсов под гитару на лирические стихи Анны Ахматовой, среди которых были
любимые всеми: «Вечером» («Звенела музыка
в саду»), «Двадцать первое. Ночь. Понедельник», «Сирень», «Музе», «Венеция»
и другие. Член Союза писателей Узбекистана Олег Бордовский познакомил
присутствующих со свои венком сонетов, созданным на сонет Анны Ахматовой
«Художнику», посвящённый Модильяни. Член Союза российских поэтов Любовь
Верстина прочитала свои стихи, написанные под влиянием поэзии Анны Ахматовой.
Всем
известно, как Анна Ахматова в Ташкенте дружила с Алексеем Фёдоровичем Козловским
и его супругой Галиной Герус-Козловской, как часто в их обществе звучали первая
вокально-симфоническая поэма «Тановар»
А. Козловского, созданная на основе народных узбекских мелодий; а также классическая
русская и европейская музыка. Лауреат международного конкурса гитаристов в
Израиле Андрей Галаян для этого вечера подготовил программу из двух частей. В
первом отделении прозвучали «Ария» из 3-й оркестровой сюиты И.С. Баха и его
«Пастораль» для органа в переложении для гитары, а во втором – русские народные
песни в гитарной обработке Сергея Руднева. Публика восторженно приняла
приношение молодого виртуоза и отца четверых детей, специально приехавшего на
праздник из Чирчика.
Бах
Ахмедов, лауреат Международного поэтического конкурса «Пушкин в Британии»
(2007), рассказал, что Анна Ахматова была учителем для
Иосифа Бродского не только в профессиональном, но также в нравственном смысле –
примером человеческой стойкости и мужества, поэтом, ни на йоту не уступившим
свои человеческие ценности вандалам от культуры в годы гонения на неё.
Выступавший выбрал посвящение Иосифа Бродского «На столетие Анны Ахматовой»:
Великая душа, поклон через моря
за
то, что их нашла, — тебе и части тленной,
что
спит в родной земле, тебе благодаря
обретшей
речи дар в глухонемой вселенной.
Бах
Ахмедов также прочитал глубоко философское произведение Ахматовой: «Есть в
близости людей заветная черта, / Её не перейти влюблённости и страсти, – /
Пусть в жуткой тишине сливаются уста, / И сердце рвётся от любви на части…»
- посвящение Николаю Владимировичу Недоброво, который помимо личной близости к
поэтессе ценен нам и в качестве необычайно проницательного критика её поэзии.
Анна Ахматова до конца своих дней осталась
верна Пушкину и Серебряному веку русской поэзии, из которого произросла её
художественная система. В ней нашлось место всему: мудрой иронии, гимну любви,
жажде житейской радости, выстраданному гуманизму, глубинному чувству отечества
и непоколебимой вере в русское искусство и русскую речь… Поэзия Анны Андреевны
Ахматовой, освобождённая от страшных вывертов сталинского двадцатого века,
принадлежит новому, двадцать первому, и новым, свободным поколениям русских
читателей.
Новая
встреча ахматовцев и их друзей состоится после летних каникул в сентябре этого
года в Русском доме теперь уже на Проспекте космонавтов узбекской столицы.
Гуарик Багдасарова
Фото Сергея
Мартыненко
Комментариев нет:
Отправить комментарий