Осенний бал «Болдинская
осень» в РЦНК Республики Узбекистан (21 10 15) продолжил
пушкинский праздник, начавшийся 19
октября около памятника Пушкину в Ташкенте. Казалось, на время Александр Сергеевич сошёл с
бронзового пьедестала и закружился в вихре
вальса с молодыми «благородными
девицами», обучающимися в Российском центре науки и культуры Узбекистана. Во дворе парадно гремела музыка. Юные барышни
в роскошных бархатных и шёлковых бальных
танцах с кружевными пелеринами в парах с
их молодыми элегантными кавалерами в чёрных фраках, белых манишках с чёрными бабочками отплясывали мазурку и вальс
такт в такт с музыкой М. Глинки, Н. Римского-Корсакова, П. Чайковского, А.
Грибоедова, Е. Доги.
В
перерыве между танцами звучали фрагменты из произведений А.С. Пушкина: «Евгений Онегин», «Маленькие трагедии»,
«Руслан и Людмила», «19 октября», любовная лирика и романсы на стихи великого
русского поэта. Улугбек Пожиматов с
лёгким акцентом и полной эмоциональной
самоотдачей исполнил сложный романс М.
Глинки на стихи Пушкина «Не пой красавица при мне…». Музыка Глинки,
автора оперы «Руслан и Людмила», всегда
отличалась чрезвычайным богатством и
глубиной, доступной пониманию весьма немногих знатоков музыки пушкинской эпохи
в России. Улугбек справился с поставленной задачей и смог донести до
публики всё музыкальное и поэтическое
очарование этого музыкального шедевра «золотого века».
Студентка
третьего курса лицея при УзГУМЯ Мария
Яковлева, талантливый декламатор,
выразительно прочитала наизусть отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»,
перевоплотившись в образ главной сказочной героини Людмилы. Антон Ястребков
смог проникнуться противоречивым характером Сальери из маленькой трагедии А.С.
Пушкина «Моцарт и Сальери». Выбранный им
литературный персонаж, как известно, разрывался между восторгом перед гением
Моцарта и мучительной завистью к своему сопернику. Монолог Сальери завершается
признанием: «…А ныне – сам скажу – я ныне
Завистник. Я завидую глубоко, мучительно
завидую. – О, небо…» и роковым восклицанием: «О, Моцарт, Моцарт!». Поразительно, сколько молодой непрофессиональный чтец-декламатор мог вложить в пушкинские строки бесконечного смысла и
душевной зрелости и напомнить ещё раз зрителям
и слушателям, что поэзия Пушкина сложна, как жизнь: она в вечной динамике и в
вечном преображении.
И
таких выступлений было много. Особенно тронула драматическая сценка первой
встречи друзей в Царскосельском лицее, напомнившая нам воспоминания Пушкина о
Царском селе в лицейские годы и на
протяжении всей последующей жизни от 1814 до 1836 года. На «Осеннем балу» прозвучало
знаменитое пушкинское обращение к друзьям из стихотворения «19
октября» (1825), написанного в ссылке в
Михайловском, куда приедет его навестить
первый бесценный лицейский друг И. Пущин:
«Друзья мои! Прекрасен наш союз!
Он, как душа,
неразделим и вечен,
Неколебим,
свободен и беспечен.
Срастался он под
сенью дружных муз.
Куда бы нас ни
бросила судьбина,
И счастье куда б
ни повело,
Всё те же мы:
нам целый мир чужбина.
Отечество нам
Царское Село».
Бал
между тем продолжался и изумлял публику новыми репризами: Илья Халмурзаев в
роли Евгения Онегина отчаянно признавался в письме к Татьяне в своём позднем вспыхнувшем чувстве: «Я вас люблю, хоть я бешусь…». Плеяда
сказочных персонажей ворвалась на бал и прошлась чередой олицетворённых
волшебных образов. «Русалка», «Учёный кот», «Белка» «ступа с Бабою Ягой»,
«Избушка на курьих ножках», «царь Кащей»
и, конечно, «тридцать витязей прекрасных», «и с ними дядька их морской», - эта удачная
находка в сценарии оживила
«дела давно минувших дней, преданья старины глубокой» (А. Пушкин). Пластический
танец «Маски» таил в себе веселье,
гротеск сатиры и какую-то трагическую роковую тайну последней дуэли на Чёрной
речке и гибели Пушкина, когда поэт ,
«гонимый роком самовластья», остался один на один со своей неизбежной судьбой.
Никто из друзей Пушкина не знал о предстоящей дуэли, кроме сестры жены - Александры, но и она его не спасла от
неминуемой смерти.
А
бал всё продолжался: «Бегут, меняясь,
наши лета, меняя всё, меняя нас, - писал поэт. Пушкин, которого прекрасно воплотили актёр театра «Ильхом» Руслан Ергашев (он читал: «Я памятник себе
воздвиг нерукотоворный…») и курсант Даян Юсупов, словно наблюдал со стороны и напряжённо следил за бегом времени. Пушкин
переосмыслил в ликующих строках победу
над временем: «Душа в заветной лире мой
прах переживёт…».
После
бала Руководитель Россотрудничества в Узбекистане В.Н. Шулика поблагодарил всех
участников пушкинского
литературно-музыкального вечера с хореографическими вставками и пожелал молодёжи продолжить плодотворное творческое
общение с выдающимся русским поэтом А.С. Пушкиным, который не только понял лучше других своё время, но и
опередил его.
Гуарик Багдасарова
Комментариев нет:
Отправить комментарий