понедельник, 17 октября 2022 г.

В гостях на бенефисе мастера сцены Валерия Юлдашева в ГТМК (оперетты) Узбекистана было по-семейному празднично и задушевно: «В 60 – всё только начинается!»

 

                                Послушайте!

                                Ведь, если звезды зажигают -

                                значит - это кому-нибудь нужно?

                                Значит - это необходимо,

                                чтобы каждый вечер

                                над крышами

                                загоралась хоть одна звезда?!

                                                      (Вл. Маяковский)                                  

В Государственном театре музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана стало уже доброй традицией отмечать круглые даты артистов  их бенефисами, как это было принято в истории русского театра и как это редко встречается в наше время. Четырнадцатого октября 2022 года сюда на Творческий вечер 60-летнего мастера сцены, кавалера ордена «Дустлик», Валерия Юлдашева, помимо постоянных поклонников его таланта – благодарных зрителей, юбиляра пришли поздравить директор театра Бури Абдужалилович Ганиев, главный режиссёр театра Гульрух Нажидова, многочисленные коллеги и друзья по сцене, почётные гости из разных столичных театров и Узбекфильма, - отовсюду, где актёр оставил добрый след своего таланта. Валерий Муратович Юлдашев в парадном фраке со свойственной ему скромностью смущённо улыбался, встречая гостей на сцене родного театра, и отшучивался: «Всему своё время: время разбрасывать камни и время собирать камни».

В.М. Юлдашев родился 12.10.1962 в городе Есиль (Казахстан). В 1984 году окончил Ташкентский Государственный театрально-художественный институт им. А.Н. Островского по специальности «Актёр драматического театра и кино (курс Д.Л. Либуркина). Вместе с ним учился ныне директор ГАРДТ, заслуженный артист Республики Узбекистан О.А. Васильев. Он пришёл на праздник к своему другу со студенческих лет вместе с заведующим литературной частью ГАРДТ – В.Л. Островским. Олег Васильев рассказал зрителям, что Валерий Юлдашев в студенческую бытность на их курсе был непоседой-заводилой: хорошо играл на гитаре, сочинял песни и стихи, ходил в походы, всегда был душой компании и мечтал об успешной актёрской карьере. Он вспоминал, как они хорошо сыгрались в прошумевших спектаклях на сцене Государственного академического русского драматического театра. В комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» Валерий Юлдашев играл Попечителя богоугодных заведений, а Васильев – Осипа, слугу Хлестакова. В «Провинциальных анекдотах» по А. Вампилову в «Истории с метранпажем» (анекдот первый) О. Васильев сыграл бюрократического администратора гостиницы Калошина, а его друг Валерий Юлдашев во втором анекдоте «Двадцать минут с ангелом» исполнил романтическую роль агронома Хомутова. Валера с этими ролями прекрасно справился и имел ошеломляющий успех у зрителя. Владимир Островский подчеркнул многогранность творчества бенефицианта и посвятил ему одическое послание с пожеланием дальнейшего процветания его многогранного таланта. Большому успеху и признанию В. Юлдашева предшествовал тернистый путь ученичества и приобретения актёрского опыта в кино и в театре.

В. Юлдашев начал свою творческую деятельность в Кашкадарьинском областном музыкально-драматическом театре им. Мулла Туйчи Тошмухамедова, где сыграл следующие роли: Искандер («Дуэль»), Базильский («Двадцать минут с ангелом»), Камаев («Метронпаж»). Далее он упорно наращивал творческий опыт в Театре-студии киноактёра, Молодёжном театре Узбекистана, Республиканском театре юного зрителя, «Аладдине», а также на киностудии «Узбекфильм», где снялся в более 30 фильмах.

В моей беседе с юбиляром перед концертом на вопрос, где артист всего комфортней себя чувствовал, Валерий Муратович без тени сомнения отвечал, что он полностью реализовал свои возможности на сцене Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана, куда он пришёл в 2008 году зрелым, вдумчивым, всегда ищущим новые формы артистом. Его незаурядные актёрские данные и большой творческий потенциал, вокальные данные позволили в кратчайшие сроки влиться в классический и современный репертуар театра. За годы работы в театре им созданы около двадцати больших и серьезных ролей, каждая из которых были тепло приняты зрителями и получили высокую оценку театроведов, критиков и журналистов. Среди них: Фери («Сильва»), Пенижек  («Марица»), директор театра («Баядера»), полковник Богданович («Весёлая вдова»), Аугустино («Цилиндр»), Режиссер («Тетя, я женюсь!»), Вор («Любовь в стиле блюз»), полковник Френсис Чесней («Здравствуйте, я ваша тётя»), Флориндо («Слуга двух господ»), Фархад (“Тётя, я женюсь”), Платон (“Украденная невеста”), Султанбек (“Аршин Мал Алан”), Фроим Грач (“Биндюжник и король”), Молла Дост (“Наша Майсара”),  Аксакал Вали (“Это было в махалле”), Бергамен (“Романтики”), Бернар (“The Musical), Бунш («Иван Васильевич меняет профессию»), Князь («Граф Люксембург»); Астролог Гусейн Гуслия в интерпретации мастера сцены Валерия Юлдашева («Ходжа Насреддин»).

- Это мой театр, я люблю петь, - так говорит о настоящем месте работы преданный служитель Мельпомены Валерий Юлдашев. – Грузинские пьесы очень люблю. Мои любимые роли Князя в мюзикле «Ханума» и Платона в музыкальном атмосферном спектакле - «Украденная невеста». Есть в карьере Валерия Муратовича и несостоявшаяся роль, о которой он мечтал в молодости, – это Ромео в шекспировской драме «Ромео и Джульетта». Зато с удовольствием играет близкий ему по духу и способности любить - Бернара (“The Musical), подчёркивая при этом: «Любви все возрасты покорны». В зрелом возрасте артист мечтает сыграть Короля Лира в одноимённой шекспировской трагедии и по этому поводу шутит: «Там я уже опоздал, а здесь я ещё не созрел для новой роли. Я ещё молодой. В 60 всё только начинается!..». Так что потенциал бенефицианта очень широк и психологически многомерен. – У нас очень хорошая дружеская атмосфера в театре, - продолжает нашу беседу В. Юлдашев. – Меня здесь сразу приняли со всеми объятиями и предложили много творческой работы: «Вперёд!». Начал сразу песни писать для себя и текущих спектаклей.

В. Юлдашев талантливый актёр, профессионально владеет музыкальными инструментами (фортепиано, гитара), он автор стихов и исполнитель своих песен, часть из которых вошли в спектакли театра: «Дорогая моя Памела», «А у нас во дворе», «Цилиндр», «А у нас во дворе-2». Им были написаны тексты песен к более десяти спектаклям.

В. Юлдашев является наставником молодых артистов, передаёт им свой богатый творческий опыт. Он преподавал «Сценическую речь» и успел выпустить студентов трёх двухгодичных курсов. Многие из них работают сейчас с ним в этом театре.

«У молодёжи, - признаётся юбиляр, - мы можем позаимствовать только их задор. У нас, мастеров, они легко перенимают опыт. Этот энергетический обмен начинается с репетиций и завершается во время спектакля уже как результат». 

- Ваше амплуа, кого бы Вы ни играли, отличает домашняя доверительная интонация, естественность поведения на сцене, как в жизни. Откуда это в Вас?

- От Бога, наверное. Не люблю помпезность. И сегодня мне хочется придать концерту домашность, семейную теплоту. Пусть зрители чувствуют себя как в гостях у меня дома.

- Что повлияло на вашу актёрскую судьбу и сформировало ваш окончательный выбор играть на сцене Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана?

- Я, вообще-то, поначалу хотел играть в кино. После окончания Театрально-художественного института (факультет актёра драмтеатра и кино) отработал в Каршинском театре и после службы в Советской Армии  лет 18 штатным актёром снимался на Узбекфильме. В кино полдня сидишь, ждёшь съёмки, потом отсняли один кадр – и ты уже никогда к нему не вернёшься, ничего не изменишь, а театр – это живой организм. В театре ты годами живёшь с тем или иным художественным образом, всякий раз по-новому его интерпретируешь, в зависимости от настроения и переосмысления своего героя и, конечно, воли режиссёра. Я работал с разными режиссёрами, мы понимали друг друга с полуслова. Главное для меня – это комедийный жанр, в котором я себя чувствую как рыба в воде и даже могу иногда внести в роль какую-то уместную здоровую интерпретацию. Моей натуре всегда был близок комедийный жанр – в кино и в театре.

Список сыгранных взрослых ролей В. Юлдашева дополняют детские музыкальные сказки: Царь («Не по щучьему велению»), Король («Кот в сапогах»), Король («Золушка»). В этих спектаклях с особой яркостью проявился темперамент и индивидуальность артиста, его широкий творческий диапазон, многогранность его дарования. По мнению режиссёра театра Натальи Салиховой, не каждому актёру удаётся находить контакт с маленькими зрителями – детьми школьного и дошкольного возраста:

- Талант Валерия Муратовича проявляется не только на сцене, но и в жизни. Он обладает особыми душевными качествами, внутренней теплотой, вниманием и добротой, поэтому его так любят дети и взрослые артисты-коллеги и зрители. Он галантный мужчина, что встречается в наши дни довольно редко. С ним поговоришь и обретаешь крылья – ты можешь парить навстречу своей мечте и легко решать будничные творческие проблемы.

Мы с ним много вместе работали: в «Хануме» я играла  главную роль – Хануму, Валерий - великолепно играл Князя, «The Musical», где я играю Катрин, актёр легко и правдоподобно проживал влюблённого Бернара. Своей позитивной энергетикой он всегда поддерживает партнёров в спектаклях, с ним легко работать на сцене. В моей постановке «Золушка» он восхитительно играет Короля. Замечательный Король, вроде чуть глуповатый, как бывает в сказках, но это не тиран, а хороший добрый человек, заботящийся о своём королевстве. В заключительном монологе Король-Юлдашев искренне говорит о Золушке, что «Это же великолепно: верность, благородство, умение любить - эти волшебные чувства, которым никогда, никогда не придёт конец" - и дети сызмала где-то на подсознательном уровне начинают понимать, что «мир красота спасёт» не мыслимая без доброты», как в своё время об этом говорил Ф.М. Достоевский устами князя Мышкина в романе «Идиот». «Ах, кабы добра! Всё было бы спасено!» -  так князь Мышкин рассуждал о Наталье Филипповне.

В юбилейном концерте приняли участие гость программы Севара Хайдарова с песней на французском языке из репертуара Эдит Пиаф; мастера сцены, заслуженные артисты Узбекистана – Фируз Максудов и Суръат Артыков, ведущие солисты Тамара Мадонова, Игорь Бухаидзе, Диана Шерезданова, Рузанна Рахимова, Елена Баронина, Бабур Чулиев, Константин Морозов. В театрализованном концерте были заняты солисты мужского хора и балета театра. 




Программу концерта юбиляр открыл «Грузинской песней» («Виноградная косточка») Булата Окуджавы. На своём творческом вечере мастер сцены Валерий Юлдашев вместе с коллегами Тамарой Мадоновой, мужским балетом представили отрывки из классических оперетт: «Сцена и дуэт Каролины и Пеликана»; «Сцена и дуэт Божены и Пенижека»; «Все мы театралы» (Валерий Юлдашев, Темур Каримов, мужской хор, балет) в сопровождении оркестра театра под управлением дирижёра – заслуженного деятеля искусств Батыра Расулова. Классика была дополнена интермедией Грузия «Тбилисо» (Валерий Юлдашев, Игорь Бухаидзе), а также импровизированной тематической сценкой с участием Валерия Юлдашева, заслуженного артиста Узбекистана Фируза Максудова и артистов женского балета. Программу украсили советские шлягеры и авторские песни бенефицианта: «Царство снегов и холодных душ», «Про любовь» под его гитарный аккомпанемент. Зрители горячо приняли песню Валерия Юлдашева «По следам моей памяти» в музыкальной обработке Ибрагима Назарова и наградили автора песни и присутствовавшего в зале композитора долгими аплодисментами.

Все участники отмечали главное качество их старшего товарища по сцене - его самозабвеннную преданность театру. Заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков в сопровождении женского балета исполнил свой коронный номер «На щёчке родинка» и дополнил его историей из жизни театра. Однажды Суръату  по поручению правительства Узбекистана и руководства театра пришлось уехать на гастроли в Ташобласть: спектакль, в котором он играл главную роль, срывался. Его дублёр Валерий Юлдашев находился в больнице после серьёзной операции. Дирекция театра обратилась к В. Юлдашеву с просьбой заменить исполнителя главной роли, на что больной на второй день после операции тотчас ответил с хрипотцой в голосе не раздумывая: «Я приеду». «Говорят, сцена лечит, - продолжил Суръат свой невыдуманный рассказ, прерывая бурные аплодисменты в зале. - Валерий Юлдашев вышел на сцену, сыграл спектакль и … выздоровел».


        Под занавес все участники программы от имени творческого коллектива, поклонников и администрации театра пожелали артисту новых феерических успехов в актёрской деятельности и новых кино- и театральных премий: «Ведь Вам под силу любая роль – на сцене Вы Король!». Концерт завершился легендарной песней «Виват король» (слова Ю. Рыбчинского, музыка Г. Татарченко) из репертуара Тамары Гвердцители в записи. Разумеется, подпевали все – на сцене и в зале. Она вызвала невольные слёзы признания, благодарности и со-радости Мэтру у артистов театра и зрителей, одаривших героя вечера букетами цветов, памятными подарками и ликующими возгласами «Браво!».

 …Цель творчества самоотдача,

А не шумиха, не успех.

Позорно ничего не знача,

Быть притчей на устах у всех.

Но надо жить без самозванства,

Так жить, чтобы, в конце концов,

Привлечь к себе любовь пространства,

Услышать будущего зов...

…………………………………..

Другие по живому следу

Пройдут твой путь за пядью пядь,

Но пораженья от победы

Ты сам не должен отличать.

И должен ни единой долькой

Не отступаться от лица,

Но быть живым, живым и только,

Живым и только до конца.

 - эти пророческие строки поэта Бориса Пастернака нашли своё подтверждение в актёрской судьбе нашего главного героя. Говорить со сцены с юмором о серьёзных проблемах, нести радость, улыбку, свет души, хорошее настроение  - в этом Валерий Юлдашев видит свой долг, в этом – его творческое человеческое счастье, в этом – его жизнь и желание: «Но быть живым, живым и только, / Живым и только до конца» - на сцене и в жизни.

 Гуарик Багдасарова

 Фото предоставлено ГТМК (оперетты) Узбекистана

суббота, 15 октября 2022 г.

Как ГТМК (оперетты) Узбекистана готовится отметить свой полувековой юбилей? - интервью с директором театра Б.А. Ганиевым

 


        В сентябре Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) открыл свой «золотой» 50-ый театральный сезон опереттой «Ходжа Насреддин» (Э. Салихов) в постановке главного режиссёра театра Гульрух Нажидовой. Первая узбекская оперетта на подмостках Ташкентского театра оперетты впервые была поставлен в 1981 году заслуженным деятелем искусств России К. Васильевым и впоследствии стала его визитной карточкой – подлинно народным спектаклем. В современном репертуаре ГТМК (оперетты) не сходят спектакли классического наследия, пользующиеся большим успехом у зрителей; оригинальные произведения узбекских авторов; современные произведения, а также спектакли детского репертуара – музыкальные сказки на русском и узбекском языках.

В афишу октября 2022 г. включены мировые классические шедевры: «Ханума» (Г. Канчели); «Счастливчик» (М. Беркье-Маринье); «Лаура и Жаки» (Г. Ару); «Весёлая вдова» (Ф. Легар); «Женитьба Фигаро» (В. Моцарт и П. Бомарше); «Марица» (И. Кальман). В репертуар вошли классические музыкальные спектакли ХХ века в современной постановке: «Иван Васильевич меняет профессию» (М. Булгаков), «Ходжа Насреддин» (Э. Салихов), «Очарован тобой!» (спектакль-концерт), «Это было в махалле» (спектакль-концерт). Юным зрителям адресованы: «Волшебная тюбетейка» (сказка В. Баграмова), «Бременские музыканты» (сказка Г. Гладкова), «Мамат-гончар» (А. Икрамов), «Василиса Супер Стар (музыкальная сказка А. Ахмедова). На 14 октября 2022 г. запланирован бенефис мастера сцены, кавалера ордена «Дустлик» Валерия Юлдашева.

Если говорить о новых ближайших премьерах, то для семейного просмотра готовится сказка-мюзикл «Мама» (Ж. Буржов, Ю. Энтин) – это музыкальная остроумная версия известной русской сказки «Волк и семеро козлят». К 140-летнему юбилею венгерского композитора Имре Кальмана творческий коллектив готовит музыкальный спектакль «Последний чардаш», в котором прозвучат музыкальные композиции из его выдающихся оперетт.

Зрителей сегодня волнуют вопросы, на которые может ответить человек, знающий и наблюдающий театр изнутри, - это директор ГТМК (оперетты), председатель Совета директоров республиканских театров Узбекистана Бури Абдужалилович Ганиев, охотно согласившийся дать эксклюзивное интервью для сайта «Культура.Уз».

 

- Что изменилось за полвека существования Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана?

 - Полвека – много или мало это для возраста театра? Если рассматривать театр как одно из вечных искусств, то это не так уж много. Если в масштабе человеческой жизни – как творческий путь – то это вершина, с которой мы можем оглянуться назад, подвести какие-то творческие итоги и двигаться дальше. Наш театр далёк от политики: это то место, где мультиплицируется миф, а это главное, из чего состоит человеческое существо, и в целом, само общество.  Наш театр – это искусство не элитарное, а народное и очень человечное, поэтому мы, прежде всего, со сцены говорим о добре и любви, как и наши предки полвека и более назад, если иметь в виду классические оперетты.

Уважение к классикам не отменяет современной манеры игры. Мы в последние годы привлекаем талантливую молодёжь в труппу, стараемся играть современно, подкрепляя себя оркестровой музыкой или иногда в записи, но при этом стремимся сохранять живой звук. Наши спектакли украшает современная хореография, свет, декорации, костюмы, другие технические изыски, но при этом мы верны полувековым традициям нашего театра. Стараемся обогатить репертуар новыми постановками, расширить творческий диапазон актёров, помогаем их росту и даём каждому артисту возможность совершенствоваться на сцене, чтобы их сердца не зачерствели в упоении минутной славой. 

 - Бывает, зрители приходят на какого-то полюбившегося актёра. Такая традиция существует в вашем театре?

 - Думаю, что нет. Наши зрители ходят на интересный спектакль. Бывает, у нас в одном спектакле могут быть заняты 80 человек: это и мастера сцены как народная артистка Узбекистана, заслуженная артистка Украины Зинаида Ивановна Соловей; заслуженный артист Узбекистана Фируз Саадиевич Максудов; заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков; заслуженная артистка Узбекистана и Татарстана Динара Миняева; мастера сцены Валерий Юлдашев и Тамара Мадонова; ведущие  солисты театра: Гульнара Самыкова, Рузанна Акубжанова, Наталья Лапкова, кавалер ордена Дружбы  «Дустлик» - Игорь Бухаидзе. На них равняется наша талантливая молодёжь.

 Театр – это всё-таки один актёрский цех, одна большая семья, а музыкальный спектакль – это общее коллективное действие, в котором артисты говорят, танцуют и поют. Победителей, умеющих покорить зрителя, не судят: успех представления всегда один на всех.

 - В этом году в сентябре ГТМК (оперетты) Узбекистана пригласили в Новосибирск на IY Всероссийский театральный фестиваль «Другие берега». Как вас там принимали россияне?

 

- Фестиваль проходил с 17 по 22 сентября в сибирской столице – Новосибирске - под девизом «Мюзиклы спасут мир». На фестиваль съехались театральные коллективы со всей Росси и из ближнего зарубежья. В нём приняли участие музыкальные театры из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Иркутска; Тюменский Большой драматический театр, Пермский академический театр, Алтайский музыкальный театр.

Программа включала в себя одиннадцать названий (в то время как предыдущие – только по семь). География – от Прибайкалья (Иркутский музыкальный театр) до обеих столиц (три московских и два петербургских проекта) с заходом на территорию СНГ – спектакль нашего Театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана «Интервью с легендой» (Наталья Салихова). В некоторые дни спектакли шли параллельно – помимо собственной сцены НМТ были задействованы театр «Глобус» и Камерный зал филармонии. Сопроводительная программа включала встречи с авторами: Андреем и Нонной Кротовыми, создавшими мюзикл «Доходное место», которым открывался фестиваль, и «дедушкой уральского рока» Александром Пантыкиным, чей «Бал воров» по всем признакам позиционировался фестивалем как спектакль-хедлайнер.

От себя НМТ показал на фестивале мартовскую премьеру – 17 сентября прошел мюзикл Владимира Баскина «Великий Гэтсби» со стихами Константина Рубинского. Художник Елена Вершинина отошла от визуальных реперов ар деко (дизайн в стиле конструктивизма и модерна), благодаря чему у режиссёра (и автора либретто) Натальи Индейкиной получилась абстрактно-универсальная история о радостях и уродствах брачных и внебрачных отношений. В заглавной партии лавину обаяния обрушил на зрителей звезда новосибирской сцены Александр Крюков, лауреат «Золотой Маски»-2021 за роль Фомы в одноимённом мюзикле НМТ, тоже взявшем «Маску» как лучший спектакль в своём жанре.

В рамках фестиваля на сцене Новосибирского музыкального театра состоялся показ музыкального спектакля «Интервью с легендой», посвящённого творчеству народного артиста Узбекистана Батыра Закирова - певца, художника, поэта, человека оставившего глубокий след в искусстве Узбекистана. Режиссёр-постановщик Гульрух Нажидова вместе с автором музыкального спектакля Натальей Салиховой (она же исполнительница роли журналиста-интервьюера) долго искали и нашли необычную исповедальную театральную форму рассказать о знаменитом певце, «соловье Узбекистана», его же песнями-шлягерами, стихами, дневниковыми записями, сердечными посланиями потомкам. Мероприятие посетил генеральный консул Республики Узбекистан Тимур Рахманов. Гости из Ташкента покорили сердца зрителей Новосибирска своей южной энергетикой и национальным колоритом. 

Нас ожидало не только горячее признание нашего выступления, но и романтика знакомства с другими коллективами, погружение в стихию от хитов московского Театра Мюзикла до самых заметных работ из российских регионов. «Другие берега» позиционируются как фестиваль новых музыкальных проектов и стремятся представить, прежде всего, премьеры последних лет. Наш музыкальный спектакль россияне восприняли как своего рода «джукбокс», основанный на песнях из репертуара основателя узбекской эстрады Батыра Закирова – ностальгический возврат в ушедшую эпоху для старшего поколения и открытие для нынешней молодёжи эстрадных звёзд номер один, олицетворяющих яркую советскую эпоху в истории лёгкой музыки.

Из Новосибирска наши артисты привезли новый художественный символ фестиваля в виде фарфоровой статуэтки в форме волны, созданной известным новосибирским художником-керамистом Валерием Кузнецовым по заказу Новосибирского театра музыкальной комедии, и Благодарственное письмо от организаторов IY Всероссийского фестиваля на память о путешествии к «Другим берегам».

Кстати, наш театр проповедует лёгкий жанр, но на самом деле я считаю оперетту и мюзикл - самым сложным жанром, так как артисты должны уметь делать всё на сцене – декламировать, петь, танцевать, смеяться и плакать, заставляя зрителя сопереживать им. Для этого надо стремиться быть большим мастером сцены, играть и петь на совершенно звёздном уровне. На фестивале мы пришли к выводу, что современный музыкальный театр сейчас переживает исторические трансформации. Мюзикл – нечто гораздо большее, чем развлекательный жанр. И что хотя глобальной задачей мюзикла по-прежнему является сделать жизнь зрителя лучше (а опера такой задачи себе не ставит), мюзикл может позволить себе прибегнуть для этой цели к хирургии без наркоза.

Уже под занавес участники фестиваля скандировали: «Да здравствует индустрия чуда под названием мюзиклы, да здравствует профессиональное производство надежды. Надежда ведь – тоже берег. Другой – но очень близкий, всего лишь по ту сторону занавеса».

 

- И последний, всех волнующий вопрос: «Как вы собираетесь отметить в апреле будущего года полувековой юбилей Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана?

 - Свою жизнь Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана начал с августа 1972 года, когда он был создан по решению Правительства республики Узбекистан. В честь этого события мы хотим в апреле 2023 года провести международный театральный фестиваль, на который собираемся пригласить гостей из России и других регионов СНГ, в частности, - Туркмении, Таджикистана, Казахстана, Азербайджана. У нас уже есть такой опыт: I Международный форум музыкальных театров «Operetta.Uz» состоялся 20 - 23 апреля 2022 года в Ташкенте под эгидой Министерства культуры Республики Узбекистан. Он был посвящён Дню работников культуры и искусства Республики Узбекистан. Творческие встречи, мастер-классы, пресс-конференция «Развитие музыкального театрального искусства Узбекистана и сотрудничество с зарубежными музыкальными театрами» с участниками форума, деятелями культуры и искусства и представителями СМИ прошли в Государственном театре музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана и завершились большим Гала-концертом во дворце искусств «Туркистон» при полном аншлаге.

В настоящее время мы готовим юбилейное издание книги-альбома с рабочим названием: «Полвека служения оперетте» в котором должны в отразить три эпохи истории нашего театра. Это рождение в семидесятых годах прошлого века, становление в эпоху перестройки и дальнейшее процветание ГТМК (оперетты) Узбекистана в годы Независимости Узбекистана.

Театр – это люди, судьбы, взлёты и поиск новых форм. Хочу выразить признательность Министерству культуры Узбекистана за поддержку наших  проектов, а также журналистам, блогерам, освещающим наши премьерные спектакли и творческие достижения артистов театра.

Гуарик Багдасарова

 Фото автора и от ГТМК (оперетты) Узбекистана

четверг, 13 октября 2022 г.

«А иначе зачем?..»: творческий вечер Сергея Гордина в конференц-зале Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ пробил сердца слушателей любовью к ним

 

        В Ташкенте в минувший понедельник 10.10.22 прошли две значимые творческие встречи. В конференц-зале Галереи изобразительного искусства Узбекистана (НБУ) прошла встреча с известным кинорежиссёром Али Хамраевым. Встречу предварила презентация нового документального фильма о режиссёре, созданного Борисом Бабаевым, - "Али Хамраев: Полёт продолжается". В эти же часы в конференц-зале Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ шла творческая встреча с поэтом Сергеем Гординым, которая собрала большое количество почитателей его таланта, едва вместившихся в огромный зал. Среди них были непосредственные участники программы, читавшие его стихи, слагавшие ему заслуженные оды и благодарившие поэта за чуткое внимание к друзьям, читателям и даже малознакомым людям, его соотечественникам, раскиданным по миру.



    В организации музыкально-поэтической программы участвовали: создатель клуба «Наше родословие» Ирина Вячеславовна Кепанова (Москва); руководитель клуба «Наше родословие» и ведущий вечера Святослав Рябушев; Галина Викторовна Воротникова. Их помощники, члены клуба, декламировали стихи: Ирина Кокозиди, Елена Алексеева-Тюрк, Наталья Песня, Светлана Мосолова, Нурия Гарифулина, актриса ГАРДТ Узбекистана Александра Андреева, Наталья Возненко, Галина Воротникова, Гули Ташмухамедова, читавшая стихи Абдуллы Арипова, и многие другие любители поэзии.


Почётный гость клуба, член СЖ Узбекистана, полковник МВД,  Михаил Дмитриевич Татарников, чью фотографию Сергей до сих пор хранит   из его дембельского чемоданчика, рассказал о многолетней дружбе с Сергеем Гординым. М.Д. Татарников, отслужив, приехал после землетрясения восстанавливать Ташкент и начал работать там же, где начинал работать С. Гордин, - в редакции газеты "Строитель Ташкента" на тогдашней Красной площади. Татарников прочитал посвящение ему Сергея Гордина и познакомил   собравшихся со своей новой книгой с заманчивым названием «Долгий путь к себе».

К.И. Панченко, замредактора «Звезды Востока», поблагодарила Сергея Гордина за его трогательное посвящение единственному в Узбекистане  русскоязычному литературно-художественному журналу, который в этом году отмечает своё 90-летие, и открыла «маленький секрет для большой компании», что в № 6 этого периодического издания будет опубликована подборка стихов ташкентского поэта. Она торжественно вручила авторский    юбилейный № 4 журнала Сергею Гордину и подарила ещё один экземпляр клубу «Наше родословие».

          Литературный редактор духовного и литературно-исторического издания «Восток свыше» Лейла Шахназарова поделилась своей профессиональной «подводкой» к этой долгожданной публикации, в которой каждое слово было важно для автора стихов, так как оно олицетворяло всеобщее признание его творчества: «Я не могу перестать писать…»

«Письма... Сколько я их написал в юности – никому, в никуда, а ещё чаще – не тому. А потом, постепенно, перестал это делать... Я не перестал писать, нет. Я не могу перестать писать. Думаю, что это органика. Тысячи страниц, самому себе… Я перестал их отправлять. Некому. А написать Вам – решился. Составленная вами подборка моих стихов для «Звезды Востока» – большая радость. Ведь, что бы там ни говорили, любое произведение может считаться состоявшимся, когда его прочтут и примут. Даже не редакторы, нет, – просто люди, просто человек. Подсознательно адресуешь именно к нему, к этому человеку. Так получилось, что сегодня издание книги, публикация в печати стали сами по себе важными. Люди теперь говорят не о том, что ты написал, а сколько книг напечатал. Хоть за обложками книг часто – не раскрытые страницы, которые никогда не приласкал ничей взгляд, не тронула ничья рука… Вспомнилось старое, самое страшное оскорбление у древних римлян, читал, кажется, у Апулея, – «девственница, которую никто не пожелал». Так и для литературного произведения бесконечно важно, чтобы оно было прочитано, – это, может быть, важнее, чем где-то напечатано. И как в капле воды – весь океан, так и в одном читателе может быть признание всего человечества. И ищешь этого человека. Всегда ищешь человека. И самое главное в жизни – этого, своего, человека найти».

Исповедальные, страшно беззащитные в своей откровенности строчки. Прочитав их, я поняла, почему поэзию Сергея Гордина воспринимаю не совсем как стихи. Это и правда не стихи. Назову их скорее... интимный дневник. Не предполагающий заботы о форме, совершенства образов, отточенности или хотя бы точности рифм. А просто – адресующийся прямо в сердце. По крайней мере, в сердце друга».

Прочитанные Лейлой стихи из поэтической подборки Сергея Гордина в «Звезде Востока» подтвердили эту истину:

 Стихи бормочет человек,

Незнаемый совсем, – 

Попала искорка в него,

И он спросил – зачем?

 

Его стихи – мои стихи.

Он смог, а я не смог.

Чужих стихов на свете нет,

Когда их пишет Бог.

            

Студент второго курса ГКУЗ Данияр Джумаев покорил зрителей задушевным исполнением четырёх хитов ХХ века: «Журавли», «Осенние листья», «Счастье вдруг…», «Синяя вечность». Все собравшиеся любители поэзии почтили память народного поэта Узбекистана Александра Файнберга (1939-2009) в присутствии его супруги Инны Глебовны Коваль.



На мою просьбу к Сергею Викторовичу Гордину рассказать немного о себе для сайта «Культура.Уз» он охотно откликнулся и выдал своеобразное поэтическое эссе, которое на Востоке всегда начинается с комплимента:

Доброе утро, Гуарик! Какое же у вас красивое, поэтическое имя, приятно его писать и произносить.

Вы просили резюме, а я не знаю, как его написать не в стихах, потому что внешне особо и писать нечего – не состоял, не участвовал, не был. Всё, как у многих – даже за границей не был. Хотя жизнь была насыщена и, как мне кажется, богата людьми, встречами и ошибками.

Марина Ивановна Цветаева писала, что у поэта нельзя отнять, не зная ещё Елабуги, что отнять все же можно, ведь любой поэт немножечко колокол – ударяя, о него извлекают звук. Есть могучие, великие колокола поэзии, есть поменьше, есть даже простые ямщицкие колокольцы, но и они прекрасно звучат – степь да степь кругом. Разве не чудо?.. А порой, увы, колокол можно и разбить. Вспомнился сейчас колокол в Угличе с вырванным ухом...

Но – отвлекся. Родился под Ташкентом, тогда это был посёлок. Вроде недалеко от города, а всё другое. Тогда не знали этого слова – аура, где все и всё связано друг с другом. Тем более, когда родители врачи, вольно-невольно знаешь и слышишь о всех. И болях их, и о радостях их.

Начинал учёбу в интернате уже в старом городе. И тоже было хорошее и плохое, ведь не все там оказываются, не все узнают кое-что о жизни, что недоступно благополучным детям. И это тоже – в копилку. Да и сочинял я уже тогда – заслушаешься. Как Шахерезада в тысячу (а их и было тысячи) и одну ночь. Вспоминаю спальню на десяток-другой человек, а я им рассказываю о кораблях, море, книгах. Читал очень много. Благо, там была хорошая библиотека. Окончил уже обычную среднюю школу, вошедшую в городскую черту, что тоже здорово.

А потом Ташкентский областной педагогический институт (Ангрен) недолго: серьёзная травма, исказившая жизнь; два факультета в ТашГу, чтобы в итоге получить диплом журналиста… И, конечно, огромная помощь, забота обо мне блестящих и замечательных людей, педагогов. Без них бы не получил высшего образования, не стал бы самим собой при тех отягчающих обстоятельствах…

И пусть недолго, но Голодная степь, Нечерноземье – журналистика. В основном, узбекское радиовещание: Гостелерадио Узбекистана.

Социальная жизнь у меня кончилась довольно давно. И всё остальное – стихи. О личном что говорить? Личное на то и личное, что отражается только средствами искусства и то не всегда.

Из забавных эпизодов, напоминающих фильм Форрест Гамп, – моё выступление во времена, уж не знаю, как сказать - переворота или путча, перед дивизией Дзержинского на самой Лубянке. Совершенно случайно меня прихватили коллеги из Гостелерадио. Читал стихи. Слушали…

И все же и Голодная степь, и Российское Нечерноземье, и даже Мангышлак, пусть эпизодически, но это и было тем, чем жили мои современники, моя страна. Я был с ними, я видел их, я находил в них отклик.

Это сейчас, благодаря Интернету, меня читают, а долгое время это было просто невозможно. Всё же журналистика - это формат, а то, что я делаю под формат, - не попадает. Сейчас общение без посредников. Для меня самого странно, как много людей думает, чувствует, как я.

За мою жизнь мне посчастливилось всего трижды выступить перед людьми в большом зале. Не прочесть одно-другое стихотворение, а именно провести встречу. Я уже смирился с тем, что это бывает раз в тридцать лет, если, вообще, бывает. Поэтому был поражён, что Ирина Вячеславовна Кепанова, (она сама себя считает волонтёром), организовала такую встречу  год назад, и сейчас, уже находясь не в Ташкенте, удалённо организовала новую встречу в зале Епархии, где несколько лет самозабвенно руководила клубом «Наше родословие». Ключевое слово здесь «самозабвенно»: «По плодам их узнаете их». Благодарность ташкентцев к ней безмерна. Три года ей помогал и учился у неё нынешний руководитель сообщества Святослав Рябушев – красивый, светлый и одухотворённый человек.

    Вчера после выступления в Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ, где меня так одарили приятием слушатели, я написал стихотворение, посвящённое человеку, который это всё организовал. Вот, подвожу им итог своего резюме:

  Благодарность

                             Ирине Кепановой

Какие женщины вчера сидели в зале,

Под стать мужчинам, что вчера пришли,

Вы так меня собой очаровали,

Не поскупившись на слова любви.

 Я жил для вас! Дышал для вас стихами,

Вам говорил о том, как я живу,

Писал о мире, где порой бывает,

Вы знаете, непросто никому.

 Но чтобы ни было,

Как жизнь меня ни била,

Пусть были вы, порою вдалеке,

Я посылал вам почтой голубиной

Написанные только что стихи.

 Я каждый стих писал, как самый первый,

Как на духу, в нем правду говорил,

Делился в строчках самым сокровенным –

Я вас люблю!

Я вас всегда любил!

 

 Вечер удался на славу – это был поэтический исповедальный диалог поэта с его читателями. Вот как о нём отозвался главный герой вечера: «Это была фантастика!!! До сих пор кружится голова и даже начал стесняться всех тех слов, которые были сказаны в мой адрес. Но я - читал для Вас. Спасибо! Так люди приняли, так - поняли! Спасибо! Так много пришло народу!.. Поэты - ловцы вчерашних дней. Хранители. В стихах все живы, всё живо - о, великий язык - все живо-трепещущие. Хорошее стихотворение - трепещется, бьётся, лишь бы не как рыба об лёд... лишь бы не рыбой об лёд... А иначе зачем?..»:

 Я не могу спать,

Спать это значит красть –

В песочных часах глаз,

Свой срок, оброк и указ.

Мне страшно не досмотреть

На этой осень медь,

Этой речушки грусть,

Страшно недо-

Вздохнуть.

Это чудо небес,

Где облачный стынет лес,

А по коре дубов

Стекает заката кровь.

Недолго осталось ждать,

Не катится время вспять,

И с ним журавлиный клин,

Сбегающих вниз осин.

Сбегающих вниз людей…

И кажется всё быстрей…

Успеть бы всё досказать,

Доплакать,

Доцеловать.

  СОЛЕНАЯ ГОРА ТАШКЕНТ СЕРГЕЙ ГОРДИН

 



Два часа прошли в атмосфере высокой поэзии: грустной, ироничной, весёлой, философской и неизменно мудрой. Истинная поэзия исцеляет наши души – внутренне освобождает нас от накипи повседневья, и мы обретаем себя, истинных. Музыкально-поэтический исповедальный вечер Сергея Гордина завершился вручением цветов и подарков и, конечно, коллективным фото на память, но в наших сердцах он продолжает звучать колокольным звоном.

 Гуарик Багдасарова

Фото Сергея Мартыненко и Елены Ветвиковой