В итоге получился весёлый и трагичный,
комичный и очень серьёзный глубокий спектакль о Пушкине с использованием исторических
документов, писем, воспоминаний современников, эпиграмм и критических заметок
самого Поэта, о которых он говорил в своё время в «Истории Пугачёва» второго
ноября 1833 г. в своём имении в селе Болдино: «Историческая страница, на
которой встречаются имена Екатерины, Румянцева, двух Паниных, Суворова,
Бибикова, Михельсона, Вольтера и Державина, не должна быть затеряна для
потомства».
При
создании спектакля одним из ключевых слов было «Игра». Перед зрителем проходит
«Игра в Пушкина». «У кого цилиндр, тот и Пушкин», – заявляют актёры в самом начале спектакля.
Спектакль «Пушкин жив» предлагает зрителю в увлекательной форме окунуться в
биографию поэта, взглянуть на него глазами его современников. При этом ткань
спектакля создаётся не только из документов – она наполнена поэзией Пушкина.
Сцены из самых ярких произведений врываются в биографическую линию спектакля.
Спектакль щедро наполнен сквозными
образами – историческими и реальными спутниками Пушкина: от его прадеда «Арапа
Петра Великого» - Абрама Петровича Ганнибала, крестника
Петра I; знаменитой няни Арины Родионовны; родителей - Сергея Львовича и
Надежды Осиповны, рождённой Ганнибал; близких родных – дяди поэта В.Л. Пушкина,
младшего брата – Льва и старшей сестры – Ольги; лицейских друзей – Ивана
Пущина, Антона Дельвига, Вильгельма Кюхельбекера и других; директора лицея –
Е.А. Энгельгардта; а также плеяды поэтов Золотого и даже Серебряного века в
лице Марины Цветаевой с её исповедальным очерком «Мой Пушкин». В спектакле
затронута тема казнённых пяти декабристов, которых Пушкин называл своими
друзьями, братьями, товарищами и воспроизведён его откровенный диалог с
Николаем I,
свидетельствующий, что Пушкин всем сердцем и в свободолюбивых стихах от «Деревни», оды «Вольность» до «Памятника»
был неразрывно связан с восстанием 14 декабря 1825 года. Деревенские знакомцы
Пушкина в Михайловском, находившиеся в самых разнообразных отношениях с Поэтом,
ассоциативно олицетворяют прелестные девушки-голубки (Ф. Рахматова, В.
Молчанова, А. Марусина, Е. Игнатович, А. Ахмеджанова) в спектакле.
Во втором акте перед нами является нежный образ 16-летней Натальи Гончаровой (Рената Ашрапова) на светском балу в Москве в декабре 1828 г. – впоследствии жена и мать четверых детей Пушкина - «чистейшей прелести чистейший образец» («Мадонна», 1830). С ней связаны часы страстной влюблённости, муки долгого отчаянного сватовства, помолвка и, наконец, венчание Поэта в московской церкви Большого Вознесения у Никитских ворот («Участь моя решена. Я женюсь». 1831 г.). За этим недолгим счастьем («Я женат — и счастлив…») последовали семейные осложнения, обострившееся противостояние Поэта и царя, травля гонителей Поэта анонимными письмами-пасквилями, оскорбляющими честь жены и самого Пушкина. Они привели к роковой дуэли с французским подданным, кавалергардом Дантесом 27 января 1837 г. и гибели Поэта 29 января (10-го февраля по новому стилю) 1837 г. в два часа сорок пять минут пополудни. «Солнце нашей поэзии закатилось», - сказал в день смерти Пушкина В.Ф. Одоевский.
Режиссёр-постановщик
также умело вводит в сценарий не только героев сказок, стихов, поэм («Цыганы»),
романа в стихах «Евгений Онегин» и «Маленьких трагедий» Пушкина («Пир во время
чумы», «Моцарт и Сальери», «Борис Годунов»), но и совершенно комичный образ из наших
советских школьных будней. Так, например, весь спектакль ведёт Учительница – Афсона
Азимова. Она так дотошно следует казённым идеологизированным «матрицам»
старых учебников по литературе, что даже сам Александр Сергеевич в спектакле
неоднократно возмущается: «Скучно» - и спорит с ней на глазах у зрителей своей
непосредственной игрой, которой он пытается до нас донести нехрестоматийного «живого
Пушкина». Кстати, Пушкина на сцене великолепно воплощают два актёра – в первом
акте Анастасис Димиропулос и во втором – Руслан Мамадалиев.
Для актёра и режиссёра в процессе создания было важно, чтобы каждый, кто увидит этот спектакль, вышел с собственным представлением о Пушкине, нашёл в его жизненном пути что-то близкое себе, возможно, захотел подробнее погрузиться в те или иные этапы жизни поэта. Они сменяют друг друга на всём протяжении спектакля и на каждом переломном жизненном моменте обретают новое звучание, приобретая необычайную протяжённость поэтического голоса Пушкина.
Одна
из многих режиссёрских находок в том, что герои Пушкина в некоторых сценах
плавно, органично переходят с русского на узбекский язык, тем самым доказывая
истинность суждения Л. Толстого, что «область поэзии – бесконечна», а
пушкинские образы в человеческом плане близки и понятны всем.
В 16
лет Пушкин написал эпитафию самому себе:
С
любовью, леностью провёл весёлый век,
Не
делал доброго, однако был душою,
Ей-богу,
добрый человек.
Эти
слова по-разному звучат в начале спектакля из уст юного лицеиста и в финале
перед злополучным смертельным выстрелом Дантеса.
Но
мы помним осознанное всей краткой, но полной жизнью пророчество Поэта в нерукотворном
«Памятнике» в 1836 году незадолго до его ухода в вечность:
Мой
прах переживёт и тленья убежит –
И
славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив
будет хоть один пиит.
«Пушкин жив» - спектакль-путешествие,
где время и пространство переплетаются в причудливых узорах. Спектакль, где
Пушкин срывает лекцию, посвящённую самому себе, а Юродивый (Анвар Картаев)
играет в пятнашки с повешенными декабристами. В конце спектакля звучит жизнеутверждающая песня Владимира Качана на
стихи Леонида Филатова.
Режиссёр-постановщик
Мария Лычковская живёт и работает под девизом: «Случайное, являясь неизбежным,
приносит пользу всякому труду...» (Иосиф Бродский). После сдачи спектакля накануне
премьеры она поздравила всю постановочную группу и актёров, занятых в спектакле,
такими словами:
- Ну, что, со сдачей нас!!! Сквозь все трудности, поломки, помехи, общими усилиями и верой мы сделали это! Спасибо, Государственный молодёжный театр Узбекистана! Наш Пушкин жив и чувствует себя прекрасно!.. Я вчера и сегодня всем говорю: «Спасибо: цехам, актёрам, руководству театра». И отдельно хочу обнять и поблагодарить постановочную команду: художника-постановщика Валерия Полуновского и композитора Альберта Халмурзаева. Как говорит Пушкин-Руслан Мамадалиев во втором акте: "…А всё-таки неплохо вышло... ".
К этой справедливой
самооценке коллективного труда благодарные зрители добавили долгие рукоплескания,
стоя, актёрам и режиссёру и одарили их зимними букетами цветов после
премьерного спектакля «Пушкин жив», надолго обогатившего репертуар Молодёжного
театра Узбекистана.
…Пушкиниана в юбилейный год великого русского Поэта продолжает торжественное шествие по театрам узбекской столицы. Государственный академический русский драматический театр Узбекистана 20-21 января приглашает на премьерный спектакль «Пушкин. Последние дни» (режиссёр-постановщик – главный режиссёр ГАРДТ РУз Валихан Умаров). Государственный академический Большой театр имени А. Навои 25 января 2024 г. покажет одноактную обновлённую оперу «Алеко» Сергея Рахманинова по мотивам поэмы А.С. Пушкина «Цыганы» в постановке заслуженного деятеля искусств Узбекистана Андрея Слонима. Во втором отделении прозвучат романсы С. Рахманинова на стихи русских поэтов Золотого века в исполнении ведущих солистов ГАБТ имени А. Навои.
"Свободный
роман" о любви, о времени и о нас в постановке Марка Вайля в театре
«Ильхом», премьера которого состоялась 10 сентября 1999 года, снова и снова покоряет
публику. Ближайший спектакль состоится 22 февраля этого года. Пушкин в восьмой
главе «Евгения Онегина» рассказывает: «И даль свободного романа / Я сквозь
магический кристалл / Ещё не ясно различал». В «Свободном романе» будут показаны
сцены из сочинений Александра Сергеевича Пушкина: «Евгений Онегин», «Граф
Нулин», «Каменный гость», «Пир во время чумы» и «Гаврилиада». В нём новое
поколение зрителей не найдёт фраков и крахмальных воротничков XIX века: все
герои современные молодые люди и поэтому рассказ ведётся языком современного
театра, современной музыки, написанной молодыми композиторами Ташкента,
композиции которых обрамляет лирическая музыка Петра Чайковского и пронзительная
- Руичи Сакамото.
Театральная Пушкиниана в узбекской столице успешно воплотила и доходчиво объяснила нам до конца не распознанную мысль Аполлона Григорьева его современниками, высказанную в 1859 году о том, почему «Пушкин — наше всё».
Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана
Фото любезно предоставил Государственный молодёжный
театр Узбекистана
Комментариев нет:
Отправить комментарий