четверг, 25 февраля 2021 г.

В концертном зале Союза композиторов и бастакоров Узбекистана прозвучало «Аве, Мария!» на разных языках

 





        В череде пасмурных дней, выпавших на четвёртую неделю последнего зимнего месяца, 22 02 21 выдалась по-настоящему чудесная весенняя погода. Мягкое солнце прогревало свежие зелёные газоны и ярко освещало обновлённый фасад Союза композиторов и бастакоров Узбекистана после его реорганизации два года назад. Любителей классической музыки радушно встречал и провожал в уютный концертный зал председатель СК РУз, заслуженный деятель искусств Узбекистана, профессор Рустам Абдуллаев.

Открывая концерт-антологию под обобщающим названием «Аве, Мария!», Рустам Абдуллаевич напомнил гостям, что Союз композиторов и бастакоров Республики Узбекистан был основан в 1938 году и уже более восьмидесяти лет является неотъемлемой частью музыкальной жизни нашей страны – он объединяет более 120 композиторов и музыковедов, помогает деятельности учебных заведений, организует фестивали, концерты, конкурсы и лекции, мастер-классы.

          «В этом зале, – подчеркнул известный узбекский композитор, – представляли своё творчество выдающиеся деятели музыкальной культуры: Дмитрий Шостакович, Арам Хачатурян, такие отечественные корифеи, как Е. Финченко, Д. Штерн, А. Джаббаров, Р. Вильданов, А. Малахов, Ф. Янов-Яновский. В соответствии с постановлением президента от 15 августа 2018 года «Об организации деятельности Союза композиторов и бастакоров Узбекистана», углубляются наши творческие связи с ГАБТ имени А. Навои и другими музыкальными и общественными организациями. Таким образом, мы осуществляем одно из приоритетных направлений государственной политики в настоящее время - воспитание молодёжи, подготовку квалифицированных кадров и их приобщение к более глубокому изучению музыки, что влияет, в целом, на развитие музыкальной культуры нашей страны».

В заключение вступительной речи Р.А. Абдуллаев пожелал участникам музыкально-поэтической программы, охватывающей великие произведения композиторов мира и русской поэзии, и всем зрителям успешного концерта и передал слово автору композиции и преамбул, режиссёру, чтецу-декламатору, заслуженному деятелю искусств Узбекистана – А.Е. Слониму.




          Андрей Евсеевич, согласно многолетней традиции ведения концертов, анонсировал каждое выступление ведущих солистов ГАБТ кратким рассказом об авторе и эпохе создания представляемого сочинения. Таким образом, на глазах у зрителей складывался своеобразный целостный сценарий концерта-антологии в многоплановости мира художественных произведений, объединённых одной темой «Аве, Мария!».

          Основа концерта была составлена из католических молитв, обращённых к Богоматери, объединивших авторов разных стран, эпох и стилей. Образ Девы Марии стал Музой для многих великих композиторов. Они посвящали ей свои музыкальные произведения. К каноническому тексту Евангелия от Луки, который на русском звучит как «Богородице, Дево, радуйся», обращались итальянцы Джулио Каччини и Франческо Паоло Тости, француз Камиль Сен-Санс, немец Генрих Маршнер и многие другие композиторы вплоть до ХХ века. У слушателей была возможность сравнить «Ave, Maria!» Баха-Гуно, Шуберта, Каччини, Маршнера, Верди и других композиторов. Ведущие солисты ГАБТ им. А. Навои помогли раскрыть и донести до публики своеобразное восприятие каждого автора и одновременно неповторимо, по-своему, озвучить великий и вечный смысл Священного текста. В итоге, несмотря на общую тему, все номера концерта оказались удивительно контрастными – размеренность и кажущееся спокойствие одних оттеняли торжественность и доверительность других.

В формировании программы, в детальнейшей отделке каждого номера чувствовалась огромная работа концертмейстера Людмилы Слоним со всеми участниками концерта. Она выражалась и в страстной экспрессии, и утончённости ансамблевого исполнения, и в контрастности стилистических манер и характерных штрихов каждого из этих шедевров... В ходе программы чётко обозначилось нечто важное, истинное величие темы, на что мы не вполне глубоко устремляем внимание в нашей обыденной жизни. Образ Матери Божией предстал идеалом высшей Любви, несказанной чистоты, всесильной верности, невероятной красоты и совершенным воплощением женского начала. Мать, дающая жизнь, носительница божественной и человеческой Любви, скорбно оплакивающая великую жертву своего божественного Сына, – все эти замечательные ипостаси великого и пресветлого образа необычайно нужны нам сегодня для осознания высших человеческих ценностей в мире, полном противоречий, тревог и драматизма событий. Замечательная обширная программа и высококлассное исполнение каждого номера нацелили души зрителей на этот венок необычайных добрых и светлых человеческих свойств. Не побоюсь отметить, что такой полной и разнообразной антологии произведений на эту тему практически не звучало ни в нашей стране, ни даже за её пределами...



          Программу открыл великолепный дуэт Лятифе Абиевой (сопрано) и Анастасии Юдиной (меццо-сопрано), в котором рефреном прозвучало страстное желание «Хочу молиться!..». Митрополит Серафим (Чичагов) - автор музыки и стихов. Этот органичный дуэт под чутким аккомпанементом на фортепиано опытного концертмейстера театра Людмилы Слоним с первых звуков дал высокую установку зрителям на полёт к высшим духовным сферам.

Далее заслуженная артистка Узбекистана Гульшан Азизова (сопрано), лауреаты международных конкурсов: Гульнар Альджанова (сопрано), Яника Багрянская (меццо-сопрано), Лятифе Абиева (сопрано), Анастасия Юдина (меццо-сопрано), Анжелика Мухаметзянова (сопрано), Дильбар Салихджанова (сопрано), Елена Шавердова (сопрано), Марина Полякова (сопрано), а также – солисты симфонического оркестра театра – лауреат республиканских конкурсов, концертмейстер оркестра ГАБТ имени А. Навои Лола Игамназарова (скрипка), Огульнабат Юсупова (виолончель),

Надежда Овчинникова (флейта), Людмила Слоним (партия фортепиано) великолепно справились с задачей передать то или иное настроение авторов композиций, прославляющих символ чистоты и красоты и воспевающих самые высокие человеческие чувства.

«Ave, Maria!» — название более сорока музыкальных произведений, большинство из которых ассоциировано с христианской молитвой «Аве, Мария!»: 16 из них прозвучали в одной полуторачасовой концертной программе. В том же радостном, боговдохновенном – и одновременно искренне человечном ключе были исполнены арии из опер на эту тему: Дж. Верди («Отелло) – Гульшан Азизова (сопрано); П. Масканьи («Сельская честь») – Дильбар Салихджанова (сопрано); и чисто музыкальные произведения А. Пьяцолло (Лола Игамназарова – скрипка); «Размышление» из оперы Ж. Масканьи («Таис») – Лола Игамназарова (скрипка) и многие другие. Об этих замечательных скрипичных «монологах» стоит сказать особо – в исполнении талантливой Лолы Игамназаровой в ансамбле с Людмилой Слоним голос скрипки без слов поведал нам о всесилии и ранимости Любви, о безбрежности милосердия, о величии Добра...

И.С. Бах (1685-1750) писал музыку, дотоле неслыханную в Германии. «Она была слишком хороша для этих господ, слишком возвышалась над их ограниченностью», - пишет его биограф. Бах составил сборник фуг «Kunst der Fuge» («Искусство фуги»). Он же установил на многие поколения вперёд темперированный строй в сборнике «ХТК», ставшем пособием для каждого пианиста. Первая прелюдия из этого сборника и послужила Шарлю Гуно, французскому композитору, жившему и творившему в XIX веке, основой написания великого творения «Аве, Мария!». Анжелика Мухаметзянова исполнила это произведение как гимн материнской любви и поэтому оно стало близко каждому слушателю в зале.

Андрей Слоним рассказал историю создания Ф. Шубертом песни-молитвы «Аве, Мария!». В 1825 г. Шуберт познакомился с поэмами шотландского поэта Вальтера Скотта в их немецких переводах. Поскольку Скотт был очень популярным поэтом и романистом, Шуберт решил, что, если ему удастся издать свои песни на его стихи одновременно с английским текстом и по-немецки, он станет лучше известен за пределами Австрии. Шуберт отбирает семь из тринадцати песен, входящих в поэму «Дева озера» Вальтера Скотта. «Третья песнь Эллен» и есть знаменитая «Aве, Мария!».

    Необычайный успех песни «Aве, Мария!» оказался для Шуберта неожиданностью. Песня Шуберта, вызвавшая восторг любителей музыки уже при своём рождении, ничуть не потеряла в своей популярности, а, наоборот, за прошедшие вот уже два века, покорила миллионы сердец. Одним из самых известных исполнителей песни Робертино Лоре́тти — итальянский певец, в подростковом возрасте (в первой половине 1960-х годов) завоевавший мировую известность. В Союзе композиторов Узбекистана её исполнила Анжелика Мухаметзянова на немецком и русском языках в сопровождении фортепиано (Людмила Слоним) и виолончели (Огульнабат Юсупова): это придало особую текучесть и глубину мелодии и подчеркнуло выразительность красивого сопрано ведущей солистки театра. Текст, который Шуберт положил на музыку в «Аве, Мария!» - это свободный перевод с английского на немецкий Филиппа Адама Шторка. В русских изданиях песни утвердился перевод русского поэта Алексея Плещеева. В исполнении Анжелики Мухаметзяновой молитва Богоматери предстала не бурной и смятенной, а ровной и спокойно лучистой.



Многие исполненные произведения в программе концерта достаточно хорошо известны, а вот «Аве, Мария!» выдающегося современного азербайджанского композитора Ф. Бадалбейли, лично подаренное на одном из музыкальных фестивалей ведущей солистке ГАБТ имени А. Навои, стало для всех открытием. В концерте этим раритетом поделилась его обладательница Анастасия Юдина. В католической молитве в душевном исполнении русской солистки неожиданно для всех органично прозвучали трогательные восточные мотивы.

Другим сюрпризом в программе стала раскрытая А.Е. Слонимом самая яркая мистификация в музыкальном мире ХХ века – история, связанная с именем малоизвестного советского композитора Владимира Вавилова. Музыкальное произведение «Ave, Maria!» Владимира Фёдоровича Вавилова некоторое время приписывалось сначала неизвестному сочинителю, затем — итальянскому средневековому композитору Джулио Каччини.



У меня в доме с семидесятых годов прошлого века хранится диск «Лютневая музыка XVI–XVII веков». Два произведения на виниловой пластинке, действительно, были мелодиями того времени – это итальянский танец «Спандольетта» и народная английская песня «Зелёные рукава». Всё остальное написал сам Вавилов. И то, что он написал, приписал композиторам Винченцо Галилею, Нейзидлеру, Франческо ди Милано, Джулио Каччини. Малый гений, малоизвестный гитарист, аккомпаниатор, любивший старинную музыку, коллекционировавший гитары и лютни, жил обычной жизнью, любил музыку, окончил музыкальную школу, попал на войну, был ранен, ожил, женился, концертировал, любил собирать гитары, мечтал достать лютню, скончался в 1973 году, к сожалению, очень рано, в 47 лет. Так получилась одна из самых грандиозных и удачных мистификаций XX века в области музыки. Его мелодию теперь исполняют по всему миру вместе с музыкой Шуберта, Генделя и Баха. На концерте в Союзе композиторов Узбекистана это прекрасное произведение воспроизвела Гульшан Азизова (сопрано) в сопровождении виолончели (Огульнабат Юсупова) и флейты (Надежда Овчинникова). В самой музыкальной ткани произведения наряду с чудом грации, чистоты, гармонии проявлялись черты эклектичного музыкального языка XX века – и одновременно искусная стилизация в духе знаменитых барочных творений.





          Молитвенным песнопениям вторило поэтическое Слово. Продолжить воспарение ввысь и ощутить прикосновение к великому позволили стихи Александра Блока («Девушка пела в церковном хоре…») и Владимира Набокова («Мать») в артистичной декламации Андрея Слонима. И как во всех композициях Андрея Евсеевича, они оказались не только на редкость органичными, но и позволившими заново оценить и понять всю трагичность мятежного ХХ века, буквально, с событий его первых лет.

          С высоты сегодняшнего дня мы поражаемся, как оба художника оказались пророками. Блок в Санкт-Петербурге в 1905 году - кровавой зари, обещающей 9 января, расстрел мирной демонстрации, Порт-Артур и Цусиму — крупнейшие поражения русской армии и русского флота в Русско-японской войне - пророчески завершает свой стих строкой: «Никто не придёт назад». Владимир Набоков - в 1925 – задолго до начала Второй мировой войны и бесовского разгула фашизма на Земле ставит ребром вопрос о земной человеческой трагедии Богоматери, пожертвовавшей сыном ради спасения всего человечества: «Что, если у неё остался бы Христос / и плотничал, и пел? / Что, если этих слёз / не стоит наше искупленье?». Оба поэта смогли прозреть трагическую связь между конкретным фактом и его символическим значением. В прочтении Андрея Слонима эти два поэтических монолога предстали и различными по краскам, и едиными в драматизме своего содержания, ассоциаций, неразрывной связи со смутами современного мира.



          Концерт духовной музыки и поэзии, замечательно соединивший в единое и нераздельное целое два нерушимых начала – небесное и земное, –   дал возможность участникам программы и многочисленным зрителям, до отказа заполнившим зал СК РУз, воспарить ввысь навстречу Священной весне, о которой когда-то писал Александр Блок и которую пожелал всем присутствующим автор уникального проекта, впервые так успешно воплощённого в Узбекистане, - А.Е. Слоним. Непреходящее значение и обаяние Девы Марии в истории человечества, культуры и искусства, пожалуй, никого не оставило равнодушным … По многочисленным просьбам общественности, этот концерт с небольшими изменениями повторится первого марта в 17 часов в Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ.  

 Гуарик Багдасарова

Фото: Ирина Щур

воскресенье, 14 февраля 2021 г.

«Быть или не быть… актёром?»

 


   Для ташкентцев с прошлого года это была вторая знаменательная творческая встреча 12 02 21 с актёром Молодёжного театра Узбекистана Александром Васильевичем Колмогоровым - на этот раз в его 70-летний юбилей. Это был душевный разговор замечательного человека, мастера сцены, актёра, поэта и драматурга со зрителями о жизни, творчестве, театре и кино. Она прошла под знаком, заданным в начале театрализованной встречи с юбиляром его молодыми коллегами, директором Молодёжного театра Хасаном Салиховым и главным режиссёром театра Обидом Абдурахмановым: «Быть или не быть… актёром?»

          На этот риторический вопрос выступавший виновник торжества искренне и подробно ответил своей творческой биографией, ничего не утаивая от зрителей. Александр, подтянутый, худощавый, невысокого роста, обаятельный мужчина с открытой доброй улыбкой, пригласил поклонников своего творчества вместе с ним пройти за 2, 5 сценических часа его жизненный путь с ухабами, неожиданными поворотами, взлётами и падениями, преданной дружбой земляков-ташкентцев, где бы они ни  были, и непреклонной верой в судьбу, мечту с раннего детства стать артистом и своё на редкость счастливо реализованное призвание.



          Александр Колмогоров родился 29 января 1951 года в Ташкенте. С десяти лет был юным диктором в ташкентском радиокомитете. Окончил театральную студию при Академическом русском театре им. Горького в Ташкенте (курс заслуженного артиста УССР В.М. Стрижова) по специальности – актёр театра и кино (1976) и по совету своего друга Александра Файнберга - филологический факультет Ташкентского государственного университета (1978). На ташкентской студии телевидения девять лет был автором и ведущим (в роли Капитана) детской передачи «Угадай-ка!». С 1973 по 1998 годы с двухгодичным перерывом служил актёром в Ташкентском ТЮЗе (ныне Государственный Молодёжный Театр Узбекистана) и в театре – студии «Ильхом». Вот как об этом он вспоминает:

- Многие ташкентские актёры параллельно с работой в своих театрах «подрабатывали» в «Ильхоме». И приносили туда свои привычки, вносили свою лепту в бурную жизнь студии. В восьмидесятые годы театральные коллективы Москвы и Ленинграда были частыми гостями в нашем студийном подвале.  Поздно ночью, после своих спектаклей – и мы, ташкентцы, и они, гастролёры, — спешили в «Ильхом». Мы – показать свой студийный спектакль, они – увидеть его. А потом посидеть за столами, пообщаться, поесть плова, поднять тост за дружбу. Чудесные были посиделки! Ленком, Таганка, Лицедеи… Чаще всего посиделки эти перетекали в импровизированные концерты, пение песен из спектаклей, танцы до утра. Лицедеи-полунинцы, например, одарили нас, актёров студии, трехчасовой ретроспективой своих лучших номеров, взятых из разных программ, сочинённых ими за десять лет существования! Это было клоунское искусство высочайшего класса! А как азартно пели «для своих» Караченцов, Крис Кельми, Золотухин! Алла Демидова привозила любительские видео с репетиций театра, концертов Высоцкого… Глубоко, интересно размышляли о театральных процессах и личностях Захаров, Цуладзе, Рощин, Злотников, Смелков…

          В 1976-77 годах Александр Колмогоров работал актёром в Ростовском театре Ленинского Комсомола. Этому счастливому случаю он обязан мастеру актёрского курса Виктору Максимовичу Стрижову. Вот как об этом вспоминает Александр Колмогоров:

    - На первом курсе нас было 35 человек. К моменту показа дипломных спектаклей осталось 12. Как строгий любящий отец, Виктор Максимович  был справедлив и беспощаден, когда речь шла о профессии. В год окончания студии он обзванивал друзей-режиссёров разных театров Союза, пристраивал нас, своих детушек… Я ждал его звонка в Ленинграде. Должен был ехать в драмтеатр Казани, который был тем летом на гастролях. В результате перезвонов и его величества случая, попал в Ленком Ростова-на-Дону к Юрию Ивановичу Ерёмину.

     В период с 1997 по 1998 годы был главным режиссёром Ташкентского театра оперетты. Здесь до сих пор стоят в репертуаре его постановки: «Моя парижанка» и «Ребёнок напрокат» («Крошка»), фрагменты из которого могли увидеть зрители в день бенефиса юбиляра на сцене Молодёжного театра в исполнении Игоря Бухаидзе и Натальи Комарь.

     С 1998 по 2018 годы Александр Колмогоров жил и работал в Москве. В Москве служил в столичных театрах: «Студия – 69», Театр мюзикла «Монотон» им. Леонида Филатова, в театре-студии «Добрый день». Это тоже были годы, наполненные творческим поиском себя:

- Снова свела судьба с Виктором Максимовичем в Москве, в театре мюзикла им. Леонида Филатова. В нём он, кроме прочих спектаклей, поставил нашу с композитором Анваром Эргашевым музыкальную комедию «Крошка». В свои неполные 80 лет он отважно, мастерски сыграл в ней ключевую главную роль! И в творческой судьбе своих учеников Виктор Максимович, как и в моей, тоже сыграл ключевую главную роль.

     Александр Колмогоров сыграл на сцене более 40 ролей. В их числе: Учёный (Шварц. «Тень»), Персине (Ростан. «Романтики»), Володя (Петрушевская. «Дорогая Елена Сергеевна»), Царь (Ершов. «Конёк –горбунок») Василий («Салют динозаврам»), Валер (Мольер. «Лекарь поневоле»), Иван (Шукшин. «До третьих петухов») и другие. Снимался в фильмах: «Эти ребята на гоночных» (реж. Э. Ишмухамедов), роль бригадира;

«Огненные дороги» (реж. Ш. Аббасов), роль секретаря ЛКСМ; «Жил – был дед» (реж. Б. Казаков), роль актёра; «Легион» (реж. Г. Николаенко), роль отца главного героя; «Энигма» (реж. М. Рудкевич), роль военврача;

Сериал «Жертва любви» (реж. Р. Кубаев), роль профессора Ромова и других.



В день бенефиса на сцене Молодёжного театра Александр сыграл фрагмент из спектакля Василия Шукшина «До третьих петухов». Зрители оценили овациями, как его главный герой Ванька-дурак оказался не просто хитрее трёхглавого дракона и Бабы-Яги, но куда смелее и мудрее наших современных пассивных горе-борцов с чиновничеством и бюрократией. Публика также увидела на большом экране отрывки художественных фильмов с участием юбиляра.

          Александр Колмогоров - автор пьес, либретто и киносценариев. В Ташкенте и Москве издано три сборника его стихов и книга прозы. Он публикуется в журналах разных стран. Его произведения переведены на немецкий, грузинский, датский, украинский и армянский языки.  На творческом вечере он прочитал несколько поэтических произведений и вместе с актёрами Молодёжного театра исполнил песню «Ташкентское детство» на свои стихи из сборника «Глиняная игрушка» (М., 2015):

 

                              Ветер осенний с далёких морей

Гнёт тополя, точно мачты фрегатов.

Криками чаек и песней пиратов

Бредит листва городских тополей.

 

Пыль подоконников бредит дождём.

Мутным. Холодным. И не отвертеться,

Если пойму: Краснокожим Вождём

Через заборы, кратчайшим путём

Лезет мне в душу ташкентское детство.

………………………………………….

Где эта улица, где этот дом?

Срыли. Состав над домами несётся.

Светится буковка «М» над колодцем

Синим, от холода мутным огнём.

 

Бог с ней.

                  …Но только бы ветер с морей

Гнул тополя, точно мачты фрегатов,

Только бы помнили песню пирата

Город, листва городских тополей.

 


Этот ветер с южных окраин заставил Александра Колмогорова вернуться в родной город, пройтись по старым улочкам Шумиловского городка, где прошло его детство, от которого, увы, остались одни руины. И всё-таки, по словам Александра, это было возвращение к родным местам «в поисках радости». С 2018 года по настоящее время Александр Колмогоров живёт в Ташкенте, служит актёром в Государственном молодёжном театре Узбекистана и активно занят в спектаклях: «Скрипач на крыше» - Поп;

«Аленький цветочек» - Купец; «Питер Пэн: письмо Зимнему Волшебнику» - Зимний Волшебник и других.

          Александр Колмогоров сердцем чувствовал свое предназначение в жизни. Для него важно было определить это назначение, или, лучше сказать, призвание, которое и есть смысл жизни. Для него было важно не изменить ему, а идти тропой, порой тернистой, но которая зовёт человека следовать зову его души. Он мечтал с детства о волшебной силе огнива, рассказанной великим датским сказочником Гансом Христианом Андерсеном, о роли солдата, которого попросила ведьма достать огниво из дупла старого дерева, а заодно деньги, которые лежат в трёх сундуках, охраняемых тремя страшными собаками и, конечно, о доброй и прекрасной принцессе. В этом спектакле даже откровенному злу был обещан свой кусочек счастья.



На сцене актёры Молодёжного театра представили эти волшебные образы датского сказочника, которыми грезил в детстве маленький Саша. И далее в этой более чем двухчасовой исповеди мастеру помогли раскрыться его друзья: Фотима Режаметова, Анвар Картаев, Екатерина Игнатович и другие из Молодёжного театра Узбекистана; Олег Галахов из Государственного академического русского драматического театра; Игорь Бухаидзе и Наталья Комарь из Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана; актёры театра «Ильхом» Сейдулла Молдаханов и Марина Турпищева, а также бывшие коллеги из Москвы, приславшие свои видеопоздравления.



Замечательный художник театра и кино Шухрат Абдумаликов, работавший с Колмогоровым много лет в «Молодёжном театре», подарил имениннику свою картину «Где моё небо?» и низко поклонился ему. Совсем юные участники драматического кружка школы Max-school, которым по совместительству руководит в последние годы Александр Колмогоров, представили театрализованные сценки по басням Ивана Крылова «Ворона и Лисица», «Волк и Ягнёнок», вызвавшие в зале дружные овации. Все участники программы наполнили моноспектакль одного актёра своими искренними приветствиями; фрагментами текущих постановок, в которых звучали лирические песни и шуточные куплеты на стихи Александра; детской наивной инсценировкой басен И. А. Крылова, убедившей всех, что вкус к русской классике ещё не потерян молодым компьютерным поколением;  наконец, театральным карнавалом в финале представления, а также цветами, подарками и признаниями в любви юбиляру в расцвете его творчества, с которым все, как один, желали вместе отметить предстоящий столетний юбилей:

-  Дядя Саша, - так называли его коллеги. - Желаем вам, Александр Васильевич, сохранить тепло, которым вы делитесь с нами, внутри себя, будьте счастливы и здоровы!



Эта светлая линия жизни однажды протянулась из Ташкента в Москву и снова вернулась на круги своя! Пусть она длится для него и для нас всех ещё долго-долго...

 

Гуарик Багдасарова

Фото: Александр Жудро


понедельник, 8 февраля 2021 г.

«Высоким слогом русского романса» – от Михаила Глинки до Георгия Свиридова

 



        В Музыкальной гостиной Государственного академического Большого театра оперы и балета ГАБТ им. А. Навои 05 02 21, в связи с ослаблением карантинного режима в узбекской столице, на вечер романсов русских композиторов собралось необычно много любителей классической музыки. Всем хотелось поближе познакомиться с творчеством молодых солистов ГАБТ им. А. Навои - Султанбеком Абдурахимовым (бас) и концертмейстером Марией Жуковой (партия фортепиано). Композицию, режиссуру, лирическую поэзию возложил на себя заслуженный деятель искусств, режиссёр-постановщик ГАБТ Андрей Слоним.

         Предваряя концертную программу, Андрей Слоним рассказал, что ему поручено руководить экспериментальной творческой мастерской молодых солистов, совершенствовать их сценическое мастерство в особенностях театра оперы, сочетающего экспрессивное пение и динамику актёрского мастерства и пластики в единое и неразрывное целое. В рамках разнообразных действий и проектов этой мастерской намечено активное стремление всесторонне и полноценно готовить талантливую творческую молодёжь к высокопрофессиональному участию в спектаклях, концертах и других разнообразных проектах Большого театра. «И хотя и ранее мы с радостью встречались с проектами, включающими активное и плодотворное участие молодёжи – нынешний концерт, по существу, стал первым творческим экзаменом и результатом коллективного труда участников этого проекта, представленный на суд массовому зрителю», - заверил публику режиссёр-постановщик ГАБТ Андрей Слоним.

          Султанбек Абдурахимов, уроженец Намангана, стал одним из талантливых выпускников ГКУз. Ученик по классу сольного пения замечательного мастера оперы и педагога, заслуженной артистки Узбекистана Ольги Александровой, ещё во время учёбы стал неоднократным лауреатом многих престижных конкурсов - Международный фестиваль «Виктория» (Ташкент, 2016); Конкурс Назиры Ахмедовой; Международный конкурс «Bella Voice» (Москва) – Гран-при. С 2016 года служит в оперной труппе ГАБТ имени А. Навои, успешно исполняет достаточно обширный круг оперных партий. Зрители хорошо знают Султанбека Абдурахимова по обилию успешных выступлений в спектаклях и концертах театра.

          Мария Жукова, выпускница ГКУз, проявила себя как способная и перспективная пианистка с ярко выраженной склонностью к профессии концертмейстера. Известно, что далеко не каждый самый талантливый пианист может реализовать себя как ансамблист-концертмейстер, носитель совершенно особой профессии музыканта. Мария Жукова, начавшая плодотворную работу концертмейстера в ГАБТ им. А. Навои, выступает здесь, на Малой сцене театра, уже со вторым сольным концертом, где она с успехом подготовила вместе с исполнителями разнообразную и обширную программу.



Вечер открылся исполнением романса Сергея Рахманинова «Утро» на слова Михаила Янова для голоса с фортепиано. Композитор создал его в 1891–1892 годах и посвятил своему другу, композитору и критику Юрию Сахновскому. В нём был передан диалог утра с рождающимся днём в самых нежных лирических тонах, которые сумели подслушать у природы поэт и композитор – эта вокально-музыкальная тончайшая перекличка мгновенно выразила доверие публики к исполнителям, сразу поразившим их своим слаженным дуэтом, слиянием слова и музыки.

Ведущий программы Андрей Слоним анонсировал, что этот романс весьма непрост и по мелодике, и по нюансировке, и по требованию к выразительности слова. В чутком и слаженном ансамбле Султанбека и Марии многомерное естество этого романса раскрылось во всей полноте. Конечно, в каждом нюансе, элементе фразирования, и темповой, и звуковой динамике, и в выстройке драматургии произведения –   ощущалась большая скрупулёзная работа артистов с вокальным педагогом Ольгой Александровой и режиссёром проекта Андреем Слонимом, который чётко организовал и органичную композицию всего вечера, и режиссуру каждого отдельного номера, воспринимавшегося как некий своеобразный и выразительный моноспектакль.  Порадовало и то, что Султанбек Абдурахимов проявил особое пристальное внимание к выразительности русского языка, к особым стилевым манерам исполнения каждого из сложнейших произведений русской романсовой классики, требующей полного и безоговорочного погружения в тончайший и трепетный внутренний мир души лирического героя. И состоялось главное – убедительный и живой «Театр романса», захвативший внимание каждого зрителя и вызвавший ответное сопереживание. Буквально, с первых нот и фраз установился этот желанный контакт с залом, чутко реагирующим на излучаемую солистом и пианисткой энергию души... И приём был искренним и истинно горячим!

В ходе программы Султанбек и Мария на одном дыхании исполнили популярные романсы: П. Чайковского (стихи А.К. Толстого) «Средь шумного бала» и М. Глинки (стихи А. Пушкина) «Я помню чудное мгновенье». Слушать и воспринимать эти романсы было необычайно интересно – они, буквально, рождались и излучали свет из глубин души молодых исполнителей, исключительно «от себя» и «сегодня, здесь и сейчас», и потому особенно глубоко откликались в сердцах внимательной публики.

Эта существенная часть программы навела на мысли о том, что Россия - родина многих великих людей. Александр Сергеевич Пушкин и Михаил Иванович Глинка – эти имена хорошо известны не только россиянам, но и другим народам, так как они внесли неоценимый вклад в развитие национальной и смежных культур. Пушкин стал основоположником русского литературного языка, а Глинка заложил основы национальной классической музыки. Будучи современниками, они были соединены не только дружескими отношениями, но и творческими связями. Композитор на стихотворные тексты поэта написал немало произведений, искусно соединив в них воедино слово и музыку. Одним из образцов слияния талантов двух "титанов" стала вокальная миниатюра «Я помню чудное мгновение» - романс, в котором Глинка своей вдохновенной музыкой сумел тончайше отразить все нюансы поэтического языка гениального Пушкина.

Андрей Слоним напомнил слушателям историю создания романса «Я помню чудное мгновенье». Как известно, Пушкин этот маленький поэтический шедевр, своё бессмертное творение, посвятил в 1825 г. в селе Михайловском, где он отбывал ссылку, своей возлюбленной – красавице Анне Керн. Потом их жизненные пути разошлись. Минуло время, и по иронии судьбы Глинка знакомится с дочерью Анны Керн – Екатериной в стенах Смольного института благородных девиц в Санкт-Петербурге. Через некоторое время тридцатипятилетний Глинка сам себе признался, что безумно влюблён в девушку, которой едва минул двадцать один год и её общество для него бесценно. Вот тогда-то и появился романс, но теперь уже рассказывающий о нежных чувствах композитора к своей возлюбленной Екатерине Керн. Помимо романса «Я помню чудное мгновенье», Михаил Глинка на поэтические тексты Александра Сергеевича Пушкина написал ещё девять вокальных миниатюр, среди которых знаменитые: «В крови горит огонь желанья», «Я здесь, Инезилья», «Не пой, красавица, при мне», «Ночной зефир» и другие.

 А.Е. Слоним между вокальными номерами уделил также внимание «линии жизни» Георгия Васильевича Свиридова – одного из самых ярких и своеобразных художников своего времени. В XX веке редко можно встретить композитора, сознательно посвятившего своё творчество вокальной музыке, раскрывающего в произведениях этого жанра сокровенные мысли о жизни и смерти, о добре и зле, о Родине, её истории и народе, о своих предках и современниках, об искусстве и его высокой этической миссии. Оратории и кантаты, вокально–инструментальные поэмы и циклы романсов и песен – всё это многочисленные разветвления избранного композитором рода музыки, ни одна из ветвей которого не является побочной, второстепенной, а все равно значительны. Для голоса в сопровождении фортепиано Свиридовым в 1935 году были написаны шесть романсов на стихи Пушкина.

Андрей Слоним отметил, что Г.В. Свиридов всегда очень требовательно относился к поэтическому тексту и избирал, как правило, лишь, действительно, высокие поэтические образцы. Правда, в некоторых случаях он обращался со стихами свободно, сокращал, иногда заменял слова или соединял строки из разных стихотворений, но делал это всегда очень тактично, с сохранением стиля поэта, а главное – ради более полного музыкального раскрытия художественной идеи.

В концерте на Малой сцене ГАБТ Султанбек Абдурахимов с глубоким чувством исполнил романсы Г. Свиридова на стихи А. Пушкина «Зимняя дорога» и этого же композитора с широким размахом - «Русскую песню» (стихи народные). В «Русской песне» молодой артист сумел сочетать песенную гибкость и широту мелодии с точностью и психологической правдивостью декламации.

Среди высоких незаурядных личностей, чьё творчество и судьба соприкасались с А. С. Пушкиным, был и Александр Сергеевич Даргомыжский – русский композитор, который также, как и Глинка, является основоположником русской классической школы. В середине XIX века, как известно, исключительное место в практике салонного музицирования занимали песни, романсы, арии, т. е. вокальная музыка. А.С. Даргомыжский более 20 лет дружил с Михаилом Глинкой, несмотря на разницу в возрасте. Его отличали тонкий поэтический вкус, острое ощущение поэтического слова, именно поэтому вокальное наследие композитора почти не знает посредственных стихов. Это слияние высочайшей поэзии и тончайшей музыки донёс до публики Султанбек Абдурахимов, чутко и нежно исполняя такие сложнейшие по драматургии, подтексту и смыслу произведения, как романс А. Даргомыжского на стихи Александра Пушкина «Юноша и дева» и «Мне грустно» на стихи Михаила Лермонтова.

Сольный концерт для любого артиста всегда сопровождается особенным волнением и высокой ответственностью. Перед молодым артистом стояла особенно трудная задача – не просто донести до зрителей академическое безупречное исполнение известных романсов, но внести в их настроение, интонацию своё представление о «Золотом веке» русской культуры и современное понимание жизни, высокой нравственности взаимоотношений мужчины и женщины, идеал женской красоты и многое другое, что является подтекстом классического вокально-музыкального произведения высшей духовной пробы. С радостью отмечу, что в этом концерте молодых исполнителей все эти высокие основы и категории были бережно, эмоционально и как-то особенно доверительно по отношению к публике вполне раскрыты. Султанбек Абдурахимов сумел сделать свой голос прекрасным выразительным обертоном раскрытия чувств и страстей, ни на йоту не переходя грани высокой меры – что, поистине, дорогого стоит!





Молодой певец также задушевно, свежо исполнил довольно редко исполняемые произведения: М. Глинки (стихи А. Пушкина) «Признание»; Г. Свиридова (стихи А. Пушкина) «Подъезжая под Ижоры...» и другие контрастные по своему настроению вокальные произведения. Каждая из этих камерных вещей требовала от исполнителя особой трактовки и музыкально-вокального прочтения: надо было заново прожить их как мини-спектакль, пропустить через своё сердце и донести до зрителей боль и страдание, порой легкомысленную радость и юношескую беспечность лирического героя, как, например, в романсе Г. Свиридова «Как яблочко, румян...» на стихи П.-Ж. Беранже в переводе А. Курочкина, который артист исполнил с большим  сарказмом.

Ведущий программы Андрей Слоним усилил эти впечатления от концерта декламацией разножанровых поэтических произведений, органично лёгших в канву музыкального спектакля. Это были «Чаша жизни» М. Лермонтова; «Для берегов отчизны дальной...» А. Пушкина. Лирическая тема продолжила своё развитие в известном стихотворении С. Есенина «Отговорила роща золотая...». Андрей Слоним прочитал наизусть эти стихи со своим особым отношением к ним и трагической простотой, без «модного» сегодня при исполнении есенинских творений «ложнокабацкого» надрыва, мелодраматизма – а во всей драматичной простоте. Спектакль-концерт был бы неполным по полифонии затронутых в нём чувств, если бы не прозвучало саркастическое стихотворение П.-Ж. Беранже «Знатный приятель» («Червяк») в блестящем «театрализованном» исполнении А. Слонима, вызвавшее в зале продолжительный смех и дружные овации.

Когда зрители вместе с участниками программы прошли и пережили все муки ада и рая, их подвели к выстраданному знаменательному финалу. Это были «День обид» и «День радости» Дмитрия Шостаковича из камерно-вокального цикла на стихи Евгения Долматовского, очень редко исполняемые в современном музыкальном мире из-за технической сложности этих произведений для голоса и фортепиано.

Вокальные циклы в творчестве зрелого Шостаковича занимают важное место. «Пять романсов на стихи Долматовского» - это волшебный веер настроений любви: День встречи, День признаний, День обид, День радости, День воспоминаний несут в себе законченный сюжет. Помимо примет «оперности» (объединённости всех частей лейтмотивами, контрастности эпизодов, ярких характеристик героев), в цикле присутствуют и элементы инструментальной музыки: общность тематического материала, его вариационность. Слушателей во время исполнения заключительных, контрастных по настроению, романсов - «День обид» и «День радости» - не покидало ощущение, что они находятся на представлении своеобразной камерной оперы в концертном исполнении.

Тончайшее сплетение поэтического и музыкального начал в концерте всегда рождает ни с чем не сравнимые, не испытанные ранее ощущения. Слово будто рождается заново, приобретает новое звучание, всё больше наполняется смыслом. Каждый маленький союз поэзии и музыки даже в рамках полуторачасового концерта творит целый мир, необъятную Вселенную, бесконечно разнообразную и сложную. Отрадно, что Султанбек Абдурахимов и Мария Жукова в творческом союзе и соответствующем художественном обрамлении автора композиции, выразительных преамбул к каждому номеру и исполнителя поэтического Слова - Андрея Слонима – воплотили главную идею программы (она в названии!) в полной мере и доставили несказанную радость всем собравшимся в Музыкальной гостиной театра. Вот почему после концерта зрители долго не отпускали громкими овациями и возгласами «Спасибо!» полюбившихся солистов. А.Е. Слоним заверил всех, что это только начало реализации грандиозного творческого проекта и нас впереди ожидает ещё много подобных счастливых встреч с молодыми талантами ГАБТ им. А. Навои.

 

Гуарик Багдасарова

Фото: Ирина Кепанова

                              

 

 

суббота, 6 февраля 2021 г.

«Архивариус осени» поведал о своей новой книге и газелях Алишера Навои в РЦНК в Ташкенте

 



        Творческая встреча с поэтом, переводчиком, литературным критиком, членом СП Узбекистана, ныне заслуженным обладателем ордена «Дружбы» Николаем Ильиным состоялась в РЦНК в Ташкенте 04 02 21 и осветила почти весенний солнечный день яркими красками и тихой сокровенной мелодией осени. В конференц-зале представительства Россотрудничества в Узбекистане собрались близкие друзья Н. Ильина – языковеды, филологи, литераторы, журналисты, «семинаристы» - просто, любители изящной словесности, поэтому с первых же слов презентанта новой книги здесь сразу же возникла атмосфера тепла, уюта и взаимного доверия.



Николай Ильин без долгого привычного вступления читал стихи из своей новой книги «Архивариус осени», раздвигая замкнутое помещение и вынося слушателей в какое-то иное бесконечное пространство бытия, в котором развивалось действие по особым драматургическим законам, объединённое тематикой осени и глубиной понимания жизни самого режиссёра-постановщика. Циклы стихотворений о предвкушении осени («Летнее предисловие»; «Сомнения августа»; «Дон Кихот и кошка» - приложение к августу) и далее поэтические  сюиты о состоянии природы в осеннее время («Наступление сентября»; «Круги и всплески» - приложение к сентябрю; «Откровения октября»; «Сюжет с Пери» - приложение к октябрю; «Под властью ноября»; «И заходит солнце» - приложение к ноябрю); и, наконец, плавный переход к «Зимнему успокоению» - приложению к осени, которое завершается «Предновогодним деревом», - дополнялись произведениями философско-психологического характера и, в целом,  уже напоминали музыкально-поэтическую ораторию о жизни и смерти.



От прошлых поэтических книг: «Первая тетрадь», «По клавишам души», «На кочевьях времён», «Обетованная память», «По стопам листопада», «Если окно открыто» к новому сборнику стихов «Архивариус осени» - их автор не просто созерцает природу, но ведёт сокровенные диалоги с ней, приближая её тайную сущность к читателям. Мы учимся у автора с его голоса не просто осознавать неизбежную цикличность времён года («Что неестественен вопрос, / Как достигается свобода, / Что дождь не стоит горьких слёз, / Что осень просто время года;») и что всё в мире «суета сует» и «всё пройдёт…», как об этом говорится в соломоновской притче, но понимать, что их суть меняется, в зависимости от каждого нашего действия или бездействия, как описано в стихотворении «Дон Кихот и кошка»:

 

…Так всегда и так везде

В дни сражений и ненастья:

Кто-то медлит в суете,

Кто-то в битве ищет счастья.

 

В фильме важен эпилог,

Где всё сладится как будто

И наказанное зло

«Больше делать так не будет».

 

Только верно судит тот,

Кто постиг финал сеанса,

Где к итогу всё придёт:

Умирает Дон Кихот,

Остаётся Санчо Панса.

 


Николай Ильин не строит из себя мудрого философа-прорицателя и кабинетного учёного: он всегда в гуще событий наравне с простым народом. В последние лет десять, помимо того, что литератор занят в отделе по работе с творческими объединениями СП Узбекистана, он ездит с ташкентскими бардами на международные фестивали авторской песни и поэзии в Чимган, Ходжакент, Алматы, Чимкент, Навои и другие города ближнего зарубежья, где  участвует в жюри. Поэт также ведёт творческий семинар молодых литераторов при СП Узбекистана – эта активная общественная деятельность накладывает свой отпечаток на его поэзию.  Его тексты при всей глубине их содержания достаточно просты и динамичны, ритмически свободны и не привязаны ни к каким хрестоматийным «измам» и внешним национальным украшательствам. Но при этом мы узнаём в них единственный источник вдохновения – наш неизбывный Восток, который сидит в сердце каждого из нас и объединяет узбекское землячество вокруг себя без внешней показухи:

 

С небес упал сорвавшийся листочек.

Нам весть о скорой осени принёс.

Скрипичные сонаты сонной ночи

Смычками задевают струны звёзд.

 

 И тихо замирает на ладони

Сухим сверчком свернувшийся листок.

В ночной молитве преклонясь, Восток

Читает суры и творит поклоны,

И в глубине небесной тускло тонет

Луны полузавядший лепесток.

 


Музыкальность осенних стихов их автор «испытал» на своём вечере «Ноктюрном» Шопена. Николай Ильин предложил вниманию слушателей мелодекламацию цикла «Цветы лунной ночи»: стихи звучали так мелодично, что временами даже соперничали с классической музыкой в средствах выразительности: «Напрасно трубы призовут / на Страшный суд мои останки: / Уже творится грозный суд / и бытия крушатся рамки».

В драматургии после кульминации по классическим законам жанра наступает развязка и умиротворяющая кода. Вместе с презентантом поклонники его творчества облегчённо вздохнули, увидев свет в конце тоннеля и прояснив с ним «ключевое – естественное и живое»:

 

…И будет понято тогда

Иных заветов верховенство –

Что путь к весне открыт всегда,

Что жизнь дана для совершенства.

 

И опровергнется закон,

Что миром правит повседневность,

И жизнь поставит, как на кон,

Твою любовь и солнцу верность.

 


Николай Ильин в завершение программы в честь 580-летнего юбилея великого поэта и мыслителя Алишера Навои прочитал свои переводы газелей основоположника узбекского языка и родоначальника национальной литературы, который обращался к потомкам со словами: «О друзья, средь пустыни любви Навои затерялся, / Вы о нём караваны из дальних сторон расспросите…» (перевод Н. Ильина). Они, как и его оригинальные стихи, призывали к единению народов во имя добра, любви и мира на всей земле.



Академик РАН Д.С. Саъдуллаев рассказал о сложностях перевода со староузбекского на современный язык произведений Алишера Навои. В знак признательности поэтического дара и переводческого таланта своего коллеги он подарил Николаю Ильину авторскую монографию «Магия слова».













Многочисленные друзья Николая Ильина и соратники по литературному цеху прочитали в стихах и прозе свои посвящения виновнику музыкально-поэтического торжества. Общественный директор музея «Мангалочий дворик Анны Ахматовой» при РЦНК в Ташкенте А.В. Маркевич прочитала любимые стихи Н. Ильина и высказала добрые слова в адрес «завсегдатая» ахматовского музея. Член СП Узбекистана Олег Бордовский посвятил сонет Николаю Ильину. Поэт Бах Ахмедов отметил в философско-психологической лирике Николая Ильина буддистские мотивы и, в связи с этим прозрением, прочитал своё стихотворение «Обращение к Будде». Молодой прозаик Марат Байзаков адресовал своему учителю рассказ о муках творчества из своей первой прозаической книги «От Я до Мы». Александр Махнёв посвятил руководителю творческого семинара при СП РУз юмористический рассказ-притчу. Молодой поэт Вика Осадченко прочитала своё весеннее стихотворение о цветущем миндале. Активная общественница Ирина Кепанова продекламировала полюбившееся стихотворение из сборника Николая Ильина «Обетованная память» и подарила поэту компьютерную копию своего раннего акварельного натюрморта с ирисами. Евгения Абалян преподнесла своему кумиру поэтический экспромт. Чтец-декламатор Ирина Парамонова на вечере прочитала несколько стихотворений из нового сборника Николая Ильина.




В итоге, «Архивариус осени», бережно собрав в душевную кладовую множество впечатлений от многоликой природы, усилиями воли и мысли преобразил их в стебельки рифмованных строк, новые ростки возрождающейся жизни, и щедро одарил своих читателей позитивным настроением, неизбывной жаждой делать добро, нежно любить природу и своих сородичей до скончания века.

 

Гуарик Багдасарова

 Фото: Ирина Кепанова