понедельник, 5 сентября 2022 г.

Открытие «золотого сезона» в ГТМК (оперетты) Узбекистана обернулось феерическим праздником души в узбекской столице

 

        Уже на подступах к Государственному театру музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана 03. 09. 22 были слышны завораживающая лёгкая музыка и эстрадные песни в исполнении солистов театра. Вся площадь перед главным входом театра была заполнена праздничной ликующей толпой: люди в вечерних щадящих лучах утомлённого за день южного солнца самозабвенно танцевали и подпевали артистам, громко сканировали «Браво» и дарили сентябрьские, всё ещё яркие разноликие, цветы своим избранным кумирам. Вот, наконец, смолкла музыка и выступавшие артисты пригласили людей на торжественное открытие 50-го театрального сезона в ГТМК (оперетты) Узбекистана. Оно увенчалось третьим премьерным показом нового спектакля в постановке Гульрух Нажидовой — опереттой «Ходжа Насреддин» (Э. Салихов), полюбившейся ташкентским зрителям и гостям узбекской столицы со дня её первой громкой премьеры в 49-м театральном сезоне.



          В зрительном зале погас свет, и на авансцене в сопровождении неразлучного ослика в гуле зрительских оваций появился долгожданный Ходжа Насреддин — любимый фольклорный персонаж мусульманского Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан, герой коротких юмористических и сатирических миниатюр и анекдотов, а иногда и бытовых сказок. Горловые звуки карная из оркестра Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана тотчас перенесли  зрителей на базарную площадь в Бухаре. Именно здесь на подступах к родине - великому славному городу - состоялось знакомство зрителей со сценическим образом Ходжи Насреддина, которого великолепно сыграл заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков, со знанием восточных традиций и национального фольклора, богатым сценическим опытом.

          Актёру удались разноплановые перевоплощения и баланс между драмой и комической опереттой; свобода передвижения по сцене привычного к похождениям «несравненного и бесподобного» Ходжи Насреддина в Стамбуле, Багдаде, Дамаске, священной Бухаре, а также природное красноречие сценического прообраза - главного литературного героя «Повести о Ходже Насреддине» Леонида Соловьёва. Основная черта литературного героя Насреддина — выходить из любой ситуации победителем с помощью слова. Насреддин-эфенди, виртуозно владея словом, нейтрализует любое своё поражение. Частые приёмы Ходжи — притворное невежество и логика абсурда.

Во всех похождениях, мытарствах и смелых затеях, благородных делах Ходжи ему помогает его четвероногий вислоухий преданный спутник- Пфак (ишак), которого с большой симпатией к домашнему животному очеловечил на сцене Азиз Аюбханов. Ослик, который появляется во многих притчах либо как главный герой, либо как спутник Ходжи, полюбился зрителям с первого взгляда своим покорным поведением по отношению к хозяину и строптивым нравом по отношению к чужим.

Захватывающая романтичная музыка заслуженного деятеля искусств Узбекистана Энмарка Салихова в исполнении оркестра театра под управлением дирижёра – кавалера ордена «Дустлик» Дильшода Муталова; либретто Виктора Витковича, хореография балетмейстера – заслуженной артистки Узбекистана Ферузы Исаевой, усилия хормейстера – Яны Карабановой и помощников режиссёра – Дильрабо Уруновой, Константина Морозова смогли наполнить рукотворную театральную декорацию и в целом оригинальную версию национальной оперетты режиссёра-постановщика – кавалера нагрудного знака «Маданият ва санъат фидокори» Гульрух Нажидовой захватывающей живой жизнью. В танцевальных и массовых сценах были заняты артисты балета и хор театра.

Каждый персонаж в спектакле внёс свою неповторимую краску в действие. Перед зрителями проходит галерея характерных образов: Джафар (ростовщик) – Игорь Бухаидзе словно был списан с персонажа старого кадия Абдурахмана из повести Л. Соловьёва – по своей сути, это были два похожих проходимца, живших по кривде, судивших по кривде и покривевших в итоге – душой, телом и лицом. Ростовщика тоже смело можно назвать «Кривым Джафаром», который смотрел на мир одним только косым глазом: здесь не обошлось без гротеска в передаче Игоря Бухаидзе комедийного образа, выход которого на сцену всегда вызывал безудержный смех в зале. Игорь Бухаидзе недавно отметил своё 50-летие и на днях в честь 31-ой годовщины Независимости Узбекистана был удостоен ордена Дружбы - «Дустлик».

Астролог Гусейн Гуслия в интерпретации мастера сцены Валерия Юлдашева – не менее саркастичен и потому очень достоверен в своей глупости и наивности. Зрителей артист смешит безо всяких усилий, словно играет самого себя, хотя мы знаем разнообразное амплуа талантливого актёра, которому по плечу как драматические роли, так и комические.

Этот ансамбль отрицательных гротесковых типов-приспособленцев, всегда проигрывавших в схватке с  Ходжой Насреддином, дополняют:  Шир Мамед – Атабек Тажибаев; Эмир Бухарский – заслуженный артист Узбекистана Фируз Максудов; великолепная, артистически убедительная Отун Биби – Гульнара Самыкова; новый типичный колоритный персонаж восточных сказок - Багдадский вор – Шерхон Нурушев (в повести Леонида Соловьёва безымянный вор  появляется во второй книге «Очарованный принц»- примеч. авт.), вносящий особую живость и непредсказуемость поведения в тех или иных предложенных нестандартных ситуациях; а также  суровые и  безмозглые, как заведённые роботы, визири – Жавлон Хатамов, Нурали Эгамбердиев, Шыраз Турсынбаев, безусловно подчиняющиеся приказам своего начальника, которого правдоподобно сыграл Бехзод Усманов. Им противостоят в своей незащищённости, простоте и честности люди из простого народа: Али (чайханщик) – Константин Морозов, горшечник  Нияз – Бабур Ташпулатов и красавица его дочь Гюльджан, чью судьбу достаточно многопланово прожила на сцене Наталья Лапкова.

Эти герои появляются в гуще массовых сцен – пёстрой сутолоке базаров и караван-сараев и растворяются в его многошумном кипении  - на фоне высоких минаретов с узорными изразцовыми шапками и орнаментальными  барабанами куполов мечетей, украшенными резной наборной майоликой на силикатной основе; дымных чайхан над арыками и харчевен;  среди горожан, бедных, нищих и богатых в  узорчатых тюбетейках и национальных нарядах с особым покроем халата. От этих улочек и арб не раз замирало сердце и стеснялось дыхание Ходжи Насреддина, любившего свою родину больше всего на свете.

Пёструю атмосферу средневековой Бухары с его крытыми рынками и архитектурными ансамблями, включая дворцы богачей и культовые здания ислама, с неизменным полумесяцем в сумерки и восходящим солнцем на утренней заре смогли воссоздать на сцене художник – постановщик – кавалер ордена «Дустлик» Наталья Глубокина и художник по костюмам – Лола Новкович.


Что делает спектакль современным, живым, вызывающим мгновенную реакцию в зале смехом, бурной овацией, выкриками «Браво»? Ходжа Насреддин в одноимённом спектакле ГТМК (оперетты) Узбекистана - поистине многогранен, совмещающий в себе плута и мудреца, бунтаря и философа. Он неизменно высмеивает и побеждает с помощью ума и острого словца всех плохих и просто глупых людей: скупцов, лицемеров, судей-взяточников и даже жестокого эмира. И, конечно, он не чужд чувства большой чистой любви: «Возмутитель спокойствия» и «Очарованный принц» в одном лице спасает свою возлюбленную Гюльджан (Наталья Лапкова), юную дочь горшечника, от многочисленных опасностей самым остроумным способом.

Музыка Э. Салихова наполняет оперетту современным звучанием: в ней соединены традиционные восточные интонации, европейский музыкальный язык и джазовая стилистика, а в постановке оперетты – классические вокал и хореография, пантомима, элементы циркового искусства и иллюзион.

На территории мусульманской Центральной Азии и Ближнего Востока, в арабской, персидской, турецкой, среднеазиатской и китайской литературе, а также в литературе народов Кавказа и Балкан существует множество популярных анекдотов и коротких историй о Ходже Насреддине. Самое полное их собрание на русском языке содержит 1238 историй. В наши дни народный любимец, мудрец и простак, живший в XIII столетии, также популярен, как много веков назад. Международный астрономический союз 11 апреля 2018 года в честь Ходжи Насреддина присвоил кратеру на Хароне имя Nasreddin. В 2020 году была подана заявка на включение в список ЮНЕСКО традиции пересказа притчей о Ходже Насреддине как общего объекта Турции, Азербайджана, Казахстана, Киргизии, Узбекистана, Таджикистана и Туркменистана.

Русский камерный балет «Москва» придумал сделать из похождений мудрого восточного пройдохи балет-притчу «Ходжа Насреддин» в 2007 году. Томский ТЮЗ в 2019 году выпустил в свет «Повесть о Ходже Насреддине» - дилогию романов – в стиле постмодерн. Кинорежиссёр и продюсер Тимур Бекмамбетов поставил кукольный спектакль о Ходже Насреддине в Театре наций в 2021 г. Ходже Насреддину в некоторой степени соответствуют: Иван-дурак в русском; Барон Мюнхгаузен во франко-германском и Казак Мамай в украинском фольклоре; Пыл-Пуги— у армян; Мушфики — у таджиков; Эпенди — у туркмен; Саляй Чаккан и Молла Зайдин — у уйгуров; Бесена-гаджи — у аварцев; Джоха — у арабов; Тиль Уленшпигель — у фламандцев и немцев. История о хитром весельчаке Ходже Насреддине и его верной возлюбленной Гюльджан, о коварном Эмире и жадных слугах никогда не выйдет из моды и не перестанет быть интересной читателям и театральным зрителям.

Главный режиссёр театра Гульрух Нажидова, которую мы поздравили в дни празднования Независимости с двойным праздником, - рассказала, чем порадует нас юбилейный театральный сезон в ГТМК (Оперетты) Узбекистана:

Наш театр создан в 1972 году и является единственным театром музыкальной комедии (оперетты) в Среднеазиатском регионе, с творчеством которого знакомы зрители  большинства стран  Содружества независимых государств. Сейчас в нашем театре мы отмечаем великое событие –  «золотой сезон» - постановкой национальной оперетты,  музыкальной комедии «Ходжа Насреддин» Энмарка Салихова. Наша постановка в новой современной трактовке третья по счёту. Мы её посвящаем полувековому юбилею нашего театра, который будем широко отмечать в будущем году. 

Герой нашего спектакля известен не только в Узбекистане, но далеко за его пределами. Мы в наши дни старались воссоздать живой комедийный символ Узбекистана и одновременно борца, «Возмутителя спокойствия», который в состоянии сразиться с жестоким эмиром, конечно же, благодаря остроумным выдумкам и своей находчивости... Я старалась в спектакле сохранить восточный колорит народных обычаев и национальный менталитет всех персонажей. Мы надеемся, что спустя полвека возрождённый Ходжа Насреддин займёт достойное место в репертуаре нашего театра и в сердцах наших зрителей.

В спектакле заняты как видные мастера сцены, так и молодые актёры, использованы многие популярные народные мелодии. Мы надеемся, что новая постановка «Ходжа Насреддин» покорит жителей не только Ташкента и других городов Узбекистана, но и Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, куда мы намерены в перспективе выехать на гастроли.

В ближайшее время, в сентябре, мы планируем поехать в Новосибирск на IY Всероссийский международный фестиваль театрального искусства «Другие берега», где мы покажем спектакль «Интервью с легендой», посвящённый памяти Батыра Закирова. В ноябре этого года  мы поедем в Москву на Международный фестиваль музыкальных театров «Видеть музыку», где мы представим спектакль «Ходжа Насреддин».

Мы уже начали работать над большими проектами: это постановка «Последний Чардаш» по мотивам классических оперетт Имре Кальмана к 140-летию венгерского композитора и двухактная оперетта «Ревизор» в необычном вокально-музыкальном стиле. Комедия Николая Васильевича Гоголя в новой необычной музыкальной трактовке должна прозвучать ничуть не хуже, чем традиционные драматические постановки, которые неоднократно ставились у нас в Узбекистане и России.

Наш репертуар обновят и, надеюсь, обогатят национальные постановки: музыкальный спектакль о любви «Железная женщина» по одноимённой пьесе современного узбекского драматурга и киносценариста Шарафа Башбекова и продолжение оперетты «Ходжа Насреддин» (вторая часть), которую мы покажем на стационарной сцене и в наших гастрольных поездках за рубежом.

Как всегда, по традиции, к Новому году мы готовим большой новогодний концерт и на зимние школьные каникулы - детские музыкальные сказки: «Мама» по мотивам русской народной сказки «Волк и семеро козлят»; «Золушка»; «Приключения Буратино» и новый мюзикл «Красавица и чудовище» по мотивам одноимённой европейской волшебной сказки Шарля Перро. Эта сказка неоднократно экранизировалась, служила предметом вдохновения для эстрады, прозы и телевидения.

 В Новом 2023 году мы хотим отметить 50-летие нашего театра мини-фестивалем и пригласить на него артистов музыкальных театров из Ближнего зарубежья.

Пожелаем от всей души успешного «золотого сезона» нашему любимому театру и чтобы все творческие проекты были здесь осуществлены на благо артистам и зрителям!

Гуарик Багдасарова

 

 

 

 

Комментариев нет :

Отправить комментарий