среда, 20 января 2021 г.

«Этот старый Новый год!" отметили в ахматовском музее в Ташкенте



 



 

Старый Новый год в России, у нас в Узбекистане и во всём СНГ отмечают в ночь с 13 на 14 января, и в этот день за праздничным столом собираются многие жители бывшего Союза. Праздник появился в России не более ста лет назад. Старый Новый год появился со сменой стиля летоисчисления. До 1918 года царская Россия жила по юлианскому календарю, основанному на древнеегипетской астрономии. В то же время Европа и в целом большая часть мира в своём летоисчислении опирались на григорианский календарь, который был уже более точным и опирался на новейшие тогда знания о мироустройстве. Решение о переходе России на григорианский календарь приняло правительство большевиков, чтобы установить в государстве одинаковое летоисчисление с большинством продвинутых мировых культур. Так, в 1918 году после 31 января сразу наступило 14 февраля. Разница двух календарей составила 14 дней. Таким образом, первое января по старому летоисчислению выпадает на 14 января по новому календарю. Отсюда и появилась традиция в эту дату праздновать так называемый старый Новый год.



В этот день – 14 января 2021 года - в «Мангалочьем дворике Анны Ахматовой» при РЦНК в Ташкенте после зимних каникул собрались любители поэзии Серебряного века, чтобы поздравить друг друга старыми и новыми стихами и песнями в классической литературной традиции первой трети прошлого века. Музыкальным зачином для собравшихся ахматовцев и их гостей послужила одна из самых популярных русских детских рождественских песен «В лесу родилась ёлочка», ставшая в СССР новогодней. С любовью и волнением исполнившие её гости из ТО «Арча» Михаил Михелев и Любовь Кудрявцева объявили, что стихи этой старинной любимой песни нескольких поколений детворы написаны Раисой Адамовной Кудашевой в 1903 году, а музыка — Леонидом Карловичем Бекманом в 1905 году. В этот праздничный вечер дуэт Миши и Любаши исполнил авторские песни на стихи ташкентских поэтов – Олега Бордовского, Виктора Игнатенко, а также английскую рождественскую песню «Jingle bells» («Звените, колокольчики!») в переводе на украинский язык.



Им вместе со всеми задорно подпевали общественный директор клуба-музея Альбина Витольдовна Маркевич и новый руководитель РЦНК в Ташкенте - Михаил Валерьевич Вождаев. Глава представительства Россотрудничества в РУз поздравил всех присутствовавших со старым Новым годом и, как добрый Дед Мороз, подарил ахматовцам вкусные новогодние подарки. Он рассказал, что даже в сложных условиях пандемии работа в представительстве Россотрудничества в Узбекистане кипит не стихая. В ближайшее время начнётся регистрация на отборочные испытания для получения высшего образования в российских вузах в рамках квоты Правительства Российской Федерации в 2021/2022 учебном году. В этом году вместо future-in-russia.com будет иная система регистрации. В связи с тем, что регистрация будет проходить в сжатые сроки, кандидаты, на своё усмотрение, могут подготовить несколько обязательных документов для того, чтобы оперативно их загрузить при открытии регистрации. С этими документами можно будет подробнее ознакомиться на официальном сайте представительства Россотрудничества, - заверил М.В. Вождаев.



Супруга советника посольства РФ в РУз Ирина Кепанова представила стихи её любимого поэта - Юнны Мориц. Особенно по душе всем пришёлся «Старый Новый год» - посвящение М. Рощину из книги "Избранное" (1982):

 

Но всё равно мы – дети, нам так страшно

на ёлку опоздать из-за метели,

из-за трамвая, или гололеда

на этот праздник детский опоздать!

Мы женимся, разводимся... Простите,

но все равно – мы дети, мы – на ёлку,

и мы летим за праздничной добавкой:

добавьте нам хоть Старый Новый год!

 

Он старый-старый, он совсем уже не новый,

на нём уже пылали эти свечи,

на них уже сверкали эти слёзы...

Однажды утром эти гости разошлись.

Но мы летим опять на это пламя,

но втайне мы надеемся на чувство –

на эту самую желанную добавку!..

Добавьте нам хоть Старый Новый год!

 

Он старый-старый, он совсем уже не новый,

на нём уже звенели эти струны,

и этот снег, и этот воск, и эти чувства...

Однажды утром этот воск окаменел.

Но всё равно мы – дети, мы – на ёлку,

и мы летим за этой призрачной добавкой,

за невозвратным и неповторимым, –

добавьте нам хоть Старый Новый год!

 

Он старый-старый, он совсем уже не новый,

на нём уже слыхали эти песни,

и эти клятвы жаркие, как свечи:

однажды утром – только пепел золотой!

Но мы готовы умереть за этот пепел,

за этот праздник нашей нежности и грусти,

и мы летим за этой призрачной добавкой, –

добавьте нам хоть Старый Новый год!

 









Автор этих строк, Татьяна Грушина, Мунира Бабаярова, Сергей Слонов и Евгения Абалян продекламировали свои стихотворные произведения, связанные с новогодней тематикой и Рождеством. Ирина Парамонова прочитала «Рождество» Баха Ахмедова; Лара Павлева – юмористическое стихотворение Саши Чёрного; Галина Ширяева - авторскую прозу; Нина Павловна Дуйкина – юмореску Михаила Задорнова.

Ведущая музыкально-поэтической программы А.В. Маркевич стихами Пушкина о любви поблагодарила всех участников и гостей за дружескую литературно-музыкальную творческую атмосферу в честь старого Нового года в ахматовском музее и предложила всем разделить с ней праздничное застолье со сладким десертом, подобное тем «пирам нищих» Серебряного века, которые были знамениты не угощением или винами, а шумом стихотворства и колоколом братства.

 

Гуарик Багдасарова

 

Фото: Ирина Кепанова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Комментариев нет :

Отправить комментарий