среда, 19 марта 2025 г.

Навстречу Наврузу: бенефис Александры Андреевой «Ташкент зацветает»

 

     Навруз на протяжении веков занимал важное место в общественной и духовной жизни нашего народа как символ весны, добра, милосердия и созидания. Этот светлый праздник, по духу созвучный благородной идее «во имя человека, во имя его счастья», воплощаемой в последние годы в нашей стране, стал поистине всенародным и широко отмечается во всех городах и сёлах Узбекистана. Принципы гуманизма, уважения к человеку как венцу творения, бережного отношения к родной земле и природе, на которых основана философия Навруза, сегодня всё ярче проявляются в нашей жизни.

В эти дни, согласно постановлению Президента РУз Шавката Мирзиёева от 21.02.25 о принятии мер по празднованию Навруза – начала нового года на Востоке, – особенно вдохновенно, на высоком профессиональном и художественном уровне, проходят мероприятия культурно-массового характера и народные гуляния, концерты, театральные представления совместно с местными опытными сценаристами и режиссёрами, композиторами, балетмейстерами, художниками-постановщиками, талантливыми молодыми исполнителями, представителями фольклорного искусства.

ГАБТ им. А. Навои объявил дни открытых дверей с 21 по 27 марта. В программе – оперы и концерты. Вход для зрителей в эти дни будет свободный. В программе представлены: концерт «Четыре тенора»; опера «Кумуш»; премьера оперы «Любовный напиток» Гаэтано Доницетти; «Проделки Майсары» Сулеймана Юдакова и др. ГТМК (оперетты) Узбекистана в честь Навруза и предстоящего Международного дня театра подготовил традиционные театрализованные концерты. В дни Недели открытых дверей (21.03 - 27 03) Ташкентский театр оперетты приглашает маленьких и взрослых зрителей насладиться лучшими музыкальными спектаклями: «Волшебная тюбетейка»; «Ах, водевиль, водевиль…»;  «Зумрад и Киммат»; «Интервью с легендой»; «Это было в махалле»;  «Олтин девор» (на узб.языке).

ГАРДТ РУз, несмотря на затянувшийся капитальный ремонт, продолжает радовать публику новыми творческими встречами с ведущими солистами театра. В филиале Государственного музея истории Узбекистана прошёл концерт, посвящённый празднику Навруз! Артисты Государственного академического русского драматического театра Дильбар Ганиева и Денис Сотников исполнили музыкальные композиции о весне,  делясь хорошим настроением с собравшимися зрителями. Праздничную эстафету 18.03.25 приняла актриса Государственного академического русского драматического театра Узбекистана Александра Андреева творческой встречей «Ташкент зацветает» (режиссёры – постановщики Н. Салихова и А. Андреева). Она прошла в рамках совместного проекта ГАРДТ Узбекистана и Государственного музея истории Узбекистана «Содружество двух культур».

Это был восхитительный бенефис актрисы ГАРДТ РУз, с которой ташкентские зрители были уже хорошо знакомы по многим её выступлениям в Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ, а также многочисленным ролям в театре и кино. Вот только список театральных персонажей Александры Андреевой: Рэй Куни "Семейка Кервуд" – Катерина; Марк Камолетти "Боинг-Боинг" – Марта; Марсель Митуа "Скок в постель" – Гислена; Самуил Алёшин "Тот самый дон Жуан" - донья Марта и (временно) донья Лаура; Музыкально-пародийное шоу "Хит-парад шоу" - Елена Ваенга и Анастасия Волочкова; Марк Камолетти "Мышиная возня или Игра в четыре руки" – Анна Дарио Фо; "Страсти по-итальянски" – Софи; Исаак Шварц "Золушка" – Мачеха; Бахтияр Хамидов (автор инсценировки) "Приключения Синдбада-морехода" - бегимотиха Глория; Николай Коляда "Баба Шанель " - Тамара Ивановна; Туфан Миннуллин "Кобыбельная" – Валентина; Самуил Алёшин "Страсти по-испански" - донья Анна»; Михаил Булгаков "Зойкина квартира" - Наталья (Мымра); Сергей Носов "Времени вагон" – Тамара; Авксентий Цагарели "Ханума" – Ануш; Эстрадно-пародийное шоу "Чумачечая весна" - Алла Пугачёва, Елена Ваенга и Лолита; Александр Островский "Волки и овцы " - Миропия Давыдовна Мурзавецкая.  

Не менее солидный список сыгранных киноролей Александры Андреевой: "Ради спасения любимой" (Индия, 2002 г.) - посетительница ресторана; "Волхв у огня" (Узбекистан, 2008 г.) – натурщица; "Первый день или Золотая жила" (Узбекистан, 2008 г.) - буфетчица в школьной столовой; "Что имею..." (Узбекистан, 2011 г.) - главная героиня Мила; "Замороженный" (Узбекистан, 2017 г.) - женщина, занимающаяся йогой; "Возвращение" (Узбекистан, 2020 г.) – судья; "Солнце на вкус" (Россия-Узбекистан, 2021 г.) - буфетчица на железнодорожном вокзале; "Игра на выживание - 2" (Россия, 2021 г., сериал) - гримёр на съёмочной площадке реалити-шоу; "На волоске судьбы - 2" (Узбекистан, 2023 г., сериал) - одна из ключевых ролей – Марта.

И в этот солнечный весенний день на импровизированной сцене музея Александра Андреева декламировала стихи из русской, узбекской классики, советской военной поэзии, эпохи оттепели и нашей современности. Свою поэтическую программу известная актриса открыла стихотворением «Ташкент зацветает» Анны Ахматовой. Оно было написано во время южной эвакуации русского поэта в Ташкенте во время Второй мировой войны. В наше время на пике цветения фруктовых деревьев под мирным азиатским небом оно словно иллюстрировало вечные законы бытия, по которым продолжается бессмертная жизнь людей из поколения в поколение:

Ташкент зацветает

Словно по чьему-то повеленью,
Сразу стало в городе светло —
Это в каждый двор по привиденью
Белому и легкому вошло.
И дыханье их понятней слова,
А подобье их обречено
Среди неба жгуче-голубого
На арычное ложиться дно.

Я буду помнить звёздный кров
В сиянье вечных слав
И маленьких баранчуков
У чернокосых матерей
На молодых руках.

1944 г.

          Проникновенное прочтение избранных любимых стихотворений разных поэтов - А. Ахматовой, М. Цветаевой, А. Блока, О. Берггольц, В. Тушновой, Е. Весны, Б. Ахмадулиной, Зульфии, Х. Алимджана, А. Вознесенского, Н. Кравцовой, А. Полетаевой, Ю. Погодиной, В. Карлстрём -  органично перемежалось исполнением военно-патриотических песен и современных лирических хитов о любви, о женской верности, стойкости и красоте и никого не оставило из зрителей равнодушными. Публика с разрешения выступавшей актрисы театра и кино охотно подпевала ей в припеве к некоторым знакомым и малоизвестным песням: "Танго у разбитого танка "; «Война»; «Казаки в Берлине»; «По улице моей», "Плачет девушка в автомате"; "Скажи ему, мама"; "Серое пальто". Александра Андреева завершила свою музыкально-поэтическую программу исполнением собственной авторской песни «Наш Ташкент», в которой прозвучали такие важные слова народной любви к городу детства:

 

Этот город родней всех на свете!

Здесь родители так же сошлись.

Здесь теперь родились наши дети.

Наш Ташкент - вся наша ты жизнь.

 

фото Сергея Ены

Фото Сергея Ены

Фото Сергея Ены

          Выступление Александры Андреевой находило горячий отклик в сердце каждого слушателя и сопровождалось возгласами «Браво!», букетами весенних цветов и памятными сувенирами. По окончании насыщенной программы актриса ГАРДТ РУз  искренне поблагодарила организаторов  её творческой встречи со зрителями и, конечно, всех, кто пришёл на её бенефис: «Актёры не могут жить без зрителей! Спасибо большое за все аплодисменты, цветы, подарки и тёплые слова!!! Я очень счастлива сегодня!!!»








        Но зрители не спешили уходить домой после концерта. Самые любознательные посетители музея имели возможность познакомиться с его обширной историко-познавательной экспозицией. Автор одной из них керамист, член АХУз, Фания Деденёва показала и рассказала, как из простой глины рождаются её шедевры – вазон «Навруз», расписные ляганы с национальным орнаментом, кувшины, изящные пиалы, другие мелкие, ещё не обожжённые поделки. Это был настоящий мастер-класс талантливой художницы, отдающей всю душу своему гончарному искусству и детям с ограниченными физическими возможностями, оставшимися без родительского попечительства, которых она много лет обучает своему непростому ремеслу. Мастер самоотверженно помогает своим подопечным поверить в собственные силы и открыть в себе неведомые новые грани таланта.


          С таким эмоциональным подъёмом наша группа вышла из ворот музея в Национальный парк Узбекистана им. Алишера Навои и прошлась по знаменитой «Аллее литераторов», открытой в 2020 году. Мы «поздоровались» с Александром Файнбергом, Абдуллой Ариповым, Эркином Вахидовым, Мухаммадом Юсуфом и другими деятелями отечественной культуры, увековеченными в бронзе, и сфотографировались на память. Так завершился для нас этот знаменательный день. Впереди наш народ ожидало ещё много разных культурных и духовно-просветительских мероприятий в Ташкенте, Республике Каракалпакстан и областных центрах, во всех городах и районах, сёлах и аулах в честь праздника Навруз на нашей благодатной земле.

 

 

Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

Фото Татьяны Грушиной и Сергея Ены

четверг, 13 марта 2025 г.

Женский праздник продолжается… в наших сердцах

 

          В узбекской столице в преддверии Международного женского дня  Президент РУз Шавкат Мирзиёев поздравил женщин нашей страны с 8 марта. В своём обращении глава государства отметил активное участие женщин в нашей стране во всех отраслях - науке, технике, культуре, образовании, медицине, бизнесе, управлении страной.

          - Действительно, ни с чем не сравнимы ваши заслуги в формировании таких высоких человеческих качеств, как доброта, милосердие и благородство, любовь и преданность,  укрепление семейного очага. Сегодняшний прекрасный праздник проходит в благословенный месяц Рамазан, что придаёт ему особый смысл и содержание», - в частности, подчеркнул Президент Узбекистана на торжественной церемонии, посвящённой этому весеннему празднику. Он пожелал женщинам, чтобы их  всегда окружали любовь детей и близких, внимание и забота страны и народа.

          В рамках недели «Уважение к женщине»  с  3−10 марта прошли  мероприятия, направленные на поддержку женщин и защиту их прав. В рамках акции были организованы культурно-просветительские беседы,  медицинские осмотры и мастер-классы по шитью и кулинарии. В праздничные дни в узбекской столице взмывали в небо воздушные шары; в парках были организованы танцевальные шоу; на базарах торговля цветами кипела с самого утра. В картинной галерее НБУ демонстрировалась живописная выставка «Ода женщине» из коллекции АО "Узнацбанк". Признанные узбекские художники, как Ф. Ахмадалиев, Л. Ибрагимов, А. Нур, М. Исанов, Ш. Хакимов, Р. Акрамов, Л. Бабаева, С. Джаббаров, прославляли женскую красоту и мудрость, их духовную мощь. ГАБТ имени  А. Навои подарил женщинам балетный спектакль "Томирис". В нём композитор Улугбек Мусаев и хореограф Ибрагим Юсупов прославили дух свободолюбия вольнолюбивой степной царицы Томирис против захватнической агрессии кровожадного алчного персидского царя Кира.

          В эти дни в ташкентских литературно-творческих объединениях «Город поэтов», ЛТО «Данко» при РКЦ Узбекистана, ТО авторской песни и поэзии «Арча» вспоминали стихи поэта Серебряного века Валерия Брюсова:

 

Ты – женщина, ты – книга между книг,
Ты – свернутый, запечатлённый свиток;
В его строках и дум, и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.

Ты – женщина, ты – ведьмовский напиток!
Он жжет огнём, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.

Ты – женщина, и этим ты права.
От века убрана короной звёздной,
Ты – в наших безднах образ божества!

Мы для тебя влачим ярем железный,
Тебе мы служим, тверди гор дробя,
И молимся – от века – на тебя!

          В Государственном  театре музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана два вечера подряд – 8 и 9 марта 2025 г. – любителей оперетты радовал праздничный концерт, посвящённый Международному женскому дню. Незаурядный режиссёр-постановщик Гульрух Мухаметжановна Нажидова, талантливый художник-постановщик и художник по костюмам  Наталья Глубокина, балетмейстер с новаторскими задатками  – заслуженная артистка Узбекистана Феруза Исаева и весь дружный актёрский состав приложили все усилия, чтобы воплотить на сцене многогранный женский образ, который воспевали на Востоке Алишер Навои, Омар Хайям, Чулпан, Зульфия и на Севере русские классики – от Пушкина до Валерия Брюсова и Б. Пастернака и наши современные отечественные поэты – Александр Файнберг, Абдулла Арипов, Николай Ильин, Баходыр Ахмедов и др. В программе концерта прозвучали арии из опер и оперетт, национальные и русские народные песни, а также эстрадные шлягеры ХХ века.

Рузанна Акубжанова открыла программу песней “Улетай на крыльях ветра” из оперы А. Бородина «Князь Игорь».  Балетная труппа пластическим языком дополнила эмоциональную красоту музыкально-вокального номера. Арию «Царицы Ночи" из оперы «Волшебная флейта» В.А. Моцарта великолепно исполнила молодая солистка театра  Жасмин Асраева, взяв с лёгкостью все высокие ноты этой сложной арии. «Романс Лидочки» из оперетты "Свадьба Кречинского» (музыка А. Колкера, слова К. Колкера) эмоционально донесла до зрителей ведущая солистка театра Олеся Зварцева. Она сумела передать смысл и эмоцию в каждом слове и каждой ноте и вызвала в зале продолжительные аплодисменты. В её же исполнении прозвучала задорная и мечтательная ария Танголиты из оперетты "Бал в Савойе" (Пал Абрахам) в сопровождении балета, вернувшая всех женщин в беспечную молодость, полную влюблённости и безудержной страсти.

Заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков исполнил в сопровождении балета театра несколько знакомых ретро-хитов эпохи расцвета советской эстрады: песню Вячеслава Малежика "Ты мне  нравишься» на русском и "Омон ёр" из репертуара ансамбля «Ялла» на узбекском языке, вызвав горячее признание зала. Валерий Климов, обежав все зрительские ряды, в одночасье зажёг публику песней "Казанова". Алия Исмагулова и Атабек Тажибаев донесли до зрителей всю лирическую глубину песни "Вечная Любовь" Шарля Азнавура (текст) и Жоржа Гарваренца (музыка). Ведущая солистка театра Гульнара Самыкова сумела вложить в легендарную песню "Мамины глаза" (Е. Кобылянский, С. Осиашвили) из репертуара Тамары Гвердцители своё трепетное отношение к этой теме, так что многие зрители даже прослезились. Дуэт Гульнары Самыковой и Тимура Айсина задушевно и свежо воспроизвёл  «Голос», исполняемую Эймар Куинн и победившую на конкурсе песни Евровидение в 1996 году, как будто она прозвучала впервые на театральной сцене. Зинаида Тупикова и Тимур Айсин исполнили органичным проникновенным дуэтом и донесли до слушателей весеннее настроение лирической песни "Цветы под снегом", так что в прохладном зрительном зале сразу потеплело от неё на душе.




          Сарвар Салиев по-своему, с огоньком, воспроизвёл песню "Когда мужчина влюблён" В. Преснякова на стихи К. Кавалеряна, словно артист признавался в любви всей прекрасной половине зрительской аудитории. Самую популярную песню "Hero" Энрике Иглесиаса в оригинальной интерпретации Бабура Чулиева украсил балет театра своеобразной хореографией. Тимур Айсин очаровал зрителей популярной песней "Дарите женщинам цветы " Данияра Рахметжанова.  Атмосферу лёгкой влюблённости и безмятежной радости дополнил дуэт Ифоды Алижановой и Диёра Тухтаназарова, исполнивших "Севгилим" из репертуара Ибрата Азаматова на узбекском языке. Очаровательная солистка театра Диана Шерезданова (она же ведущая программы вместе с Бабуром Чулиевым!) и детская балетная студия Гульмиры  Мамбековой преподнесли зрителям запоминающийся своей душевностью вокально-танцевальный номер – «Мама». Диана Шерезданова в дуэте с Натальей Лапковой преподнесли зрителям своеобразную оду женщине песней «Сколько нас таких красивых!.." (стихи Тамары Кутидзе, музыка Ирины Круг) о тайне женской души.  Зинаида Тупикова и Елена Баронина поведали зрителям о «Лучших подругах", добавив от себя яркие краски в палитру женской души.

          Программу концерта украсили своей непосредственностью и увлечённостью женской темой участники детских студий. Подопечные студийцы под руководством Натальи Салиховой представили эстрадную миниатюру "Мама - Храм. Для вас".   Детская студия Натальи Лапковой представила композицию "Мамочка моя". Особенное сильное впечатление на зрителей произвела детская студия Гульмиры Мамбековой. Ребята представили комическую инсценировку "Пижамная вечеринка"; драматическую хореографическую мини-постановку «Мама» вместе со взрослыми участницами балета и древний хорезмский танец "Лазги", никого не оставивший равнодушным -  это был высший пилотаж детской творческой самодеятельности. Детская студия Елены Барониной представила на суд зрителей песню "Как узор на окне…" из мультфильма «Анастасия» и вызвала  в зале долгие овации. В заключение программы Бабур Чулиев и все участники концерта исполнили песню Сосо Павлиашвили на стихи Михаила Танича "Носите женщин на руках". Зрители не сдерживали эмоции и подпевали артистам припев и аплодировали стоя:

Носите женщин на руках, люди добрые,

Носите женщин на руках годы долгие.

Носите женщин как свое украшение,

Ведь нет на свете ничего драгоценнее.

 

          Мы уходили из ГТМК (оперетты) Узбекистана в приподнятом настроении, ведь женский праздник не имеет конца у тех, кто сам создаёт его ежедневно. Театр оперетты гарантирует нам продлить этот праздник новыми премьерами и творческими встречами. Заведующий литературной частью ГТМК (оперетты) РУз Азад Ахмедов заверил нас, что впереди зрителей  ожидает много новых встреч с волшебством, а именно:

- В первом квартале 2025 года состоялась премьера детской музыкальной сказки "Питер Пэн" (Дж. Барри). Она прочно вошла в репертуар театра. В этом году по утверждённому плану ГТМК (оперетты) Узбекистана планирует поставить национальный мюзикл «Музыкальная чайхана» (реж. Руслан Шерезданов), посвящённый творчеству группы «Ялла»; музыкальную комедию «Свадьба Кречинского» (А. Колкер,

В. Сапаров); музыкальную комедию «Аршин мал алан»

(У. Гаджибеков). Летом намечены международные гастроли: в июне в Санкт-Петербургский государственный театр музыкальной комедии с мюзиклом «Ревизор. Incognito», а в июле этого года - в Музыкальный театр Республики Карелия с мюзиклом «Ревизор. Incognito»; в сентябре - в Карагандинский академический театр музыкальной комедии с мюзиклом «Ревизор. Incognito». В ноябре театр примет участие в X Международном фестивале музыкальных театров “Видеть музыку” с национальным мюзиклом «Музыкальная чайхана» (Р. Шерезданов).

Так что женский праздник продолжается…

Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

Фото предоставил ГТМК (оперетты) Узбекистана

 

 

вторник, 4 марта 2025 г.

Роза Агаломовна Григорьянц – символ ушедшей эпохи. К 95-летию со дня рождения Р.А. Григорьянц

 





Роза Агаломовна Григорьянц (1930-2025) ушла из жизни 18.02.25, не дожив до своего большого юбилея меньше месяца: 13 марта 2025 г. ей бы исполнилось 95 лет. Она была младшей дочерью в большой семье тёти Анаит и дяди Аголо, воспитавших пятерых детей: Аркадия, Арама, Ашота, Валентину и Розу. Моя мама Нина Леонтьевна Арутюнова приходилась Розе двоюродной сестрой по отцовской линии, поэтому мы часто гостили у них в доме на Бешагач и общались в просторном дворе с её сыновьями – Арменом и Робертом и другими детьми её родных братьев и сестры – Александром, Алексеем, Валерой, Олей, Володей. Двор на Бешагач был притягательным эпицентром для всей ташкентской родни: здесь отмечали славные юбилеи родных; священный праздник - День Победы 9 мая; новогодние ёлки. Нам, малым детям, тогда казалось, что жизнь, вообще, состоит из сплошных праздников.



До переезда в начале нулевых годов в Россию тётя Роза работала  инспектором детских домов  и интернатов Ташкентской области и была отмечена множеством почётных грамот и благодарностей от Министерства народного образования. В июне 2015 г.  я побывала в гостях у моей 85-летней двоюродной тёти в Подмосковье.  В их уютном двухэтажном коттедже в зале на первом этаже на самом почётном месте висел пейзаж с изображением двуглавого Арарата – вечного  духовного символа непокорённой Армении. На гранитной плите её покойного мужа Сергея Тиграновича Садгяна на Востряковском кладбище в Москве был высечен контур заснеженной священной библейской горы и под ним надпись из очерка «Путешествие в Армению» Осипа Мандельштама, говорившего, что «он родом из араратской традиции»:

 

 Я тебя никогда не увижу,

Близорукое армянское небо,

И уже не взгляну, прищурясь,

 На дорожный шатёр Арарата,

И уже никогда не раскрою

В библиотеке авторов гончарных

Прекрасной земли пустотелую книгу,

По которой учились первые люди.

 

Эта эпитафия на могильной плите, знаменитое прощание Осипа Мандельштама с Арменией, вписывается в контекст древнейших представлений об Араратской стране – таинственной земле, в пределах которой народы Междуречья еще с допотопных времен искали «Потерянный рай». Вернувшись из Армении, Мандельштам стал называть Анну Ахматову – Ануш: то ли полюбились ему армянки, беседующие на «неизнашиваемом, словно каменные сапоги», армянском языке, то ли грели душу воспоминания о мудрых тостах, сопровождавших армянское застолье, во время которого рекой лился армянский коньяк и часто повторялось слово «ануш» («сладкий»). Такие застолья с красноречивыми экскурсами в армянскую историю под аккомпанемент «Сазандара» я помню с детства в доме на Бешагач, где жила большая семья Григорьянцев. Всех входящих сюда встречал не только безобидный лай дворовой овчарки, но шелест двух развесистых чинар. Их посадил мой дядя Аркадий в честь рождения двоих сыновей – Саши и Алесика, которыми он всегда гордился.




Я привезла любимой тётушке в подарок свои книги поэзии, прозы, публицистики: «Близкое эхо»; «Жизнь в свете бытия»; "Левитация", «Есть лишь путь», первый том трилогии «Мои дорогие попутчики» и несколько журналов  «Деп Апага» («В будущее») армянской общины  Узбекистана. В первом номере армянского журнала  (№1 (12) 2010 г.) на русском языке была опубликована статья Геворга Шахраманяна «Право быть первым», посвящённая Аркадию Агалумовичу. Роза Агаломовна  выразила слова признательности  и благодарности  своим соотечественникам за добрую память её старшему брату со стороны армянской общины.







В тот приезд мы с тётей Розой съездили в Музей-заповедник Царицыно, Кафедральный соборный Храм Христа Спасителя в Москве; вместе побывали на выставке живописи Ильи Глазунова в столичном Манеже; посетили Новодевичье кладбище и местный храм Рождества Христова в Немчиновке, а также ближайший рынок, до которого добирались электричкой. Вечерами гуляли и обозревали окрестные природные достопримечательности, главной из которых был большой пруд с плавающими утками и лебедями в центре их подмосковного посёлка.



В мой день рождения – восьмого июня – я собралась поехать в «Аптекарский  огород» (Ботанический сад МГУ), который располагается недалеко от станции метро «Проспект мира». Там я должна была встретиться со своей племянницей Ниночкой и её супругом Артуром и группой моих бывших однокурсников журфака МГУ  им. М.В. Ломоносова 1975 г. выпуска, чтобы в тесном дружеском кругу на лоне природы отпраздновать моё 64-летие. Как же я была удивлена, когда моя тётя, провожая меня в дорогу, преподнесла мне целый таз со свежеиспеченной узбекской самсой с разной начинкой, бутылку шампанского и коробку конфет. Как известно, «своя ноша не тянет» – так что аккуратно упаковав гостинцы в дорожные сумки, я отправилась на встречу со своими родными и друзьями. Мы прекрасно провели время, и потом мои друзья ещё долго вспоминали наше стихийное застолье под открытым московским небом в лучах летнего ласкового солнца в окружении цветущих диковинных растений и пышных гроздьев ароматной сирени.

В 2020 г. мне пришлось отменить поездку на встречу выпускников журфака МГУ из-за пандемии коронавируса. С того дня я считала дни до следующей поездки и встречи не только с моими однокашниками, но и с моей любимой тётей Розой. Мы часто созванивались по телефону, поддерживали связь на телеграмм-канале, но в начале 2025 года наша связь оборвалась. Моя тётушка из-за плохого самочувствия и последующей вынужденной госпитализации перестала мне отвечать на звонки и сообщения. Печальная весть из Москвы пришла 18 февраля 2025 г.: Роза Агаломовна, не дожив неполный месяц до своего 95-летия, нашла своё вечное упокоение рядом со свои мужем Сергеем Тиграновичем на Востряковском кладбище на юго-западе Москвы. В день её ухода в Ташкенте в ресторане «Диана» собрались близкие родные и помянули её добрым словом. Близкие отмечали, что Роза Агаломовна по жизни была неистребимым оптимистом и легко переносила все испытания, выпавшие на её женскую долю. Я прочитала стихи, которые посвятила своей тёте в её 90-летие, написанные пять лет назад:


Шумит канал Буржар на Бешагач.
Базар уже не так велик, как раньше.
По-прежнему в продаже пирожки.
Тупик Аллея залит смехом детворы.
Здесь в Европу прорубили Вы окно
В образовании и трудовых заслугах:
Пединститут, работа в детдомах,
Инспекторская служба в облОНО.
А в Подмосковье на большом пруду
Из детской сказки лебеди плывут.
В ухоженном дворе пылают розы,
И близнецы-пионы весело цветут.
Пусть круг родных наш будет тесен!
Улыбки на лицах счастливых сияют.
И над Ташкентом, и здесь в поднебесье
Пусть Ангел-Хранитель над нами летает.

13. 03. 20




 На панихиде я вспоминала, как в дни моего безмятежного пребывания у тёти в Подмосковье каждое утро Роза Агаломовна мне ставила компакт-диск с песней Анатолия Длусского  «Наш дом - СССР» («Друзья из СССР», или «Наш дом 15 этажей») в исполнении Евгения Фионова. Слушая её, мы вспоминали дом на Бешагач – их семейное родовое гнездо, которое, как магнит, долгие годы притягивало к себе не только многочисленных родственников, но многих друзей из ближнего и дальнего зарубежья. Эти ностальгические чувства я выразила в своём стихотворении «Двор на Бешагач», которым хочу завершить свой очерк об удивительной женщине, «последней из Могикан» в нашем роду, олицетворившей ушедшую навсегда советскую эпоху:

 

Мне часто снится двор на Бешагач.
Нас угощает чаем хозяйка Анаит
И по-армянски с мамой сладко говорит.
В саду окучивает розы историк Аркадий.

Родных зашёл наведать агроном Арам.
В беседу общую влилась инспектор Роза
И поделилась новостями из облОНО.
Из магазина на обед примчалась Валентина.
 
Спешит к родным беседу поддержать
Их брат Ашот, известный футболист.
Им есть что вспомнить – вместе все росли
Под сенью заботы материнской Анаит.

Сурен с Арамом заигрались в нарды.
Зовёт к столу их Эмма, врач от Бога.
Слесарь всухую побеждает домочадцев.
В игре ему нет равных, как на поле боя.

Отсюда мужчины уходили все на фронт
И с ними – мамочка моя в расцвете лет.
Вернулись победители фашизма в Ташкент
Служить Отечеству, благоустроить дом.

И каждый год в великий день Победы
Мы собирались во дворе на Бешагач.
Играл армянские и русские напевы
Ансамбль народной песни «Сазандар».

Кругом ребячий смех и игры до заката.
Течёт домашнее вино рекой Курой.
Овчарка мирно сторожит ворота.
Шумят чинары во дворе на Бешагач.
13 03 20

 Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

Фото из семейного архива





понедельник, 3 марта 2025 г.

«Мы все войны большие дети…» К 80-летию Великой Победы советского народа над фашизмом

 




Но всё равно, на этом свете –

Мы все войны большие дети.

Алексей Софийский

 

Ваш подвиг Отчизну славит. Награда ему бессмертие.

 

Война коснулась каждой советской семьи. Мой отец Сарухан Аванесович Багдасаров (1914-1993), родом из Карабаха, служил на Южном Украинском и Втором Белорусском фронтах, где получил в январе и марте 1945 г. два ранения в грудь и левое плечо и вернулся домой со шрамами от хирургических операций. Нас, троих детей, тогда ещё не было. В раннем детстве мы долго привыкали к следам войны на теле отца, дотрагивались до них кончиками пальцев и спрашивали: «Больно?..» - Нет, - улыбался отец, а по ночам кричал в своих страшных военных снах так, что мы в страхе вскакивали с кроватей, бежали к отцу и будили его. Значит, опять снилась война…  После демобилизации в сентябре 1945 года в мирное время отец более сорока лет прослужил в МВД.

Моя мама Нина Леонтьевна Арутюнова (1916-1991) рано осиротела.  Мать Аркадия Агалумовича, добрейшая тётя Анаит, родную племянницу  своего  супруга  Агало  взяла из Мары в Ташкент к себе жить. Из их многодетного дома мама добровольцем ушла на фронт, предварительно окончив курсы поваров и медсестёр. На фронте служила санитаркой в медсанбате, но ей случалось также выполнять обязанности кашевара в тылу и на передовой. Демобилизовавшись, вернулась в Ташкент в дом тёти Анаит, жившей на Бешагач, откуда мама уходила защищать Родину. Тётя Анаит встретила племянницу своего мужа, как родную дочь, наравне со своими сыновьями-фронтовиками Аркадием, Арамом, Ашотом Григорьянцами.

В этот дом мой отец в первый раз пришёл свататься к моей маме до начала Второй мировой войны. Строптивая сиротка ему отказала. Во второй раз отец пришёл уже после окончания войны и предложил маме руку и сердце. На груди фронтовика серебрились медали «За отвагу» и «За победу над фашизмом». Отец, миномётчиком дошедший до Берлина, искренне и со свойственным ему юмором признался своей невесте: «Весь свет обошёл – лучше Нины не нашёл». И тогда мама согласилась принять предложение молодого фронтовика и разделить с ним свою будущую судьбу -  верной жены, матери троих детей, радушной гостеприимной домохозяйки. Так, с благословения тётушки Анаит, родилась наша дружная семья Багдасаровых.

Двоюродные сёстры, дочери тёти Анаит - Валентина и Роза - для моей мамы были такими же близкими, как её родные Евгения и Тамара. Все они были дружны всю жизнь и часто навещали друг друга и были всегда рядом – в радости и в горе. Моя мама особенно боготворила своих двоюродных братьев и часто ставила их нам, детям в школьные и отроческие годы, в пример, повторяя, как молитву, их имена: «Аркадий, Ашот, Арам!».



         Аркадий Григорьянц (1915-1998) родился 25 мая 1915 г. в Коканде. В 15 лет начал свою трудовую деятельность. Работу на строительных объектах Ташкента и Самарканда совмещал с учёбой, получил специальность техника-строителя. В ноябре 1939 года был призван в Красную Армию, участвовал в Великой Отечественной войне, был тяжело ранен. С сентября 1941 года по февраль 1942 года находился на лечении в эвакогоспитале. На период реабилитации был назначен на руководящую должность Краснохолмского военно-пехотного училища. Аркадий Григорьянц оставался в действующей армии до октября 1946 года, был награждён боевыми орденами и медалями и вернулся домой в звании капитана. В его биографии зафиксирован знаменательный факт. Политработник Аркадий Агалумович в 1942 г. вручал комсомольский билет выпускнику  Краснохолмского военно-политического училища  курсанту Александру Матросову.  После демобилизации А.А. Григорьянц работал на руководящих должностях, занимался развитием промышленности и сельского хозяйства в андижанской и ташкентской областях, работал директором средней школы № 148  в Ташкенте, всячески помогал  матери Анаит, сёстрам Валентине и Розе, братьям Ашоту и Араму - материально и морально – оставаться всегда на передовой в общественном строю.

Ашот Григорьянц  (1921-1999) служил на фронте связистом. Ашот с детства  увлёкся спортом, стал известным в регионе футболистом, тренировал футбольную команду Чирчикского химкомбината, был директором Ташкентской областной спортивной школы. Он  был  наставником сборных и клубных команд страны, за выдающиеся заслуги в спорте ему было присвоено  почётное звание «Заслуженный тренер Узбекистана».

Самый младший из братьев Арам Григорьянц (1924-1998) был командиром танковой роты. Чтобы семнадцатилетнего парня взяли на фронт, он поменял дату своего рождения  на 1923 год. Арам Григорьянц дважды горел в танке, но выжил, дошёл до Берлина. Демобилизовавшись, после окончания Сельхозинститута работал на руководящих постах в сельском хозяйстве. Долгие годы он трудился агрономом, возглавлял службу семеноводства Ташкентской области.

Раненые, но живые, братья Григорьянцы вернулись домой к своей матери, маленькой хрупкой женщине, сумевшей в самые тяжёлые послевоенные годы дать детям высшее образование и поставить их на ноги. Аркадий длительное время оставался на партийной работе. Впоследствии собрав уникальный "живой" материал, написал документальную книгу об истории армян в Средней Азии «Армяне в Средней Азии» (Ереван, 2004). Эта главная книга его жизни дала свои богатейшие плоды в будущем.

Имея взрослых детей и внуков, находясь на пенсии, братья Григорьянцы до последнего времени продолжали трудиться на благо обществу. Их редко когда можно было увидеть врозь в свободное время. Они были так привязаны друг к другу, что, словно договорившись, ушли из этой жизни друг за другом в короткий трёхмесячный срок, оставив в памяти родных и близких друзей светлую память о себе. Смерть – это всегда назидание оставшимся в живых. В те скорбные дни оно прозвучало трёхкратным набатом: "Живите достойно и помните нас!"

В конце 1980-х годов А.А. Григорьянц был одним из первых, кто серьёзно задумался о создании в Республике единого общинного формирования армян. После катастрофического спитакского землетрясения Узбекистан был одним из первых, кто протянул руку помощи пострадавшей Армении. На панихиде, посвящённой годовщине землетрясения, её инициатор и организатор А.А. Григорьянц обратился к сотням соотечественников с призывом о создании Армянского культурного центра.

         С 1990 по 1993 гг. А.А. Григорьянц, неоспоримый авторитет среди граждан Узбекистана, независимо от социального статуса, успешно возглавлял Армянскую общину Ташкента. Здесь в полной мере проявились его организаторские способности и знания учёного-историка. За короткий срок АНКЦ РУз, вошедший в состав Республиканского интернационального культурного центра, созданного по инициативе президента РУз в 1992 г., стал одним из самых активных по количеству проведённых культурно-просветительских мероприятий среди более 140 культурных центров Узбекистана.



         
Даже когда АА. Григорьянц по состоянию здоровья ушёл от непосредственного руководства армянской общиной, он продолжал интересоваться  её общественной жизнью, давал  мудрые советы активистам культурного центра и всячески  поддерживал тесные  дружеские связи  с Ереваном. В 1995 г. он попросил члена правления АНКЦ Валерия Бабаханяна привезти в Ташкент копию уникальной книги из ереванского  книгохранилища Матенадарана: «Путешествие Ивана (Иогана) Шильтбергера по Европе, Азии и Африке» (1394-1427). Древний манускрипт европейского путешественника был переиздан в Одессе в 1856 г. и попал в Национальное хранилище рукописей – Матенадаран. Здесь хранятся наряду с манускриптами на древнеармянском языке – «грабар» архивные документы и трактаты средневековья на латинском и эпохи Тимуридов на арабском языках.  В мире  сохранились около 300 тысяч древних и средневековых латинских; 55 тысяч греческих; 30 тысяч армянских и 12 тысяч грузинских рукописей. Директор Матенадарана Сергей Аревшатян в ответ на просьбу Аркадия Григорьянца распорядился ксерокопировать ценный фолиант. Валерий Бабаханян доставил его в Ташкент. Один из пяти тысяч переизданных экземпляров был подарен музею Амира Тимура в Ташкенте.



Армянская община по сей день сохраняет преемственность лучших демократических  традиций правления, заложенных Аркадием Агалумовичем. АНКЦ  в 2023 году отпраздновал  30-летие образования ташкентской армянской воскресной  школы,  успешно объединил кружки по изучению армянского языка, студии танцевального («Урарту»),  декоративно-прикладного («Арвест») и драматического искусств. Ежегодно студийцы из АНКЦ участвуют в республиканском фестивале «Узбекистан – наш дом». Ни один ветеран Второй мировой войны в АНКЦ  не остался без внимания в преддверии 80-летия Великой Победы советского народа над фашизмом. В доме-музее Тамары Ханум проходят литературные вечера армянской поэзии в переводах ведущих русских мастеров слова ХХ в. - Валерия Брюсова, Александра Блока, Марии Петровых, Веры Звягинцевой, Елены Николаевской, Анны Ахматовой. В Национальной библиотеке Узбекистана имени А. Навои в 2015 году состоялась презентация  поэтического сборника-билингвы  «Буквы на камнях» (М., 2013).





Сборник-билингва «Буквы на камнях» посвящён, прежде всего, поэзии Армении – страны камней и впервые представляет её на двух языках – армянском и русском. А во-вторых, книга отражает современное состояние поэзии СНГ, потому что её составители не ограничились только национальным сегментом. Сюда вошли разные авторы, среди которых известные ташкентские поэты: Николай Ильин, Бах Ахмедов, Алина Дадаева, Вадим Муратханов (с 2006 года проживающий в Москве). Презентация «Буквы на камнях» прошла с участием ташкентских поэтов-переводчиков и активистов армянской общины, представителей РКЦ РУз – Альбины Маркевич, Михаила Гара, Галины Мельниковой, Александра Евсеева и др.

Сейчас в отеческом доме проживает старший сын Аркадия Агалумовича – Александр Григорьянц со своей семьёй. Он работает в Государственном комитете Республики Узбекистан по охране природы. Всю сознательную жизнь, сколько знаю его, он занят вопросами охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов РУз. Стены старого дома до сих пор помнят своего прежнего хозяина, склонённого над рабочим столом, заваленным рукописями, погружённого в глубокие мысли.  В эти часы убеждённый коммунист и атеист, казалось, был близок Богу, как никто другой смертный человек. До последних часов бодрствующего сознания Аркадий Агалумович  продолжал трудиться над второй частью книги «Армяне в Средней Азии»,  чтобы посеять несколько хороших семян для потомков в следующей жизни. Он спешил поведать миру о новых именах, о новом поколении армян-узбекистанцев, среди которых он сам занимал почётное «право быть первым».

 Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

  Фото из семейного архива