Музыку Пьетро Масканьи из оперы
«Сельская честь», сами того не подозревая, знают миллионы людей: романтика и
драматизм саундтрека к кинофильму «Крестный отец» завораживают. И даже
разрозненность оперных фрагментов не свела их к простому цитированию, так как
сицилийская криминальная драма — плоть от плоти «Сельской чести». Из смеси
литературного психологизма, кинематографического неореализма, оперного веризма
вышло явление, на которое опирались многие мастера, в том числе всемирно
известный кинорежиссёр, автор знаменитого фильма «Ночной портье", Лилиана
Кавани, ученица Лукино Висконти,
«Сельская честь» (итал.
Cavalleria rusticana) — опера Пьетро Масканьи, созданная в 1890 году по новелле
Дж. Верги «Сельская честь». Впервые «Сельская честь» была представлена публике
в Риме 17 мая 1890 года и имела большой успех. Первая постановка в
Великобритании состоялась 19 октября 1891 года (театр Шафтсбери, Лондон), а 16
мая 1892 года «Сельская честь» представлена в «Ковент Гарден». В США опера
впервые поставлена в 1891 году в Филадельфии, а затем почти сразу в Чикаго и
Нью-Йорке. В «Метрополитен Опера» «Сельская честь» выдержала более 650
представлений, первое из которых состоялось 30 декабря 1891 года.
Первая постановка в России была
осуществлена в 1891 году в Москве (итальянской труппой) и Екатеринбурге
(Музыкальным кружком). На профессиональной сцене «Сельская честь» появилась в
1892—1893 годах в Казани и в Москве. 18 января 1894 года опера представлена
публике в Мариинском театре. Большим поклонником оперы был П. И. Чайковский.
Итальянская опера неоднократно ставилась в Большом театре.
Последняя постановка в Большом театре относится к 1985 г. С 2001 года «Сельская честь» идёт в театре
«Новая опера». 25 января 2008 года в Михайловском театре Санкт-Петербурга
состоялась премьера оперы в постановке Лилианы Кавани.
«Сельская честь» не сходит с
мировой сцены, в главных её партиях выступали крупнейшие артисты — Э. Карузо,
Б. Джильи, Дж. ди Стефано, Ф. Корелли, Дж. Ансельми, Р. Панераи, Дж. Симионато,
Е. Образцова, З. Соткилава и др. В честь персонажа оперы Лолы назван астероид
Лола, открытый в 1900 году. В фильме «Крестный отец» сын Майкла Корлеоне,
Энтони, поёт именно в этой опере.
Внимание режиссёра-постановщика
ГАБТ им. А. Навои, заслуженного деятеля искусств Республики Узбекистан, Андрея
Слонима к творчеству Масканьи можно объяснить его интересом к веризму —
направлению в итальянской опере, возникшему в 1890-х годах. Для опер этого
направления характерна предельная простота сюжетов, взятых из обыденной жизни,
однако ни в жизни, ни в опере без трагедии не обходится. Кредо веризма – это
предельное обнажение острейших противоречий человеческой натуры, раскрытие
каждого характера в его личных устремлениях – и непременно в переступании неких
принципиальных границ допустимой морали. Герои веризма в открытом разгуле своих
страстей расцвечены самыми различными «тонами», и, право же, трудно определить,
кто в произведении такого рода «положителен», а кто – негативен. Веризм жёстко
смешивает все эти тона – и драматические коллизии судеб героев и сюжета
углубляют эти противоречия, непременно доводя их до рокового конца, когда
исправить что-то уже просто невозможно!
Опера Масканьи — один из самых
ярких образцов веризма в музыке. Стремительно и сжато развивается действие, в
которое вовлечены непривычные для старой итальянской оперы герои — простые
люди, жители села. Сюжет развивается в
сицилийской деревне. На сцене задействованы крестьяне и крестьянки, слуги
трактира, священник, дети - артисты
хора, миманса и детской вокально-хоровой студии театра, придавшие всенародный
масштаб происходящему действию - от первой до заключительной сцены.
Андрей Слоним сжал в два действия напряжённый сюжет — предчувствие
катастрофы и обрыв действия на кровавой развязке. На фоне торжественной
простоты скромного быта, как пружина, раскручивается тривиальная история
любви-измены-тайны, которую режиссёр-постановщик ГАБТ им. Навои смог поднять
до важного философского обобщения. Герои
оперы совершают неразумные поступки, а позднее
испытывают раскаяние за свои грехи и жестоко расплачиваются за них.
Действующие лица: Сантуцца
(сопрано) - Марина ПОЛЯКОВА; Лола (меццо-сопрано) - Мадина БАЗАРОВА; Турриду
(тенор) - Абдулла ШИРИНОВ; Альфио (баритон) - Рахим МИРЗАКАМАЛОВ; Лючия (контральто) - Рада СМИРНЫХ смогли
показать своих персонажей не в замороженном виде, а в «живом» психологическом
развитии.
Молодая крестьянка Сантуцца –
Марина Полякова - любит Туридду. Абдулла Ширинов, обладающий прекрасным тенором
и превосходной органикой, смело рисует своего героя, буквально. балансирующего
на лезвии бритвы противоречий. Видно, что и к своей возлюбленной Сантуцце он не
равнодушен. Но его юношеская любовь к прекрасной Лоле отнюдь не иссякла.
Туридду служил в армии, веря, что его Лола непременно его дождётся. А Лола
предпочла выгодный брак с богатым и влиятельным Альфио. Стремясь заглушить
горечь, Туридду попытался обрести гармонию в любви с молодой Сантуццей.
Но... Спектакль начинается с
противоречия – Сантуцца случайно видит, как Туридду распевает страстную
серенаду под окном Лолы, а потом она сама увлекает его в отсутствии мужа в свою
комнату... Здесь следует особо отметить то, что и этот пролог, и интермеццо
перед вторым действием сочинены Андреем Слонимом на основе предусмотренных
композитором симфонических отрывков, изначально как бы и не предназначенных для
действия. Но органика жизни персонажей в них нисколько не уступает основной
напряжённости действия.
Убеждает всё – и то, как Сантуцца
Марины Поляковой пытается узнать у суровой Лючии – матери Туридду – где был
ночью ее сын, и то, как рассказывает ей о своем горе. Здесь следует особо
отметить мастерскую работу Рады Смирных в раскрытии сложнейшей натуры Лючии –
главы рода, почтенной жительницы деревни – и вдруг оказывающейся беспомощной и
беззащитной перед веригами непреодолимых обстоятельств судьбы любимого сына!
Органично и предельно
детализированно идёт труднейшая сцена диалога Сантуццы с Туридду, который то
малодушно уклоняется от ответов отвергнутой возлюбленной, то прикрывается вспышками
гнева. Совершенно в неореалистической эстетике режиссёр решает выразительную сцену, в которой Лола в правдоподобном
исполнении молодой Мадины Базаровой упивается своим превосходством над
Сантуццей. Согласно «принятой морали» - можно осудить только явный грех. А
тайное прегрешение легко слывёт добродетелью. И сложная система взаимоотношений
двух женщин, почти переходящая в открытую схватку, – трогает и предстаёт во
всей заострённости их неразрешимого конфликта.
Всё дальнейшее в пересказе могло
бы выглядеть несколько банально – но могучая художественная правда и Масканьи,
и постановочного замысла Андрея Слонима выносит «корабль» действия на
совершенно иной уровень. Всё дальнейшее – предельно детализированно и
одновременно целостно в спектакле, почти как в кино. Сантуцца, отверженная
Туридду, рассказывает возчику Альфио, что его жена Лола — любовница Туридду.
Рахим Мирзакамалов уверенно передаёт переход Альфио от самодовольного состояния
– до опустошения и пробуждения истинно звериной ярости.
Выразительное симфоническое интермеццо
отделяет финал от предшествующего действия и создаёт временную перспективу.
Постановщик смело и ярко сочиняет и выстраивает на нём причудливый бредовый сон смятённой Сантуццы – ей грезится
грядущая свадьба с Туридду, но... к венцу идут Туридду с Лолой, а венчающий их
священник в образе Альфио неожиданно заносит над всеми кинжал...
Всё дальнейшее опять представляет причудливую
мозаику «фиест» и разгулов страстей. Бравая застольная Туридду и его открытое
ухаживание за Лолой сменяется приходом разгневанного Альфио, который уже всё
знает. Ревнивый Альфио оскорбляет Туридду, А Туридду кусает его за ухо, что по
сицилийскому обычаю означает принятие вызова на смертный бой. Так, простота
нравов и характеров сицилийской деревни в полном согласии с драматичной музыкой
органичным решением режиссера выводит действие на уровень истинной
трагедийности...
И тут Туридду во всей
полноте осознаёт и низость своего поведения, и все непоправимые ошибки. Увидев
вошедшую Лючию, Увидев вошедшую Лючию, Туридду страстно просит
прощения у матери и умоляет её о том, что
если ему не суждено вернуться – пусть Лючия по-матерински согреет теплом
одинокую и несчастную Сантуццу. И поспешно уходит к назначенному Альфио месту
их поединка. Ариозо Турриды у многих зрителей вызвал слёзы на глазах своим
поздним трогательным раскаянием.
Лючия горячо обнимает обессиленную Сантуццу. Но поздно что-то изменить в
ходе вещей. Свершается схватка, и Альфио наносит Туридду смертельный удар. Соперники
дерутся на ножах. В поединке Туридду убит. Представляется очень ценной находка
постановщика в показе этого поединка двумя огромными тенями дерущихся героев на
фоне грозового неба. И в этой режиссёрской находке предельно сконцентрирован драматизм текущего
момента. А далее – ужас толпы. И небесный гром...
Прибежавшая Лола отчаянным криком
сообщает о гибели Туридду. Лишающаяся жизни Сантуцца падает замертво.
Окровавленное тело Туридду, смертельный ужас поражённого народа и разразившийся
надо всем небесный гром... Так завершается этот истинно ужасный день Пасхи, в
котором люди, забыв о Высшем – стали рабами и пленниками своих тёмных и
пагубных страстей.
Оркестр ГАБТа под руководством
заслуженного деятеля искусств Республики Узбекистан, лауреата Государственной
премии, Анвара Эргашева сумел передать всю палитру драмы чувств, выраженную итальянским композитором правдиво,
сильно. Чувствуется большая и детальная дирижерская, режиссерская и, конечно же
- концертмейстерская работа (Людмила
Слоним и ее коллеги – Нина Давлятова и Шахноза Ташпулатова). Сочетание
реалистически-бытовой картины крестьянской жизни, переданной в красочных
декорациях готической архитектуры, ярких красочных национальных сицилийских
костюмах художником-постановщиком, заслуженным работником культуры Республики
Узбекистан Зубайдуллой Батыровым, с музыкой, впитавшей традиции старой
итальянской школы, создало своеобразный эффект новой постановки известной
оперы. Масканьи использовал сицилийский фольклор, чтобы передать колорит
народной среды: его ненавязчиво, органично воспроизводит хор – живой и
прекрасно действующий на сцене (главный
хормейстер – народный артист Республики
Узбекистан Сулейман Шадманов, хормейстер – Наталья Куприянова). Волей и
мастерством балетмейстера, заслуженной артистки Республики Узбекистан Амины
Бабаджановой, артисты хора органично и уверенно совершают непростые движения
народных танцев – что вносит еще большую динамику в массовые сцены.
Вся драма развёртывается на фоне
ярко выписанной картины сельской жизни. Драматизм музыки, её напевность,
свежесть красок, экспрессивное решение, на редкость выразительное пение и
артистическая игра ведущих солистов ГАБТ
им. А. Навои определили успех состоявшейся премьеры. Многие зрители говорили, что этот спектакль смотрится как
кинофильм по обилию тонких деталей и своеобразной «раскадровке действия».
Хочется верить в счастливую судьбу этого захватывающего
спектакля, который неизбежно оживят и
другие яркие артисты театра. Публика, до
предела заполнившая зал театра, своими горячими рукоплесканиями во время
действия и в финале - в едином порыве - не
только высоко оценила мастерскую работу постановщиков и исполнителей, но и предопределила дальнейшую добрую и плодотворную судьбу оперы
«Сельская честь» на сцене нашего любимого театра...
Гуарик Багдасарова
Фото: Юрий Полянский
Комментариев нет :
Отправить комментарий