«Мы
будем счастливы (благодаренье
снимку!).
Пусть
жизнь короткая проносится и тает.
На
веки вечные мы все теперь в обнимку
На
фоне Пушкина! И птичка вылетает…»
Б.
Окуджава
Стихотворение «19 октября», написанное
А.С. Пушкиным в селе Михайловском в 1825 г., куда он был сослан (1824-1825)
Александром I, мы помним со школьного детства. Это стихотворение
Пушкин посвятил лицейской годовщине. В нём есть такие незабвенные строки:
«Друзья
мои, прекрасен наш союз!
Он,
как душа, неразделим и вечен –
Неколебим,
свободен и беспечен,
Срастался
он под сенью дружных муз.
Куда
бы нас ни бросила судьбина,
И
счастие куда б ни повело,
Всё
те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество
нам Царское Село…»
С тех пор прошло…
без десятка лет почти два века, но народ помнит, как много значили для русского
Поэта первой величины лицейские годы (1811-1817), ведь именно здесь молодой
Пушкин получил известность как поэт. Жуковский
напечатал в журнале «Вестник Европы» его послание «К другу стихотворцу» (1814).
Державин восхитился его «Воспоминаниями в Царском селе» (1815). Батюшков
упомянул его имя в «Речи о влиянии лёгкой поэзии на язык» (1816).
В этот день люди на разных
континентах и во многих городах России и СНГ приходят к памятнику Пушкину,
чтобы выразить своё почтение, уважение, любовь родному и понятному с детства поэту. В этом году лицейская
годовщина совпала с ещё одной важнейшей
датой: 195- летием со дня написания первой
поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820). В своём сочинении Пушкин далеко
превзошёл «Душеньку» Богдановича, считавшуюся лучшим произведением этого жанра – повествовательной поэмы. Здесь были
крупицы народности в характерах Руслана и Людмилы, батальных картинах и
фантастических сценах. Некоторые черты Пушкин позаимствовал из сказки о Бове
Королевиче. Под его пером старинная
сказка превратилась в современную поэму, которую до сих пор взрослые читают
детям и сами упиваются свободным поэтическим мышлением автора, раскованным
пушкинским слогом, «разговорной интонацией» и его фантазией. Вся поэма навсегда
вошла в круг самых читаемых волшебных сказок детьми и взрослыми. В этом году в
День рождения Поэта 6 июня я имела счастье слышать этот пролог в исполнении С.
Никоненко на Пушкинской площади в Москве, словно заново открывала
для себя волшебство образного строя,
языка и выражения русского стиха.
Сам Пушкин был недоволен своим
произведением. Он считал, что поэма слишком «холодна» и шёл вперёд: его мысли
занимали новые образы. Известно, что именно
тогда В.А. Жуковский подарил свой портрет Пушкину с надписью:
«Победителю-ученику от побеждённого учителя». В дальнейшем в «Полтаве» Пушкин
вдохновенно расскажет о том, как пирует победитель – «и за учителей своих
заздравный кубок подымает» - этот жест его
признания Жуковским был до конца жизни очень
дорог поэту.
Прощание с лицеем было для
Пушкина прощанием с «тишиной». «Разлука ждёт нас у порогу, зовёт нас света
дальний шум», - писал он в послании друзьям «Прощанье» (1817). В дальнейшем год
от года крепчал голос Пушкина в Петербурге, Михайловском, Болдино. Ещё в лицее
он говорил в послании «Лицинию», которое, кстати, прозвучало 19 10 15 у подножия памятника Пушкину в Ташкенте: «Я сердцем римлянин». В течение двух
последующих столетий наиболее ярко проясняется смысл этого признания: поэт становится
тираноборцем. Он пишет убийственные эпиграммы на Аракчеева и на Александра I. Царь пенял директору лицея Энгельгардту, что
«Пушкин наводнил Россию возмутительными стихами». Гражданские стихи Пушкина вошли в
историю русской революционной мысли и во
все школьные хрестоматии прошлого и начала
третьего тысячелетия.
В связи с этими знаменательными
событиями в истории русской литературы, возле
памятника Пушкину на новом оживлённом месте
на площади улицы Руставели рядом с парком Бабура в Ташкенте состоялся торжественный митинг при поддержке хокимията Яккасарайского
района. В нём приняли участие: председатель
Правления РКЦ Республики Узбекистан А.В. Аристов, представители РИКЦ (Н.М.
Мухаммадиев), Россотрудничества в Узбекистане (В.Н. Шулика), Русской Православной
церкви в Узбекистане (В.Н. Задорожный), хокимията
Яккасарайского района Ташкента, Национального университета Узбекистана имени М.
Улугбека, директор общественного клуба-музея «Мангалочий дворик Анны Ахматовой»
А.В. Маркевич, девяностодвухлетняя бывшая учительница русского языка и литературы
В.В. Манычева и многие другие.
В Ташкенте в 1899 году было
основано пушкинское общество, тогда единственное в России. Просуществовало оно
до 1919 г. Тогда же в честь столетия поэта одна из улиц Ташкента стала
называться Пушкинской (ныне
Мустакилик). Памятник М.К.
Аникушина А.С. Пушкину в Ташкенте был поставлен в 1974 году по предложению Ш.Р. Рашидова к 175-летнему
юбилею поэта. «Славная традиция «пушкинских
дней» и возложения цветов к подножию памятника поэту, - напомнила на
митинге А.В. Маркевич, - существует в Ташкенте уже тридцать лет –
отмечать день рождения русского Поэта
(26 мая/6 июня), День лицея (19 октября) и День гибели (29 января/10 февраля по
новому стилю). Любовь Пушкина к великому
могучему русскому языку, его верность в дружбе и безграничная любовь к
Отечеству сделала его востребованным
поэтом во всё мире. Наш Узбекистан достоин такой любви. «Здравствуй, племя,
младое, незнакомое!», - обращался к вам поэт. Счастливой же вам дороги в будущее
вместе с Пушкиным!»
Как же было не согласиться с В.Н.
Шуликой, заверившего всех собравшихся на митинге, что так, как за пределами
России у нас в Узбекистане, Пушкина не любит никто. В подтверждение этих слов
директор РИКЦ Н.М. Мухаммадиев показал
новый тираж книги русской поэзии на узбекском языке – от пушкинской эпохи до
наших дней и поблагодарил Россотрудничество за плодотворное сотрудничество с
РИКЦ и помощь в издании этой мега-книги.
- В Узбекистане Пушкина чтят как узбекского классика, - отметил
Насриддин Мисриддинович. В тридцатые годы
прошлого века Хамид Алимжон писал, что в
каждом узбекском доме наряду с книгами А. Навои можно увидеть сочинения А.С.
Пушкина. Там, где чтят классика узбекской литературы А. Навои – там высоко
ценят родоначальника русской
классической литературы А.С. Пушкина. На
наш национальный язык переведены
все основные произведения русского поэта XIX века лучшими
мастерами узбекской поэзии – Х. Алимжоном, Эркином Вахидовым, Абдуллой
Ариповым. Пушкина, знатока не только русской, европейской, но и
восточной - арабской и персидской поэзии - автора «Евгения Онегина» и
«Подражаний Корану» - изучают в школах,
лицеях, вузах нашей страны.
Руководитель Представительства
Россотрудничества в Узбекистане В.Н.
Шулика наградил Г.В. Халявко, Л.М.
Балабанову (ведущая праздничного мероприятия), Т.С. Алиходжаеву, А.Г. Шереметьеву, Н.В. Никольскую, В.Н.
Ясникову, А.В. Маркевич почётными грамотами за активную пропаганду русского
языка и русской культуры в Узбекистане.
После официальных приветственных слов, которые высказывались не по протоколу – откровенно и
задушевно, учащиеся колледжей и лицеев Яккасарайского района, студенты НУУз имени М. Улугбека, а также ташкентские
поэты Олег Бордовский, Владимир Кудрявцев, Алмаз-ханум, автор этих строк читали стихи А.С. Пушкина и свои посвящения ему. Свободный микрофон был предоставлен всем без исключения
почитателям творчества русского поэта. «У нас всё ведь от Пушкина», - пророчески говорил
Ф.М. Достоевский на открытии первого
памятника русскому поэту в Москве в 1880 году. Завершился митинг возложением
цветов к подножию памятника «вечно
новому поэту» в Ташкенте и коллективным
снимком на память на фоне Пушкина в лучах осеннего южного солнца на трепетных волнах
звучащего лирического вальса А.С. Грибоедова.
После митинга люди ещё долго не хотели расходиться. Вспоминали и
хором декламировали знакомые со школьной скамьи
стихи Пролога, написанного Пушкиным позднее в 1824 году. Они открывают
после краткого авторского посвящения поэму «Руслан и Людмила»: «У
лукоморья дуб зелёный, /Златая цепь на дубе том…» - классический образчик
народности. Рукотворный «кот учёный» на
живом раскидистом ташкентском
дубе рядом с памятником Пушкину отныне
день и ночь ходит по цепи кругом в узбекской столице. В ответ на такое
всенародное внимание к себе он даже растянулся в замысловатой кошачьей улыбке. Существует предание, что у пушкинского кота в поэме «Руслан и Людмила»
был реальный прототип. Сбылись
пророческие слова А.С. Пушкина: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный./ К
нему не зарастёт народная тропа».
P.S. В первый же день
установки памятника русскому поэту на новом месте в канун 24-ой годовщины
Независимости Узбекистана мне довелось наблюдать
на остановке «Бунёдкор» возле Парка
культуры и отдыха имени Гафура Гуляма на станции метро Улугбек следующую
картину. Это было в субботу вечером, когда много народу скопилось у
центрального входа в парк: кто-то заходил, а кто-то выходил оттуда, спеша на
автобусную остановку, где мы с приятельницей Евгенией Абалян, возвращаясь
с армянского литературного вечера в
музее Тамары Ханум, тоже дожидались
своего общественного транспорта. Молодая семья
из четырёх человек взяла такси и
коротко заказала новый маршрут: «К Пушкину!». В этот момент я
окончательно поверила, что Александр
Сергеевич не покинул наш город, а только волей судьбы переехал на
новую жилплощадь: «Святые восторги наполнили грудь: И с богом
он далее пускается в путь»[1].
«Былое
нельзя воротить … Выхожу я на улицу
И
вдруг замечаю: у новых дворцовых ворот[2]
Извозчик
стоит, Александр Сергеич прогуливается…
Ах,
завтра, наверное, что-нибудь произойдёт!»
Гуарик
Багдасарова
Комментариев нет:
Отправить комментарий