вторник, 17 февраля 2026 г.

Новая премьера музыкальной комедии «Аршин мал алан» в ГТМК (оперетты) Узбекистана

 


             На Востоке жених не мог увидеть лица невесты до свадьбы, и потому герой музыкальной комедии «Аршин мал алан» — Аскер, богатый молодой человек, по совету своего друга Сулеймана переодевается в уличного торговца тканями -  «аршин-малчи». Эти торговцы, продавая товар, заходили в дома, где женщины и девушки, выбирая и рассматривая у них ткани, не закрывали своих лиц. Теперь Аскер мог зайти в любой двор и выбрать себе невесту. В музыкальной комедии много смешных положений, песен, юмора, танцев, а главное — всё кончается лучшим образом не только для главных героев!

            Перед зрителями раскрывается удивительная история молодого купца Аскера, который мечтает найти настоящую любовь и самостоятельно выбрать спутницу жизни. В поисках счастья Аскер решается на смелый поступок — переодевается в уличного торговца тканями (аршин‑малчи) и отправляется по домам, выкрикивая: «Аршин мал алан!» Так он встречает прекрасную Гюльчехру — и между ними вспыхивает искреннее чувство.

              На этот старинный сюжет было отснято несколько одноимённых художественных фильмов. Один из них - «Аршин мал алан» — советский азербайджанский музыкальный фильм, снятый в 1965 году, комедия по мотивам одноимённой оперетты Узеира Гаджибекова. Это цветная и технически усовершенствованная версия фильма, впервые снятого в 1916 году, затем в 1945 году со знаменитым певцом Рашидом Бейбутовым в главной роли, версия которого имела успех не только в Азербайджане, но и во всём мире. Вышла в прокат на двух языках — азербайджанском и русском. Известно, что одноимённый художественный фильм 1956 г. режиссёров Петра Лещенко и Рзы Тахмасиба сразу же после выхода был удостоен Сталинской премии и пользуется популярностью до сих пор, судя по массовому прокату в интернете. Картина обошла 136 стран, только за полтора месяца проката в бывшем Союзе её посмотрели 16 миллионов зрителей. Успех фильма «Аршин мал алан» в то время был в немалой степени обусловлен единением культуры разных народов, единой страной, единым духовным пространством и даже единым бюджетом. Арии из музыкальной комедии многократно звучали на советском телевидении и радио — в Москве, Баку, Ташкенте.

«Аршин мал алан» завоевал не только весь мир, как когда-то пророчествовал Сергей Эйзенштейн, но и завладел простыми сердцами моих родителей, всей нашей семьи и заодно всей моей многочисленной родни. Ни одно семейное торжество не обходилось без исполнения отцом Саруханом Аванесовичем его любимой главной арии Аскера — «Аршин мал алан». Отец родом с Нагорного Карабаха, свободно владел родным армянским, азербайджанским, приобретённым узбекским и русским языком, который выучил на фронте во время Великой Отечественной войны и задушевно распевал песни военных лет до конца своих дней. Арию Аскера он пел неподражаемо, запрокинув голову, прикрыв глаза, держа плоскую маленькую тарелку перед собой и отбивая пальцами на ней барабанный ритм, на восточный лад растягивая гласные, и главное, на языке оригинала — азербайджанском. Тогда в одной большой стране – Советском Союзе - народы 15 республик жили дружно как одна семья и понимали друг друга с полуслова.

      Много позднее в 1980-х годах прошлого века я увидела и услышала узбекский вариант музыкальной комедии (композитор Узеир Гаджибеков) на сцене Узбекского государственного музыкального театра драмы и комедии имени Мукими в Ташкенте. Любимая оперетта на узбекском языке при полном аншлаге с таким же успехом блистала на подмостках Узбекского  государственного музыкального театра драмы и комедии имени М. Мукими в рамках международного театрального фестиваля  24.10.2013 (режиссёр Ахад Пармонов). Впечатление было не менее ошеломляющим, чем от фильма. Сценическая постановка воспринималась как первая музыкальная оперетта, ведь история её создания начинается в 1913 году в стенах Петербургской консерватории. В нулевых годах нашего столетия спектакль был восстановлен на русском языке на сцене Государственного театра  музыкальной комедии (оперетты) РУз режиссёром Сергеем Каприеловым. В 2016 г. музыкальный спектакль заново ожил на подмостках самодеятельного театра-студии «Дийдор» под руководством народного артиста Узбекистана – Баходыра Юлдашева (1945-2021). Прошли годы, и вот режиссёр-постановщик, кавалер ордена «Маданият ва санъат фидокори», Гульрух Нажидова вновь берётся за постановку музыкальной комедии «Аршин мал алан» в двух действиях  - с новой сценографией, новым составом артистов и обновлённым духом классического музыкального спектакля.



    Гульрух Нажидова работает в ГТМК (оперетты) Руз с 2011 г. За это время она получила известность благодаря успешно поставленным  разножанровым спектаклям: «Слуга двух господ», «Простите, дорогой!», «Здравствуйте, я ваша тётя!», «Ловушка», «Интервью с легендой» и многим другим. Подробно о новой премьере и её отличии от прежних постановок музыкальной комедии «Аршин мал алан» я попросила рассказать Гульрух Нажидову перед началом спектакля, состоявшегося 15.02.2026.

- Этот шедевр музыкальной культуры занимает ведущее место в репертуаре театров как в Азербайджане, так и в России. Многие годы он  успешно шёл и в нашем театре в постановке Сергея Каприелова. Но время не стоит на месте, оно быстро меняется и требует динамичного обновления классики. Художник-постановщик - кавалер ордена «Дустлик» Наталья Глубокина  - принципиально обновила сценографию. Мы включили в яркую красочную декорацию символические аксессуары: это качели, воплощающие  взлёты и падения, удачи и провалы в человеческих судьбах;

в  центре сценической площадки мы водрузили декорированную вертушку - неумолимо вертящееся «колесо жизни», воплощающее быстро  текущее время и непрерывно меняющуюся жизнь; и, конечно, в сценической декорации и в афише спектакля присутствует гранат, разделённый на две половинки, из которого фонтанируют спелые красные зёрна, способные дать новые сочные плоды. Этот вековой символ плодородия объединяет искусство Востока разных народов, в том числе узбекского и азербайджанского. Наконец, пёстрый орнамент по бокам сцены, если вглядеться в него, напоминает разнообразную тематику средневековой восточной миниатюры и рукодельных ковров.

Передо мной и моими помощниками – Еленой  Барониной и Бабуром Чулиевым - стояла сложная задача. Хотелось, чтобы новая версия  отличалась от всех прежних постановок и зазвучала по-новому в восприятии зрителей – новыми голосами  в оркестровой обработке дирижёра-постановщика - Бобомурода Худойкулова, который полностью пересмотрел всю партитуру сочинения Узеира Гаджибекова и расширил музыкальный материал; свежими красками декораций и костюмов благодаря художнику  по костюмам - Захро Касымовой; оригинальными хореографическими  композициями заслуженной артистки РУз Ферузой Исаевой; слаженным хором с его характерными народными  интонациями в разработке кавалера ордена «Маданият ва саънат фидокори» - Яны Карабановой.



     Это уже вторая премьерная постановка, в которой, в отличие от первой (13 декабря 2025 г.), где были преимущественно заняты молодые артисты, здесь, в основном, играют мастера сцены - ведущие солисты театра: Аскер - Бабур Чулиев; Джахан - Гульнара Самыкова; Сулейман - заслуженный артист Узбекистана Суръат Артыков; Вели- Шерхон Нурушев; Султанбек - Игорь Бухаидзе; Гюльчехра  - Рузанна Акубжанова; Асья - Олеся Зварцева; Телли - Наргиза Баратова.

Наша постановочная команда решила, что это должна быть массовая яркая динамичная постановка, поэтому в этом спектакле в танцевальных и массовых сценах заняты практически все артисты балета и хор театра.

- Какое будущее ожидает этот премьерный спектакль?

Сейчас наше руководство в лице директора театра – Абдусаида Ганиева и главного режиссёра театра – Руслана Шерезданова – ведут переговоры с Баку. Очень хочется на очередном Международном  театральном фестивале обменяться спектаклями с нашими бакинскими коллегами и показать на их родине их национальное достояние в нашей постановке и нашем понимании. Заодно кое-чему поучиться у них не возбраняется.

 



              В ходе спектакля невозможно было выделить лучшую игру того или иного артиста: каждый из них полностью растворялся в художественном образе и вызывал горячую овацию в зале после каждой арии, удачной реплики, остроумной шутки. Музыка переливалась от лирически-грустной  в ариях тоскующей по возлюбленному Гюльчехры; простой и весёлой в дуэте забавных слуг – Вели и Телли; саркастической в ироничном ариозо  Султанбека до стремительной, ритмично-задорной в мужских и женских хороводных танцах. От имени зрителей, пришедших на музыкальную комедию «Аршин мал алан», хочется поблагодарить всех участников нового проекта с большим успехом и пусть всегда будет на этом спектакле аншлаг!









          Приглашаем всех на яркую премьеру музыкальной комедии «Аршин мал алан» — жемчужину восточного театрального искусства, которая уже более века покоряет сердца зрителей по всему миру.  «Аршин Мал‑Алан» — это не просто спектакль, а настоящее путешествие в атмосферу восточного колорита, где переплетаются романтика, традиции и жажда свободы.

 

 

Гуарик Бвагдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

 

Фото Т. Грушиной и Л. Декановой

Комментариев нет :

Отправить комментарий