пятница, 21 июня 2024 г.

В Ташкенте отметили 135-летие со дня рождения Анны Ахматовой

 

        В этом году ташкентские поклонники поэзии Серебряного века отмечают два юбилея: в декабре 25-летие «Мангалочьего дворика Анны Ахматовой» и в июне - 135-летие со дня рождения Анны Ахматовой (23 июня 1889 г. - 5 марта 1966). По этому поводу 20.06.24 в преддверии дня рождения А. Ахматовой в Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ собрались любители изящной словесности, чтобы отдать дань памяти любимому поэту.



     Руководитель ахматовского музея Ирина Анатольевна Парамонова  кратко рассказала биографию поэта и обозначила двухчасовую программу концерта в честь юбиляра. Ведущая отметила особый период в жизни поэта: с 8 ноября 1941-го  до мая 1944 года Анна Андреевна наряду с другими деятелями литературы и искусства проживала в узбекской столице в эвакуации и здесь написала много стихов, вошедших в цикл «Ташкентские тетради». В эвакуации она начинает работать над созданием патриотического цикла «Ветры войны», в который входит стихотворение «Мужество» (1941 г.). Здесь в Ташкенте в 1943 году вышел её сборник избранных стихов, в котором было опубликовано это знаменитое стихотворение. На вечере его по-детски искренно и задушевно прочитала наизусть 10-летняя Ольга Терновых. В устах школьницы особенно убедительно звучал завет русского поэта, ставшего участницей и непосредственной свидетельницей многих переломных событий в русской истории. Ахматова не приняла революцию, но любовь к своей стране не позволила ей стать эмигранткой. Она именно в мужестве видела залог спасения русского народа: как актуально сегодня звучат эти стихи!

 

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

 

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова,

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

 

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки.

 


Именно здесь в Ташкенте в два приёма был написан эпилог «Поэмы без героя» Анны Ахматовой, в которой много строк посвящено городу, заменившему на время деятелям русской культуры их родной очаг:

«И Ташкент в цвету подвенечном… // Скоро там о верном и вечном // Ветр азийский расскажет мне…». Эти стихи непосредственно из уст Анны Ахматовой слышал 16-летний Эдуард Бабаев, впоследствии высокий специалист по русской литературе и журналистике XIX в., посвятивший себя педагогической деятельности на факультете журналистики МГУ. Уроженец Ташкента, преданный гид Ахматовой и хранитель чемоданчика с рукописями её «Поэмы без героя» и стихов опального поэта Осипа Мандельштама, доверенных ему его супругой Надеждой Мандельштам, так отзывался о родном городе: «Нет-нет, я никогда не забуду город, созданный для счастья и где тополя живут по триста лет».

Когда я читала на вечере в епархии стихотворение из цикла «Ташкентские тетради. Луна в зените, № 6»: «Я не была здесь лет семьсот, // но ничего не изменилось… // Всё так же льётся Божья милость // С непререкаемых высот…», - я слышала низкий пророческий голос Анны Ахматовой и её  дыхание  – в тот момент она была с нами.  Я показала ахматовцам только что выпущенную в свет  вторую книгу  "Дорога без конца..."  трилогии "Мои дорогие попутчики". В главе "Я поведу тебя в музей..." много страниц посвящено Анне Ахматовой и "Мангалочьему дворику" в Ташкенте. Это ощущение присутствия великого поэта Серебряного века в концертном зале  епархии продлили Геннадий Арефьев, исполнивший под гитару несколько лирических песен на стихи Анны Ахматовой; чтец-декламатор Ирина Парамонова, читавшая наизусть откровенные и одновременно возвышенные стихи о любви и горечи потерь («Проводила друга до передней», «Здравствуй! Лёгкий шелест слышишь?..» «Не будем пить из одного стакана…»).



В программе приняли участие артисты ГАБТ им. А. Навои и юная Виктория Роговая из детской студии при ГТМК (оперетты) Узбекистана (рук. Наталья Салихова); поэты и писатели; литературоведы, музыканты, солисты самодеятельного танцевального ансамбля «Шалом» под руководством Рано Досметовой (они исполнили вальс «Прощание» и танец «Ватаним»); декламаторы и просто любители художественного слова.




Поэт, переводчик, литературный критик Николай Ильин в своём выступлении подчеркнул, что ахматовский музей и само творчество Ахматовой объединили профессиональных и самодеятельных поэтов: здесь не разделяются по рангам или степени известности того или иного литератора. Мерилом духовного родства является искренняя любовь к поэзии, как это и было всегда в ахматовском окружении. Николай Ильин прочитал несколько своих посвящений Анне Ахматовой на высоком профессиональном уровне. Стихи Анны Ахматовой и посвящения ей также читали: Людмила Ким, Татьяна Попова, Олег Бордовский.  Гуарик Багдасарова преподнесла на суд зрителей авторскую реминисценцию на «Стихи о Петербурге» Ахматовой под названием «Я свободна…»:

                                                   Ты свободен, я свободна,

Завтра лучше, чем вчера, —

Над Невою темноводной,

Под улыбкою холодной

Императора Петра.

               Анна Ахматова.  Стихи о Петербурге

 

Ты свободен. Я свободна.

Завтра лучше, чем вчера.

Над Анхором быстроводным

Синь небес и чистота.

 

Я давно не одинока.

С той поры, как ты ушёл,

Гости с запада-востока

входят в мой открытый дом.

 

Мы беседуем о жизни.

Диалог Любви ведём

И за трапезой вечерней

Смысл бытийный познаём.

 

Ты же бродишь всё по свету.

Поиск истины тернист.

Есть короткие тропинки.

Есть пути длиною в жизнь.

Ташкент, 2005


Алексей Кирдянов прочитал стихотворение нашей современницы Елены Тепловой  (1933-2012) "Ташкентский романс" из сборника «Признание. Стихотворения поэтов Узбекистана» (2007). Приятным сюрпризом для меня стало позабытое посвящение Алексея Кирдянова мне: «'Что же делать ещё? Жизнь  - в избытке..."[1]. Литературовед и специалист по Серебряному веку Вадим Фомичёв в своём  выступлении коснулся  сложных отношений  Анны Ахматовой с Николаем Гумилёвым и раскрыл её покаяние в  стихах, написанных после гибели мужа в застенках НКВД:

 

Многим

Я — голос ваш, жар вашего дыханья,
Я — отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья, —
Ведь всё равно я с вами до конца.
Вот отчего вы любите так жадно
Меня в грехе и в немощи моей,
Вот отчего вы дали неоглядно
Мне лучшего из ваших сыновей,
Вот отчего вы даже не спросили
Меня ни слова никогда о нем
И чадными хвалами задымили
Мой навсегда опустошённый дом.
И говорят — нельзя теснее слиться,
Нельзя непоправимее любить…
Как хочет тень от тела отделиться,
Как хочет плоть с душою разлучиться,
Так я хочу теперь — забытой быть.

1922 













В программе прозвучала европейская классика: «Вальс» Фридерика Шопена и «Аве Мария» Франца Шуберта  (В. Галаян), редко исполняемые 27 соната Людвига  Бетховена и  этюд № 11 Александра Скрябина (В. Цветков). Ведущая солистка ГАБТ им. А. Навои Анжилика  Мухаметзянова в ансамбле с концертмейстером Людмилой Слоним проникновенно исполнила два романса: «Минареты» Бориса Прозоровского на стихи Леонида Собинова и «Сирень» Сергея  Рахманинова на стихи Екатерины Бекетовой. В этом же блоке выступил режиссёр-постановщик ГАБТ им. А. Навои, заслуженный деятель искусств Узбекистана Андрей Слоним со своим поэтическим приношением «незабвенной Анне Андреевне Ахматовой…»:

 

   Ажурная шаль

                                                                                    

… Она – из века, что давно отцвёл,

Она – из века, что ещё настанет.

И вечный в смене вех столетий ствол,

И трепетной поэзии престол

Её живым мемориалом станет.

Ахматова… Да – звучный псевдоним,

Сроднившийся и с тайнами Востока,

Дал имя Ей. Соединившись с ним

Всем многоцветным существом своим,

Она сияет вне границ и срока…

 

…Она жила на грани двух веков,

На сломе всех устоев оснований.

Она познала тяжести оков

И горечь разрушения основ

Гармоний, грёз, и светлых упований.

Она любила… Но глухой запрет

Судьбы на всё, что в помыслах рождалось,

И полчища немых железных «нет!»

Стремились погасить лампады свет,

Который вёл к надеждам – как казалось…

 

…Поэзия Её была иной,

Чем свод прекрасных, но –  других речений.

Сияя тайной тонкой новизной,

Она была то светлой, то – больной

От мира тяжких, горьких искривлений.

Она познать сумела грани твердь

Меж Жизнью и молчаньем вечной Ночи.

И на путях не раз встречала Смерть,

Которая сквозь жизни круговерть

Свой вещий взор ей устремляла в очи…

 

…Железный век навстречу маршем шёл,

Цветы и строки без следа сметая.

А стих Её звучал всё. И расцвёл –

Ранимый и таинственный! – но в ствол

Привычности вложиться не желая.

Идя по тропке сквозь раздор лихой,

Сквозь то, что миром средь людей зовётся,

И сквозь Войну – остался он собой,

Лишь закалившись в данности такой

И веруя, что к свету он пробьётся…

 

…Изведав раны горя и печаль,

И мрак опустошения, что горек,

Она спасла свет духа, глядя вдаль.

Её стихов навек ажурна шаль,

И вечно жив Мангалочий тот дворик.

И где бы ни собрались рядом те,

Кто чтит   Поэта Слово в жизни бурной

В гармониях иль в серой пустоте – 

Её заветный взор зовёт к мечте

Из-под покрова шали той ажурной…

17 июня 2024

 

Андрей Евсеевич подарил собравшимся ещё два своих стихотворения, в которых раскрывался облик и образность Серебряного века - «Ночь спустилась в печали…» и «В нежданных судеб искривленьях…».

В своём автобиографическом очерке «Коротко о себе» в 1965 г. Анна Андреевна, в частности, рассказывала: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них связь моя со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны в эти годы и видела события, которым не было равных»[2]. Собравшиеся на юбилее выдающегося русского поэта Серебряного века услышали эти ритмы в музыкальных классических произведениях, русских народных песнях в исполнении Натальи Мудровой, – талантливой молодой исполнительницы с тембром голоса, напоминающим Лидию Русланову, а также песнях на стихи Ахматовой в интерпретации Геннадия Арефьева; непосредственно стихах Ахматовой и посвящениях ей разных участников, которые прозвучали в этот благословенный вечер.



В заключение концерта Ирина Парамонова сообщила, что ахматовский музей уходит на летние каникулы до сентября 2024 года. Мы не прощались, а говорили друг другу: «До свидания!»

 Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

 Фото видеооператора Светланы Руденко

 



 

 

 

1. Стихотворение было опубликовано на сайте "Близкое эхо", а также в книгах

А. Кирдянова «Из двух веков» (2015), "Обожжённая нежность. Избранное" (2015).

2. Анна Ахматова. Лирика. – М.: Художественная литература, 1990. С. 8

 

 



Комментариев нет :

Отправить комментарий