среда, 29 июня 2022 г.

«Театр – это искусство народное»: итоги 49 сезона подводит коллектив Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана

 


          Так уж сложилось, без года за полувековое существование Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана, что сюда приходят все, от мала до велика, чтобы познать радость жизни. Театр – это живой организм: у него бывают периоды повального увлечения им и времена спада интереса к нему, но театр — это одно из немногих вечных искусств, как вечны музыка, поэзия, природа, сама жизнь в её философском понимании.

          Нынешний предъюбилейный 49-ый театральный сезон возник не на пустом месте: он впитал в себя лучшие, почти полувековые, традиции – развитие репертуарной политики в нескольких направлениях с целью популяризации богатого культурно-исторического наследия узбекского народного зрелищного искусства. Здесь с успехом идут детские спектакли, проверенные временем: музыкальные сказки «Волшебная тюбетейка» В. Баграмова, «Дружба спасёт мир» Э. Уринова, «Бременские музыканты» Г. Гладкова, «Снежная королева» Е. Шварца, «Морозко» В. Баграмова, «Приключения Буратино» А. Толстого, «Золушка» А. Спадавеккиа и другие.

  На сцене театра с успехом идут спектакли по мотивам национальной классики в смелых новаторских постановках: музыкальная комедия,  феерическая премьера этого сезона национальная оперетта - «Ходжа Насреддин» (музыка Э. Салихов, либретто В. Виткович), спектакль-концерт «Это было в махалле», «Очарован тобой» (Г. Нажидова) и другие.  

   В этом театральном сезоне успешно прошёл спектакль-концерт «Интервью с легендой» (Н. Салихова), посвящённый 85-летию со дня рождения народного артиста Узбекистана Батыра Каримовича Закирова. Режиссёр-постановщик, кавалер нагрудного знака «Маданият ва санъат фидокори» Гульрух Нажидова, вместе с автором музыкального спектакля, кавалером ордена «Дустлик» Натальей Салиховой долго искали и нашли необычную исповедальную театральную форму рассказать о знаменитом певце, «соловье Узбекистана», его же песнями-шлягерами, стихами, дневниковыми записями, сердечными посланиями потомкам. Постановочная группа в итоге решила главный акцент в спектакле сделать на воображаемом интервью с легендой в наши дни и через исповедь артиста после его жизни и его бессмертное творчество рассказать зрителям о его жизни-подвиге. Этот спектакль – дань всенародной памяти выдающемуся певцу, художнику, поэту, человеку, оставившему глубокий след в искусстве нашей страны.

           Коллектив театра принял участие в YI Международном фестивале музыкальных театров «Видеть музыку» в Москве со спектаклем «Интервью с легендой». Зрители приветствовали коллектив из Узбекистана громкими овациями, получив массу эмоций и впечатлений от увиденного.

Одна из самых популярных оперетт Имре Кальмана «Принцесса цирка» под новым названием «Мистер Икс» возвратилась на сцену Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана как гимн Любви и Красоте.  Этот спектакль родился в общей любви к музыке Имре Кальмана, поэтому театральный коллектив блестяще провёл сдачу спектакля и стремится этой постановкой доставить зрителям море удовольствия.



I Международный форум музыкальных театров «Operetta.Uz» состоялся 20 - 23 апреля 2022 года в Ташкенте под эгидой Министерства культуры Республики Узбекистан. Он был посвящён Дню работников культуры и искусства Республики Узбекистан. Творческие встречи, мастер-классы, пресс-конференция «Развитие музыкального театрального искусства Узбекистана и сотрудничество с зарубежными музыкальными театрами» с участниками форума, деятелями культуры и искусства и представителями СМИ прошли в Государственном театре музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана и завершились большим Гала-концертом во Дворце искусств «Туркистон» при полном аншлаге. В ходе Форума состоялся официальный визит руководства Министерства культуры Республики Узбекистан с Президентом Ассоциации Музыкальных Театров России и Ближнего зарубежья Г. Исаакяном, директором Государственного камерного музыкального театра «Санктъ-Петербургъ Опера» Е. Малыгиным, директором Новосибирского музыкального театра Л. Кипнисом, директором Санкт-Петербургского государственного детского музыкального театра «Зазеркалье» А. Мустакимовым. Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана подписал меморандумы с театрами «Санктъ-Петербургъ Опера», Новосибирским музыкальным театром, Санкт-Петербургским государственным детским музыкальным театром «Зазеркалье» о взаимном двустороннем сотрудничестве в области культуры и искусства Республики Узбекистан и Российской Федерации.

         Понятно, что без ярких премьерных спектаклей театр не может жить и развиваться в ногу со временем. Коллектив Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана ежегодно обновляет свой репертуар новыми премьерами. Премьера спектакля «Ходжа Насреддин» (Э. Салихов) - первая национальная оперетта, которая была поставлена  на сцене театра в 1981 году. Данная постановка уже в новой современной трактовке третья по счёту.


По мнению главного режиссёра театра Гульрух Нажидовой, «Герой нашего спектакля известен не только в Узбекистане, но далеко за его пределами. Театр воссоздал живой комедийный символ Узбекистана и одновременно борца, «Возмутителя спокойствия», который в состоянии сразиться с жестоким эмиром, конечно же, благодаря остроумным выдумкам и своей находчивости. Мы надеемся, что спустя полвека возрождённый Ходжа Насреддин займёт достойное место в репертуаре театра и в сердцах наших зрителей.

В спектакле заняты как видные мастера сцены, так и молодые актёры, использованы многие популярные народные мелодии. Надеемся, что новая постановка «Ходжа Насреддин» покорит не только жителей Узбекистана, но и зрителей Ближнего зарубежья. Нынешняя успешная премьера национальной оперетты «Ходжа Насреддин» ещё раз подтвердила старую истину: «Восток - дело тонкое, здесь сила приказов повелителей оказывается гораздо слабее ума и мудрой стратегии смельчака из народа…

Говорить со сцены с юмором о серьёзных нравственных проблемах, нести радость, улыбку, хорошее настроение — в этом мы видим свой долг, в этом — наше творческое и человеческое счастье, в этом — наша жизнь!»

Премьера оперетты «Ходжа Насреддин» в Ташкенте вернула зрителям «Возмутителя спокойствия», роль которого великолепно сыграл заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков. Поклонников оперетты интересует, чем особенным запомнился 49-ый театральный сезон Суръату Артыкову:

- Нынешний театральный сезон был очень насыщенным. Мы его открыли новым спектаклем «Интервью с легендой» о великом человеке, народном артисте Узбекистана Батыром Закировым. В этом спектакле мне выпала честь играть самого Батыра Закирова. Я думаю, он очень понравился не только ташкентским зрителям. Этот спектакль мы впервые представили на Международном музыкальном фестивале «Видеть музыку» в Москве в этом же году, где он был признан как один из лучших спектаклей Ближнего зарубежья и отмечен Похвальной грамотой.

Наш театр в этом году вошёл в Ассоциацию театров Российской Федерации и СНГ. Самым ярким культурным событием в этом сезоне было проведение международного форума музыкальных театров «Оперетта.Уз» в Ташкенте, который раньше никогда не проводился. Я счастлив, что принял  в нём непосредственное участие своим выступлением на Гала-концерте во Дворце искусств «Туркистон» и надеюсь, что  это событие будет не последним в культурной жизни узбекской столицы с привлечением ещё большего количества гостей из России и Ближнего зарубежья.

Хочу также отметить два премьерных спектакля в этом сезоне: музыкальная сказка «Буратино» (А. Толстой) и музыкальная комедия «Ходжа Насреддин» (Л. Соловьёв), в котором проявились новые театральные веяния и новаторские режиссёрские находки. Хочу всем артистам театра в новом 50-м юбилейном сезоне пожелать как можно больше ярких ролей, новых эмоций и творческого вдохновения, а нашим любимым зрителям, безусловно, простым и власть имущим, – как можно чаще бывать в нашем театре! Мы подарим вам хорошее настроение! Я желаю всем жителям и гостям узбекской столицы добра, мира и любви!




Вот как оценивает итоги 49-го сезона ведущая солистка Театра оперетты  Наталья Лапкова:

- Я считаю, что этот сезон был очень ярким и плодотворным для нас всех. Благодаря инициативе директора нашего театра Бури Абдужалиловичу Ганиеву, нам выпал счастливый билет выступить в апреле этого года с российскими артистами высокого уровня в Гала-концерте I Международного форума музыкальных театров «Оперетта.Уз» в Ташкенте. Наши артисты тоже были на высоте и показали свой высокий профессионализм и достаточно высокое мастерство.

Кроме того, наш театр хорошо себя зарекомендовал в выездных спектаклях и концертах. Государственный театр музыкальной комедии (оперетты)Узбекистана часто выезжает на гастроли внутри нашей республики, города, махалли. Творческий коллектив в течение всего сезона участвовал в мероприятиях, которые проходили в парке «Янги Узбекистон» Мирзо-Улугбекского района и на площадке стадиона «Миллий» Чиланзарского района Ташкента, в хокимияте Учтепинского района и других сценических площадках. Вниманию зрителей были представлены выездное площадное представление "Приключения Фиксиков" (Н. Салихова) и многие другие постановки.

По инициативе Президента Республики Узбекистан, Министерством культуры Республики Узбекистан совместно с Министерством по поддержке махалли и семьи был разработан план проведения духовно-просветительских и концертных мероприятий во всех махаллях столицы на основе проекта “Махаллада Дув-Дув гап”. В течение всего сезона были показаны театрализованные концерты: в честь Нового года, Дня защитников Родины; 8 марта – Международного женского дня; 9 мая – Дня Победы. На спектакли-концерты были приглашены офицеры и курсанты Ташкентского Таможенного института Государственного Таможенного комитета Республики Узбекистан, представители "Veteran" - воинов-ветеранов и инвалидов Узбекистана. В программе концертов прозвучали тематические композиции, современные, зарубежные хиты, а также хореографические номера. Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана также посетили медицинские работники Ташкента и фармацевтическая компания АО "Фармак".

В феврале 2022 года на основании Постановления Президента Республики Узбекистан о мерах по внедрению кардинально обновленной системы воспитания детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей  (от 9 августа 2021 г. № пп-5215),  на спектакли-концерты  «Это было в махалле» (Г. Нажидова);  «Волшебная тюбетейка» (В. Баграмов) были приглашены дети из детских домов №21 Юнусабадского района  и  № 22 им. Хлебушкиной Чиланзарского района. Гостями сказки «Светофор» (Р. Шерезданов) были дети из детского дома № 21 Юнусабадского района.

Заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков принимает участие в творческих встречах и концертных программах в Сурхандарьинской области. Мероприятие проходит в рамках «Дорожная карта» по организации литературных, образовательных мероприятий, творческих встреч и концертных программ в районах Республики Каракалпакстан, областях и районных центрах города Ташкента.

…В этом сезоне были восстановлены спектакли «Мистер Икс» и «Принцесса цирка» режиссёром Натальей Салиховой на высоком профессиональном уровне. Ярким событием в жизни театра была постановка «Ходжа Насреддин» режиссёром Гульрух Нажидовой. Мне в этом спектакле выпала роль юной красавицы Гульжан, дочери гончара, невесты Ходжи Насреддина. В планах нашего театра есть гастроли с этим ярким спектаклем.

49-ый сезон пополнился новой постановкой Натальи Салиховой – музыкальной сказкой для детей «Мама», которая надолго запомнится юным зрителям яркими образами и костюмами, великолепной актёрской игрой.

Я считаю, что в преддверии 50-го театрального сезона наш коллектив в хорошей профессиональной форме готов к новым завоеваниям массового зрителя высокопрофессиональными постановками, творческими встречами с артистами других театров Ближнего зарубежья. Всем моим коллегам желаю дальнейшего процветания на сцене самого лучшего театра в узбекской столице!



Народная артистка Узбекистана и заслуженная артистки Украины Зинаида Соловей поделилась своим мнением о знаменательном событии в культурной жизни нашей страны:

- I Международный форум музыкальных театров «Operetta.UZ» - это знаменательное событие в культурной жизни Узбекистана. Наше правительство и лично президент Узбекистана Шавкат Миромонович Мирзиёев в последние годы уделяет большое внимание дальнейшему развитию культуры и искусства в нашей стране. Он призывает, как зеницу око, беречь традиционное межнациональное согласие и дружбу в нашей стране. В этом году мы планируем поехать в Москву на VII фестиваль «Видеть музыку» со спектаклем «Невеста Хлестакова» (реж. C. Каприелов)  и в Новосибирск с музыкальным спектаклем «Интервью с легендой» (автор Н. Салихова). Сегодня солисты нашего столичного театра оперетты были все, как один, на высоте, но россияне внесли свою неповторимую лепту в трактовку знакомых классических образов мировой оперетты. Прерванные пандемией творческие связи постепенно налаживаются. Мы вышли на мировую арену. Хочется пожелать всем только яркого солнца и мирного неба над головой, радостной жизни всем и здоровья нашему Президенту!.


Вот как о Первом международном форуме музыкальных театров «Operetta.UZ». вспоминает ведущая солистка-вокалистка ГТМК (оперетты) Рузанна Рахимова:

- Цель форума, на мой взгляд, была достигнута: это международное содействие укреплению творческих контактов деятелей театров Узбекистана и стран СНГ. Я очень рада тому, что был подписан Меморандум между директором нашего театра Бури Абдужалиловичем Ганиевым и президентом Ассоциации музыкальных театров, художественным руководителем Московского государственного академического детского музыкального театра имени Наталии Сац, - Георгием Георгиевичем Исаакяном. Форум, несомненно, способствует установлению единого культурного пространства.

Мне очень понравилось участвовать в Гала-концерте с ведущими солистами российских театров - Владимиром Целебровским из Санкт-Петербурга, Александром Каминским из Москвы, Ильёй Макаровым и Екатериной Лапшиной из Новоуральска и другими участниками Форума. Нам было приятно работать вместе. Желаю от всей души дальнейшего процветания Государственному театру музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана и всем нашим российским коллегам.

Директор Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана Бури Абдужалилович Ганиев признался, что собрать и провести успешно I Международный Форум музыкальных театров «Opеretta.Uz» стоило больших совместных усилий со стороны театра и Министерства культуры Республики Узбекистан и искренне поблагодарил всех организаторов и участников Форума. Он торжественно вручил российским гостям сертификаты участников форума и памятные сувениры.

- Форум будет содействовать дальнейшему укреплению и развитию сотрудничества между двумя странами в области культуры и искусства путём обмена музыкальными коллективами и исполнителями для участия в фестивалях, концертах, гастролях и других культурных мероприятиях в проводимых на территории Республики Узбекистан и Российской Федерации, - заверил Б.А. Ганиев.

Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана в рамках творческого обмена в очередной раз 25-26 мая 2022 г. после прошлогодних успешных гастролей у соседей гостеприимно принимал у себя с ответным визитом артистов Самаркандского областного русского театра драмы. И снова ташкентские зрители одарили ближних гостей овациями и возгласами «Браво» за смелость поиска и неординарность актёрских решений режиссёра-постановщика спектакля «Семейный уик-энд» Ахматулло  Ниязова.


Режиссёр театра Наталья Салихова добавила к откровенному разговору свои размышления об итогах 49-го театрального сезона:

- Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) закрывает свой 49-й сезон. Нынешний театральный сезон был очень насыщенным и плодотворным.  Во-первых, наш коллектив в начале этого сезона побывал на YI Международном театральном фестивале «Видеть музыку» в Москве и там успешно показал наш спектакль «Интервью с Легендой». Артисты нашего театра в полном составе приняли активное участие в Гала-концерте в I Международном форуме музыкальных театров «Оперетта.Уз», проходившем во Дворце искусств «Туркистон» в   Ташкенте при полном аншлаге.

В этом сезоне наш театр выпустил три новых постановки: «Мистер Икс» Имре Кальмана, «Ходжа Насреддин» с замечательной музыкой Энмарка Салихова и музыкальную сказку для детей «Мама». В этом сезоне по идее директора нашего театра Бури Абдужалиловича Ганиева на I Международном форуме музыкальных театров прозвучал «Гимн оперетте» на музыку Армугон Низамединходжаевой и слова Айбека  Салихова во дворце искусств «Туркистон».

В этом году в Международный день защиты детей 1 июня на большой сцене нашего театра выступили маленькие талантливые студийцы Чиланзарского района Ташкента с Первым отчётным концертом под руководством семи педагогов, работавших с ними в течение двух лет и помогающих в одарённых детях выявлять и формировать будущих артистов.

 В студии работают ведущая солистка театра Наталья Лапкова; солисты: Бабур Чулиев, Елена Баронина, Хабиб Рахматов; солисты балета: Гульмира Мамбекова и Айдос Нурманов. Творческий руководитель студии кавалер ордена "Дустлик" Наталья Салихова. Это событие стало большим праздником для студийцев и их педагогов.

49-ый театральный сезон в ГТМК (Оперетты) 26 июня 2022 года завершился спектаклем «Интервью с легендой» и детским мюзиклом «Мама» (Ж. Буржоа, Ю. Энтин), основанным на сюжете сказки «Волк и семеро козлят», которые ещё раз подтвердили извечную истину, что «Театр — это люди, судьбы, взлёты и разочарования, извечный поиск новых форм. История театра — это традиции, а традиции - это то, чем мы богаты сегодня».

Гуарик Багдасарова,

Фото предоставлено Государственным театром музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана

 

вторник, 28 июня 2022 г.

Премьера оперы Руджеро Леонкавалло «Паяцы» в ГАБТ им. А. Навои глазами режиссёра Руслана Шерезданова

 



  Долгожданная премьера одной из самых красивейших опер в мире состоялась в Ташкенте 25-26 июня 2022 года в ГАБТ им. А. Навои. Арии из этого произведения украшают репертуар самых известных исполнителей. Опера, настолько полно выразившая все идеи итальянского веризма, что это новаторское течение в чистом виде больше не произвело на свет ничего подобного по силе и красоте.

Если «Сельская честь» Масканьи, давно занимающая почётное место в репертуаре нашего Большого театра, зачинает направление веризма в итальянской опере, то его подлинным манифестом является «Паяцы». «Пая́цы» (итал. Pagliacci) — опера в двух частях с прологом итальянского композитора Руджеро Леонкавалло, написанная на собственное либретто. Сюжетом послужило реальное событие, происшедшее в калабрийской деревне Монтальто, где находилось имение отца композитора.

Один актёр из бродячей труппы по окончании представления зарезал жену и её любовника, служившего к тому же в доме семьи Леонкавалло. Композитор, который был тогда ребёнком, присутствовал при этой сцене, а его отец, представитель судебных властей, приговорил совершившего двойное убийство, к двадцати годам тюрьмы. Так что то, что мы слышим в прологе к «Паяцам», сказано не просто ради красного словца, но опирается на действительный опыт: «Автор стремился изобразить саму жизнь... и вдохновлялся правдой». Эта правда всплыла в памяти Леонкавалло, и он, либреттист и композитор, запечатлел её ещё живой, трепетной, словно на фотографическом снимке.

Премьера оперы состоялась в Милане 21 мая 1892 года; британская и американская премьеры последовали в 1893 году; российская в Санкт-Петербурге — в 1894-м (труппа И.П. Зазулина). Одно из красивейших произведений мирового репертуара, опера «Паяцы», впервые была поставлена  в ГАБТ им. А. Навои в 1977 году. Одним из лучших исполнителей партии Канио и, особенно, ариозо из первого действия «Смейся, паяц», был Карузо. Эта опера очень популярна и в наши дни.

Новая постановка - третья, и она осуществлена молодым талантливым режиссёром Русланом Шерездановым. Премьера оперы шла два вечера подряд при полном аншлаге и утонула в продолжительных овациях. Дирижёр симфонического оркестра ГАБТ - народная артистка Каракалпакстана Аида Абдуллаева. В первом премьерном спектакле были заняты: Канио, хозяин труппы странствующих комедиантов (в комедии — Паяц - тенор) - Дамир Рахмонов; Недда, его жена (в комедии — Коломбина - сопрано) - приглашённая солистка Мариинского театра Евгения Муравьева (Россия); Тонио, клоун (в комедии — Таддео - баритон) - Ришат Решитов; Беппо, актер труппы (в комедии — Арлекин - тенор) - Абдулла Ширинов; Сильвио, молодой крестьянин (баритон) - Рахим Мирзакамалов; Крестьяне – Абдугани Рузиев и Камолиддин Мухаммадиев.

          Действие происходит на юге Италии в Калабрии, в деревне Монтальто, в период между 1865-1870 годом, в день праздника Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа). Обычно считают, что «Паяцы» начинаются со знаменитого пролога. На самом деле есть довольно длинное оркестровое вступление к этому прологу, и в нём звучат все те темы, которые впоследствии получают развитие в партитуре — тема любви, тема ревности, тема игроков, etc. Музыка звучит объёмно, чувственно и многотемно, унося воображение зрителей к неким романтическим высотам, подготавливая публику к самым неожиданным поворотам сюжета.

Внезапно, в середине оркестрового вступления, клоун, персонаж из комедии, роль которого исполняет Тонио - Ришат Решитов, выходит на авансцену перед закрытым занавесом и обращается непосредственно к слушателям. Он сообщает о том, как была написана эта опера — она вылилась из самого сердца композитора («Автор стремился изобразить саму жизнь… и вдохновлялся правдой»). Тонио, продолжая своё объяснение, говорит, что актёры наделены чувствами и страстями, как и все люди. Эти чувства и страсти — главная тема оперы. Наконец Тонио поднимает занавес — в этот момент, как правило, раздаются бурные аплодисменты, поскольку Тонио заканчивает пролог на верхнем ля-бемоль. Всё только начинается…

Когда раздвигается занавес и открывается огромная городская площадь с яркой обобщённой декорацией итальянской позднеантичной архитектуры, напоминающей руины Колизея, и на дальнем плане брезжится Средиземное море, омывающее Сицилию, зрители тотчас переносятся на Итальянский полуостров, окружённый водами четырёх акваторий, - нет, не в конец XIX века, а в средневековые времена, когда ни один воскресный и субботний рынок не обходились без балагана, без заезжих актёров, без паяцев. Сцена заполняется странствующими комедиантами. Крестьяне радостно встречают их. Хозяин труппы, Канио, и его жена, Недда, едут в фургоне, Тонио и Беппо бредут рядом пешком. Канио объявляет собравшимся, что вечером будет представление, пусть придут все желающие посмеяться над весёлой жизнерадостной комедией. Так всё празднично начиналось…






Но, увы, комедия, которую разыгрывают паяцы, как марионетки, во втором действии, столкнувшись с реальной жизнью, оборачивается истинной трагедией. За масками скрываются настоящие актёры с их живыми чувствами. Сцена и жизнь — вещи разные и несовместные…



Коломбина, которую наши зрители, выросшие на поэзии Александра Блока (пьеса «Балаганчик») и Анны Ахматовой («Поэма без героя»), обомлели, увидев этот культовый образ поэзии Серебряного века на сцене ГАБТ. Коломбина, возникшая из ахматовского театрализованного треугольника: Коломбина – Пьеро – Арлекин, верная своему архетипу, обещает поклоннику Арлекину: «Этой ночью навсегда твоей я буду». — те же слова, что шептала Недда своему любовнику Сильвио… С этой минуты фарс, разыгрываемый на сцене, и подлинная драма сплетаются; на подмостки паяцев входит сама жизнь. Напрасно Недда хочет отделаться от своего ревнивого мужа Канио. Тот преграждает ей путь и закалывает её. В предсмертных муках зовёт она своего возлюбленного Сильвио. Крестьянин вскакивает с места и бросается на сцену, чтобы спасти Недду, но взбешённый ревностью муж убивает и его. Зрители, крестьяне Монтальто, сбегаются к подмосткам. Сражённый тяжестью своего кровавого поступка, Канио роняет нож. Нож падает из его рук, и он медленно произносит: «La commedia e finita» («Комедия окончена»). Мелодией «Смейся, Паяц», звучащей в оркестре, завершается эта опера, заставив, буквально, прослезиться женскую половину публики.


Мне удалось взять эксклюзивное интервью у режиссёра Руслана Шерезданова для сайта Культура.Уз, в котором он выразил свой взгляд на вопросы, связанные с постановкой оперы «Паяцы».

- Руслан! Почему Вы выбрали этот материал для постановки? Чем он Вас зацепил?

- «Паяцы» - опера, настолько полно выразившая все идеи итальянского веризма, что это новаторское течение в чистом виде больше не произвело на свет ничего подобного по силе и красоте. Мне нравится жанр веризма, в котором раскрывается настоящая подлинная жизнь героев оперы «Паяцы», тем более, что сюжет оперы был заимствован из реальной жизни. Здесь нет никакой мистики, фантазии, на сцене живые люди и их открытые чувства, страсти, с которыми они не всегда справляются: «Сердцу не прикажешь!». У нас на афишах образ Недды: именно её я считаю главной героиней спектакля, т.к. она борется сама с собой. Между супружеским долгом, актёрской карьерой, в которой она целиком зависит от своего мужа, хозяина труппы, она выбирает свободное чувство любви. Мне также понравилась художественная идея – показать театр в театре, передать актёров в маске и в гриме и без масок, какие они есть на самом деле.

К тому же, потрясающая музыка Леонковалло, тяготеющая к Вагнеру. Главное достижение «Паяцев» лежит в музыке: ариозо Канио не только является её эмоциональным центром, но и одной из самых известных в мире мелодий. Мне было приятно впервые поработать с таким опытным мастером как Музыкальный руководитель и дирижёр – народная артистка Каракалпакстана – Аида Абдуллаева.

А ещё эта опера очень компактная, но не менее насыщенная: за полтора часа, оказывается, можно многое сказать. Образы здесь чётко выстроены. У каждого персонажа есть свой лейтмотив. Мне хотелось сделать яркий красочный спектакль. Мы в тандеме с художником-постановщиком Давроном  Раджабовым  постарались передать атмосферу маленькой Италии: мы даже  взяли за образец фотографию провинциального разрушенного античного театра. Сцена производит впечатление большого многоярусного пространства городской площади, на которой развивается действие. Художник по костюмам Лобар Полванова учла все мои пожелания: яркие костюмы горожан и главных персонажей, бродячих актёров, с одной стороны, передают атмосферу праздничного дня; с другой – оттеняют происшедшие трагические события, вопреки всеобщему празднику. Балетмейстер Равшан Чарыев дополнил спектакль прекрасными танцами, которые органично вплелись в ткань постановки.



- Как Вы объясняете головокружительный успех премьеры?


- Действительно, этот спектакль вызвал бурю эмоций и продолжительные овации у публики.  Этому успеху предшествовала скрупулёзная работа с нашей командой: я выстраивал персонально, шаг за шагом, с каждым солистом его сценический образ.

В спектакле занят, в основном, молодой состав постановочной группы и действующих лиц, в отличие от предыдущего спектакля, в котором играли мэтры.  В нашей постановке персонаж Дамира Рахмонова – Канио – совершив преступление, раскаивается, в отличие от его жизненного прототипа и неумолимого героя, созданного автором либретто -Леонковалло.

В целом, в опере нет ни одного положительного героя, на всех лежит печать греха, но от этого постановка не опускается до балагана, а достигает классических высот. Важную роль в постановке играет Ришат Решитов (Тонио), с которого начинается пролог к действию. Каждый исполнитель внёс свою лепту в успех спектакля, включая Елену Муравьёву (Недда), у которой большой зарубежный сценический опыт. Наши солистки: Гульнар Альджанова, Надежда Банделет, Марина Полякова нисколько не уступают  гостье из России – каждая по-своему хороша. 

Евгения Муравьёва, солистка Мариинского театра, за две репетиции органично вошедшая в постановку, говорила о школе актёрского мастерства, которой нам не хватает в ГАБТ им. А. Навои. У них в Санкт-Петербурге в театрах идут постоянные тренинги актёрского мастерства: у нас такой практики нет, поэтому большая ответственность ложится на плечи режиссёра-постановщика. Я призывал исполнителей: «Живите на сцене и при этом оставайтесь самими собой!». Моя команда верила в меня и хотела сделать вместе со мной что-то необычное, эмоционально возвышенное, современное. Они получали удовольствие в процессе репетиций, и зрители от этого получили двойное удовольствие от них.                        

Я благодарен директору театра, народному артисту Узбекистана  Рамизу Бекназаровичу Усманову, за его поддержку и веру в мои творческие силы. На сцене много массовых сцен, в которых занято 220 человек: они придают правдоподобие действию, наполняют сюжет живым дыханием простых людей. Премьера - это только контуры будущего спектакля, который мы на самом деле увидим и по-настоящему оценим, как спелый плод, после десятого показа, когда он поспеет окончательно.

 - Ваши творческие планы на будущий театральный сезон?

В августе мы планируем начать работать для Малой сцены Музыкальной гостиной над постановкой одноактной игровой, комедийной, жизнерадостной оперы «Телефон» композитора Джана Карло Менотти, американца итальянского происхождения. Она была написана в 1940-е годы, легко переводится на актуальный язык, понятный современной публике. Композитор выступил и автором либретто. В ней задействованы всего два исполнителя, опера идёт 30 минут на русском языке. Вечные темы любви, одиночества и сострадания, затронутые в ней, по‑прежнему актуальны.

Кроме того, я ещё задумал постановку новой оперы на будущий 93-ий театральный сезон, но об этом мы лучше поговорим попозже после летнего отпуска.  


В новом театральном сезоне в сентябре этого года у поклонников классического оперного искусства есть возможность увидеть на сцене третий состав исполнителей оперы «Паяцы», так что мы прощаемся ненадолго с полюбившимися героями. Да, молодость — это не только прекрасный возраст сам по себе, но ещё и особое состояние души. Это время дерзаний, поисков, открытий и реализации самых смелых надежд. Пожелаем молодому режиссёру Руслану Шерезданову успешной реализации его творческих проектов на сцене ГАБТ им. Алишера Навои!

Гуарик Багдасарова

            Фото Юрия Полянского

 

 



суббота, 25 июня 2022 г.

133-летие Анны Ахматовой отметили в Русском доме в Ташкенте

 

       В Русском доме в Ташкенте 23. 06. 22 отметили 133-летие поэта Серебряного века - Анны Андреевны Ахматовой (1889 - 1966). В своём автобиографическом очерке «Коротко о себе» за год до смерти она рассказала читателям: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них – связь со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных» (1965).

          Заслуга ведущей программы – активистки-ахматовки Ирины Парамоновой, что она пригласила на литературно-музыкальный вечер людей, любящих поэзию Ахматовой и сумевших выразить своё отношение к её творчеству в избранных ими поэтических произведениях разных лет, а также через музыку, которую она любила слушать.

          Ахматовский вечер традиционно открыл Геннадий Арефьев исполнением под гитарный аккомпанемент гимна клубу-музею «Мангалочий дворик», 23 года назад созданному А.В. Маркевич, по причине недомогания не сумевшей присутствовать на нём. Гимн «Тополиный альт» на стихи Альбины Маркевич и музыку Г. Арефьева напомнил всем присутствующим о трёх вёснах, проведённых бывшей блокадницей с 1941 – 1944 год в эвакуации в Ташкенте.  В этот вечер Ирина Парамонова, Татьяна Попова, Гуарик Багдасарова и другие участники программы прочитали стихи из её «Ташкентских тетрадей».

Предметом обсуждения на вечере также стали три первых сборника выдающегося русского поэта Серебряного века: «Вечер», «Четки», «Белая стая». Поэт Алексей Кирдянов напомнил слушателям раннюю романтическую поэму Анны Ахматовой «У самого моря», связанную с её детскими воспоминаниями о Херсонесе, и автобиографическую поэму «Реквием».

Творческий путь Анны Ахматовой от акмеизма к классике нельзя представить без открытия литературного воздуха Серебряного века, без знания творчества Иннокентия Анненского, Михаила Кузмина, Николая Гумилёва, Николая Агнивцева, Осипа Мандельштама, их взаимовлияний и миропониманий. Стихотворение «Жираф» Николая Гумилёва прочитал гость из Джизака, доцент Педагогического института Олег Алексеевич Ким. Он рассказал о своём посещении Коктебеля – литературной Мекки Серебряного века. Гость из Джизака представил ахматовцам сопровождавшую его студентку из того же института, победительницу республиканского конкурса в секции «проза» - Елену Наврузову. Она познакомила ахматовцев со своим рассказом о народном поэте Узбекистана – Зульфии, как известно, глубоко почитавшей талант своей старшей современницы, но не посмевшей из скромности показать ей свои девические стихотворные опыты.

Ахматова интерпретирует поэта как хранителя вещественной плоти мира, его форм, запахов, звуков. На эту особенность раннего творчества Ахматовой указывал М. Кузмин в предисловии к первому сборнику её стихотворений "Вечер", где ахматовская "повышенная чувствительность" сравнивается с мировосприятием членов Александрийского общества, считавших себя обречёнными на смерть. Кузмин писал: "Поэты же особенно должны иметь острую память любви и широко открытые глаза на весь милый, радостный и горестный мир, чтоб насмотреться на него и пить его каждую минуту последний раз. Вы сами знаете, что в минуты крайних опасностей, когда смерть близка, в одну короткую секунду мы вспоминаем столько, сколько не представится нашей памяти и в долгий час, когда мы находимся в обычном состоянии духа". Когда первый сборник Анны Ахматовой «Вечер» вышел в 1912 году небольшим тиражом в триста экземпляров с предисловием М. Кузмина, ничто не говорило о том, что через много десятков лет она будет спорить с ним между строк «Поэмы без героя», над которой она работала в  Ташкенте (1941-1944) и закончила её только в 1962 году в Ленинграде. На вечере наряду с лирическими стихами из «Ташкентских тетрадей» прозвучали отрывки из «Поэмы без героя» в выразительной декламации Ирины Парамоновой.

Ведущая актриса ГАРДТ Узбекистана Александра Андреева прочитала стихи Ахматовой, не вошедшие в ранние сборники и дополнившие наше представление о своеобразной родовой природе её ранних стихотворений, построенных по «новеллистическому принципу», когда "эпический" план повествования в сочетании с лирической интроспекцией даёт неожиданный эффект углубления и усложнения образа переживания лирической героини.

При анализе ахматовских "новелл" обращает на себя внимание фрагментарность построения лирического целого, пропуск отдельных лирических звеньев, как бы "кадрированное" изображение реальности, при котором в кадр последовательно попадают то общий пейзажный план, то прямое выражение чувств и мыслей героини, благодаря которому мы можем судить о развитии чувства. Ранние «Стихи о Петербурге» 1913 г. и зрелый поэтический цикл «Луна в зените» 1944 г. Анны Ахматовой, написанный в Ташкенте, прочитанные автором этой статьи на вечере, в какой-то мере приоткрыли некоторые «Тайны ремесла» выдающегося поэта Серебряного века с характерным для неё приёмом «диалогических оппозиций и аналогий, якобы спонтанно возникающих в сознании героини», а также интуитивным познанием истины с её неизменным лейтмотивом «Я знаю…». Автор этих строк также прочитала две своих реминисценции на стихи Ахматовой: «Ты свободен. Я свободна…», «Снова в Акташе», воспроизводящих знакомую фразовую, музыкальную и образную конструкцию оригиналов.

Анна Ахматова, «великая молчальница», была летописцем времени и сумела соединить в своём творчестве разные эпохи — классическую — пушкинско-блоковскую — и ту, что совпала с драматическим периодом жизни поэта. Она сумела доказать неистребимость национального слова художника вопреки сатанинским силам антиискусства и мрачным покровителям последнего.

В книге «Белая стая» свою поэзию она называет «И голос Музы еле слышный». Этот голос позднее стойко пережил вынужденное длительное молчание и заглушил одного из «теоретиков репрессий» — А. Жданова. Ждановы останутся в истории только как палачи Ахматовой и Мандельштама, а Анна Андреевна — как пророчица вечной жизни художника слова и мужественная защитница русского языка от фашистского и иных разновидностей варварства и бесчеловечия.

В Ташкенте она написала стихотворение «Мужество», вошедшее в изданный здесь сборник избранных стихов 1943 года, которое она читала раненым бойцам в военных госпиталях и труженикам тыла на открытии канала для орошения полей. В последние годы эти слова обрели всемирное эхо: «И мы сохраним тебя, русская речь, / Великое русское слово. /  Свободным и чистым тебя пронесём, /  и внукам дадим, и от плена спасём / Навеки!». Это стихотворение прочитала наизусть Татьяна Попова, подчеркнув его пророческую актуальность в наши тревожные дни.


 Композитор Геннадий Арефьев, лауреат международного бардовского фестиваля «Чимганское эхо», исполнил несколько своих романсов под гитару на лирические стихи Анны Ахматовой, среди которых были любимые всеми: «Вечером» («Звенела музыка в саду»), «Двадцать первое. Ночь. Понедельник», «Сирень», «Музе», «Венеция» и другие. Член Союза писателей Узбекистана Олег Бордовский познакомил присутствующих со свои венком сонетов, созданным на сонет Анны Ахматовой «Художнику», посвящённый Модильяни. Член Союза российских поэтов Любовь Верстина прочитала свои стихи, написанные под влиянием поэзии Анны Ахматовой.

Всем известно, как Анна Ахматова в Ташкенте дружила с Алексеем Фёдоровичем Козловским и его супругой Галиной Герус-Козловской, как часто в их обществе звучали первая вокально-симфоническая поэма  «Тановар» А. Козловского, созданная на основе народных узбекских мелодий; а также классическая русская и европейская музыка. Лауреат международного конкурса гитаристов в Израиле Андрей Галаян для этого вечера подготовил программу из двух частей. В первом отделении прозвучали «Ария» из 3-й оркестровой сюиты И.С. Баха и его «Пастораль» для органа в переложении для гитары, а во втором – русские народные песни в гитарной обработке Сергея Руднева. Публика восторженно приняла приношение молодого виртуоза и отца четверых детей, специально приехавшего на праздник из Чирчика.

Бах Ахмедов, лауреат Международного поэтического конкурса «Пушкин в Британии» (2007),   рассказал, что Анна Ахматова была учителем для Иосифа Бродского не только в профессиональном, но также в нравственном смысле – примером человеческой стойкости и мужества, поэтом, ни на йоту не уступившим свои человеческие ценности вандалам от культуры в годы гонения на неё. Выступавший выбрал посвящение Иосифа Бродского «На столетие Анны Ахматовой»:

 

 Великая душа, поклон через моря

за то, что их нашла, — тебе и части тленной,

что спит в родной земле, тебе благодаря

обретшей речи дар в глухонемой вселенной.

 

Бах Ахмедов также прочитал глубоко философское произведение Ахматовой: «Есть в близости людей заветная черта, / Её не перейти влюблённости и страсти, – / Пусть в жуткой тишине сливаются уста, / И сердце рвётся от любви на части…» - посвящение Николаю Владимировичу Недоброво, который помимо личной близости к поэтессе ценен нам и в качестве необычайно проницательного критика её поэзии.

 Анна Ахматова до конца своих дней осталась верна Пушкину и Серебряному веку русской поэзии, из которого произросла её художественная система. В ней нашлось место всему: мудрой иронии, гимну любви, жажде житейской радости, выстраданному гуманизму, глубинному чувству отечества и непоколебимой вере в русское искусство и русскую речь… Поэзия Анны Андреевны Ахматовой, освобождённая от страшных вывертов сталинского двадцатого века, принадлежит новому, двадцать первому, и новым, свободным поколениям русских читателей.

Новая встреча ахматовцев и их друзей состоится после летних каникул в сентябре этого года в Русском доме теперь уже на Проспекте космонавтов узбекской столицы.

 

Гуарик Багдасарова

 

Фото Сергея Мартыненко