«Книги имеют свою судьбу... »
Теренциан Мавр
Каждая
встреча с интересными людьми в Литературно-творческом объединении «Данко» под сводами Ташкентского дома-музея
композитора Сулеймана Юдакова дарит всем участникам новые впечатления о жизни,
искусстве и раздвигает узкие житейские рамки нашего обычного повседневного
существования. Знакомство с книгой Гюнтера Тюрка литературной общественности Ташкента
впервые состоялось именно здесь 31 03
15, когда этот очаг культуры, по-домашнему обжитый и обустроенный творческими
людьми узбекской столицы, по приглашению «данковцев» впервые посетила Елена
Алексеева-Тюрк, племянница
выдающегося немецкого поэта с
трагической судьбой - Гюнтера Тюрка (1911 – 1950). Она рассказала о своей семье, попавшей под
горнило сталинских репрессий в 1937 г., и прочитала наизусть талантливые стихи своего
дяди из его посмертного сборника "Тебе,
моя звезда...", изданного в Новосибирске в 1997 году по инициативе
ведущего библиотекаря НБ НГУ Юлии
Вильевны Лихачёвой.
Разговор о талантливом поэте-толстовце,
жертве сталинских репрессий Гюнтере Тюрке продолжился в ЛТО «Данко» в
мемориальном музее С. Юдакова 08 04 16 в рамках проекта Гёте-института в Ташкенте: «Литературные
маяки. «Авторская резиденция» с Маттиасом Юглером». Это было первое близкое знакомство
тридцатиоднолетнего прозаика из ФРГ с сообществом ташкентских музыкантов, артистов,
кинематографистов, стихотворцев, журналистов, блогеров. В дружеской
непринуждённой беседе за круглым столом
с традиционным в этом мемориальном доме чаепитием директор музея Борис Бабаев рассказал
о выдающемся узбекском композиторе второй половины ХХ века Сулеймане Юдакове
(1916-1990). Молодой
немецкий писатель Маттиас Юглер рассказал о своей новой книге «Рыбалка на хищника» (на немецком языке). Автор этих строк поделилась
своими воспоминаниями о презентации книги
стихов Гюнтера Тюрка "Тебе, моя звезда..." в библиотеке НГУ в
1997 году и творческой встрече с Еленой Алексеевой-Тюрк, племянницей
поэта-толстовца в ЛТО «Данко» в 2015 году.
Предыстория
этого знаменательного праздника такова. В 1997 году в издательстве Новосибирского
государственного университета вышла книга "Тебе, моя звезда...". Сборник стихов Гюнтера Тюрка был издан впервые
через сорок семь лет после смерти автора. Первое представление книги прошло в
библиотеке НГУ, получившей в дар первые экземпляры. Соприкоснувшись с судьбой
безвестного ранее поэта, продолжившейся в удивительной судьбе его книги, библиотека НГУ посчитала своим долгом привлечь
внимание общества к имени Гюнтера Тюрка, к его творческому опыту, к изучению
его жизненного пути.
Сотрудники
библиотеки НГУ открыли в интернете
«Литературную страницу» [1]
и таким образом создали своеобразный Дом
Тюрка в виртуальном пространстве - дом, которого в действительности никогда не
было у поэта, истребляемого обстоятельствами времени, места, режима, страны. На
этой странице представлена новая редакция сборника стихов Гюнтера Тюрка "Тебе, моя
звезда..."
Гюнтер
Тюрк был сыном обрусевшего врача-немца. Его мать происходила из знаменитой
фамилии Виттов. Гюнтер Тюрк был членом толстовской коммуны "Жизнь и
труд". Коммуна находилась в Подмосковье, но в 1931 г., в связи с
начинающимися гонениями, переселилась в Западную Сибирь, в район нынешнего
Новокузнецка – Сталинска по-старому. Густав и Гюнтер – два брата из обрусевшей
немецкой семьи – покинули Москву в 1933 году. Летом они занимались ручным
земледелием, зимой преподавали в школе.
В
возрасте 25 лет Гюнтер Тюрк был арестован, провёл годы в тюрьмах и Мариинском
лагере. После освобождения в 1946 году был отправлен на пять лет в ссылку в г.
Бийск, где и умер от туберкулёза, не дождавшись освобождения. При его жизни не
было опубликовано ни одной строки, но "рукописи не горят":
родственники – брат и сестра – сохранили стихи. В 80-е годы вдова поэта, Анна
Терентьевна, передала тетрадь А.Г. Бабакишиеву
Первое
упоминание о Г. Тюрке как поэте появилось в книге "Воспоминания
крестьян-толстовцев в 1910-1930-е годы" (М. 1989). Затем А.Г. Бабакишиеву,
В.И. Каледину и И.В. Павловой удалось опубликовать небольшие подборки стихов в
журналах "Алтай" и "Наш современник", в альманахе
"Возвращение памяти". Ю.В. Лихачёва в течение двух лет занималась
подготовкой сборника избранных стихотворений Г. Тюрка. В 1997 году издание
книги было осуществлено благодаря поддержке Фонда Сороса, причём, в это время
не было объявлено издательских конкурсов. Тем не менее, заявка на грант под издание книжки стихов
никому не известного толстовца была принята и поддержана.
В
жизни ничего случайного не бывает: всё закономерно. Автору этих строк по
просьбе Ю.В. Лихачёвой из Новосибирска
пришлось в 90-ые годы навестить
близких родственников Тюрка, проживавших
на Чиланзаре в Ташкенте с просьбой поделиться сохранившимися крохами из
эпистолярного архива Гюнтера Тюрка для готовящегося в Новосибирске
издания. Только теперь я узнала, что это
была квартира Елены Алексеевой-Тюрк и
что мне пришлось беседовать лично с её мамой Татьяной Фёдоровной. Елена была в
это время на работе. По воле судьбы, мне посчастливилось быть в Новосибирске на презентации двух книг Г. Тюрка в НБ НГУ с
интервалом в 15 лет.
В
2012 году в Ташкенте я издала книгу поэзии, прозы, публицистики «Есть лишь
путь». В очерке «Пространство поэзии: «назначенный круг» наряду с
А.А. Ахматовой и её собеседниками в годы её южной эвакуации в Ташкенте, преемниками высокой классической поэзии и её
подвижниками я коротко рассказала о
магнетизме просветительского дара
Ю.В. Лихачёвой, открывшей для меня новое
имя в мировой поэзии – Гюнтера Тюрка. Юлия Лихачёва в марте 2012 г. за большой вклад в сохранение
и развитие культуры и традиций русских немцев награждена Благодарностью
Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома.
Эту
книгу я подарила своей новой приятельнице Елене Алексеевой-Тюрк, случайно
узнав, что она племянница репрессированного немецкого поэта и что мы с ней,
оказывается, заочно, не зная друг друга,
были в разной мере причастны к собирательству новых фактов
биографического материала её славных предков. Елена охотно согласилась прийти в
«Данко» и рассказать не только о своём дяде, но и о своём отце Густаве Тюрке
(1903-1968), 10 лет отсидевшем в сталинских лагерях, но не потерявшем веру в жизнь и окончательную историческую
справедливость – вердикт неумолимого времени.
На встрече с «данковцами» в минувший
вторник Елена поделилась дневниковыми записями отца. В них он
делится своими впечатлениями от поездки в середине 60-х годов прошлого века по
местам их бывшей, так называемой «толстовской коммуны», и
местам сибирской ссылки и
трагической кончины своего родного брата. Елена Густавовна на встрече с «данковцами» правдиво и подробно
рассказала драматическую историю своей
семьи. Стихи Гюнтера Тюрка, рождённые в
муках, живой болью подтверждали её
устный рассказ и многих слушателей
растрогали до слёз.
Второе,
более полное переиздание первой и единственной книги Г. Тюрка "Тебе,
моя звезда..." выпустил Немецкий дом в Барнауле в 2012 г., подтвердив бессмертные строки А.С.
Пушкина: «Самостоянье человека – залог
величия его». Теперь, минуя время и пространство, книга стихов Гюнтера
Тюрка дошла до слуха ташкентских любителей художественной литературы, благодаря
знакомству с Еленой Алексеевой-Тюрк.
Во время встречи с «данковцами» Елена
прочитала стихи Гюнтера Тюрка, в которых поэт выразил свой особый
взгляд, личное отношение ко всему, что с ним происходит. Только запредельная искренность
поэта гарантирует подлинность каждой его
строки, словно написанной кровью. В наши дни он получил право
представительствовать «за всех», говорить от
«имени всех и каждого», невинно
пострадавших в ГУЛАГе:
***
Из года в год все те же нары
С ночной неволей грязных тел.
И я на них с тоскою старой
Состарился и поседел.
Из года в год глухим забором
Всечасно скован каждый шаг.
И ветер с яростным напором
Рябит в глазах, свистит в ушах.
Глаза я снова закрываю.
Трепещут крылья слабых рук.
Рыдает, бьётся птичья стая,
Не в силах улететь на юг –
Туда, где волн лазурных нега,
Где блещет неба бирюза….
А ветер мне песком и снегом
Сечет прикрытые глаза
1945
***
Когда-то был я полон грез
Тоски по девичьему взору.
Средь лунной белизны берез
Дивился звездному узору.
И что же, я оглох, ослеп? –
И красоты не замечаю!
Мне всех красот милее ХЛЕБ –
Его лишь жду, и чту, и чаю.
В мечтах – не мать и не жена,
Не образ друга, не злодея.
Течет голодная слюна,
Моим вниманием владея.
И нет ни радости, ни мук,
Ни сил душевных, ни желаний –
Желудок, как большой паук,
Избавил сердце от страданий.
Он закатал его в комок
И высосал и до растления
Довел и вот теперь на мозг
Распространяет вожделенья.
Остатки разума тая,
Лежу поруганный, бесправный,
Поверженный в борьбе неравной…
О Боже! Неужели это я?!
***
Жизнь разбита. Раны застарели.
Затянулись тусклой синевой.
….Как
вы расставляете моменты
Грез
от пробужденья до гудка!
Но
за дело. Ждут нас инструменты
Творчества
- лопата и кирка.
Поразительно то, что даже в невыносимых
житейских условиях тюрьмы и лагеря,
будучи больным человеком, безо всякой надежды на освобождение и издание своих
стихов, Гюнтер работал над своим
мастерством. Он экспериментирует над формой стиха и использует такие
сложные формы как сонет, терцина, рондо, «мерцающую строку»,
ориентируясь на образцы поэзии Серебряного века, которые он хранил в своей
памяти.
***
Мои
одинокие боли
В
безмолвных стенах затая,
Подруга
ты мне поневоле,
Тюремная
клетка моя.
С
подъёма ещё до рассвета
И
до окончания дня,
Как
юная Муза поэта,
Ты
не отпускаешь меня.
Ты
слышишь мольбы и проклятья,
Но
грубостью не смущена,
Лишь
крепче сжимаешь объятья,
Прощая
мне всё, как жена.
А
ночью, когда в исступленье
Рыдаю,
не выдержав, я.
Как
нянечка - выздоровленья,
Ты
ждёшь моего забытья.
С
мечтами, как стая снежинок,
С
тоскою, как злая змея,
Твой
раб я, твой ревностный инок,
Тюремная
келья моя!
Но
изредка в сумрачной тени
Твоей,
словно осенью клён,
Восторгом
немым озарений
Бываю
я преображён:
Со
всем примирён и утешен,
Свободен
от мук и утрат,
Как
солнечный зайчик, безгрешен,
Как
вольная ласточка, рад.
1940
***
Что ни год – приходит в цветах,
Обольстит и
уходит весна.
Что с бесстыдницей делать? Ах,
Ведь опять обманет она!
Но забыв обиды свои,
На весенний глядя расцвет,
Я твержу: «О, пора любви,
Будет счастье мне или нет?»
*
* *
Хоть
и давят тюремные стены,
Хоть
я в клетку, как зверь, заключен,
От
кошмара безумного плена
Я
волшебной мечтой отвлечен.
Я
утешен чудесной мечтою
О
единстве всего бытия,
Я
избавлен молитвой простою
От
всегдашней тоски и нытья.
Бог
таинственный! Мир беспредельный!
Жизнь,
как море любви и тревог!
Вашей
песни тончайшей, свирельной
До
конца я постигнуть не мог.
Но
внимать этой музыке страстной
Каждодневно
стремился мой слух,
Красотой
его стройной и властной
Упивался
мой творческий дух.
И
теперь, в тишине заточенья,
Облегченный
молитвой, порой
Вновь
я слышу далекое пенье,
Как
пастушью свирель за горой.
***
Только вздрогну от весенней трели
И
опять лежу как неживой.
Только
все еще надеюсь (где я
Наслыхался
всякой ерунды?)
Повстречать
такого чародея,
Что
мне даст испить живой воды.
Вспыхнут щеки молодо и гневно,
Позабудет
сердце про тюрьму,
И очнется спящая царевна,
Запоет
в высоком терему.
Запоет
так нежно и так внятно,
Как
в давно забытые года.
Заиграют
солнечные пятна,
Зажурчит
подснежная вода!
Вырастут
невиданные крылья,
И
тогда взлечу я наяву.
И
открою всем, что прежде скрыл я.
Я себя ПОЭТОМ назову!
Гюнтер Тюрк с
полным правом может сказать о себе сегодня
в XXI веке: «Видит
Бог, что жить иначе я не мог…».
В
этот вечер в ЛТО «Данко» в продолжение темы живучести русской поэзии во всех условиях – в аду и в раю - Борис Пак
познакомил собравшихся со своей детской книгой «Солнышко». Ольга Абишева и Галина Зазулина воспроизвели на фортепиано «Загадки»
Б. Пака, положенные на музыку Мурадели. Олег Бордовский, Мунира
Бабаярова, Алексей Раннев, Александр Курышев читали свои стихи. Автор этих
строк читала из классики - Б. Пастернака,
Г. Тюрка и свои посвящения О. Бордовскому («Дилогия») и племяннице Нине
(«Под созвездием Водолея»). Артур Гостев исполнил а капелла песню «Мои воспоминания» из репертуара М. Магомаева (стихи Р.
Рождественского, муз. А. Бабаджаняна). Ольга Абишева представила новую «Белорусскую песню», «Эхо любви» из
репертуара Анны Герман и своё песенное
посвящение дочери Елизавете под гитарный аккомпанемент. Армануш Маркарян поделилась своим новым
рассказом «Миллиардерша» о ценности дружеской помощи, предложенной вовремя, как
ложка к обеду. Наши гости Наталья Альченко, Надежда Саидгараева, корреспондент «Вечернего
Ташкента» Екатерина Литвиненко выразили
восторг от услышанной поэзии – от
«Гюнтера Тюрка до Бориса Пастернака и всего, что звучало и пелось под
сводами музея Сулеймана Юдакова»: их восхитили страшная повседневность и
возвышенный, парящий слог настоящей поэзии.
Вся
музыкально-поэтическая программа была, по большому счёту, предназначена для
Гюнтера Тюрка, сумевшего нас ошеломить самим собой и тем, что он создал и
подарил людям кристально чистые стихи о своей непростой, поломанной жизни, в
которых тяжёлый смысл соединился с подлинной музыкой слова, теперь уже на века.
Каждый из нас понимал, что только
единение искусством на духовной основе может по-настоящему сблизить
людей. Эти культурные связи без границ пространства и времени намного крепче,
устойчивей родовых, национальных, этнических.
Восьмого
февраля в Научной библиотеке НГУ прошел литературный вечер, посвящённый Гюнтеру
Тюрку (1911-1950). На встрече, подготовленной Юлией Виллиевной Лихачевой, была
представлена книга «Письма другу» Гюнтера Тюрка, недавно вышедшая в
издательстве «Свиньин и сыновья» (Новосибирск), и показаны фильмы обо всех
событиях, связанных с именем Г. Тюрка за последние двадцать лет.
Многие
из тех, кто был причастен все эти годы к сохранению творчества Гюнтера Тюрка, откликнулись
на приглашение библиотеки и пришли 08 02 17 на литературный вечер «Я в этом
мире неслучайно…». Юлия Вилиевна Лихачёва тепло приветствовала всех, кто
собрался отметить двадцатилетний юбилей. Среди собравшихся были директор
библиотеки Л. А. Лягушина, художники Антон Гайдаенко и Елена Юдина, поэт Майя
Шереметева, издатель Михаил Янушевич.
Заседание
ЛТО «Данко» в доме-музее Сулеймана Юдакова, посвящённое 20-летию со дня выхода первой книги стихов поэта-толстовца Гюнтера Тюрка,
войдёт в анналы Хроники основных событий и фактов, связанных с именем поэта, которая
ведётся в Научной библиотеке НГУ с
2000-го года.
Гуарик Багдасарова
Фото:
Катя Литвиненко
Комментариев нет :
Отправить комментарий