Кассарма – это определённая местность, которая расположена на плато Устюрт. Плато Устюрт расположено в Кунградском районе бывшей Каракалпакской Автономной Советской Социалистической Республики, ныне Республики Каракалпакстан. Название Кассарма мне не известно. Встреча с Кассармой, как и само пребывание на плато Устюрт, не произошло в один день. Это было не случайно. Этому событию предшествовали определённые обстоятельства, связанные с моей работой художника. Я, как и мой отец Рафаэль Матевосян (1924-2013) и моя сестра Диана (1950-2015), работали в художественно–производственной мастерской Нукуса. Там мы выполняли живописные и художественно-оформительские работы для разных организаций столицы Республики Каракалпакстан Нукуса и областных городов Каракалпакии.
В
1979 году мы получили заказ на комплексное оформление Каракалпакской
нефтегазоразведочной экспедиции в Кунграде. Когда мы с отцом приехали в Кунград
заключать договор на оформление нефтегазоразведочной экспедиции, нас встретил
начальник экспедиции А.Т. Умаров. На редкость доброжелательный и гостеприимный
начальник познакомил нас с обширной территорией данной организации и определил
объём нашей работы. Когда договор был заключён, Умаров пообещал нам по
окончании нашей работы показать нам удивительно красивое место на плато Устюрт
под названием Кассарма. Об этой природной достопримечательности начальник
рассказал очень просто: «Там обрыв и очень красиво». Мы не представляли себе,
какой там обрыв и как там красиво... У каждого человека своё понятие и чувство
красоты.
Прошло определённое время, мы выполнили заказ и на самолете АН-2 отвезли нашу работу в Кунград. Там на территории нефтегазоразведочной экспедиции мы установили наши плакаты и картины на разных объектах: в административных учреждениях, на территории данной организации, в столовой, в гостинице и в детском саду. Когда мы закончили всю работу по оформлению детского садика, персонал работников детсада искренно поблагодарил нас. В результате на нашу работу обратили внимание и 31 июля 1979 г. в газете «Советская Каракалпакия» вышла статья под заголовком «Плакат работает с детворой».
После окончания всей
нашей работы Умаров сдержал своё слово и отправил нас с очередной вахтой
рабочих буровиков на встречу с Кассармой на самолёте АН-2. На Кассарму,
находящуюся на плато Устюрт, можно было добраться только на самолёте. По плану
мы должны были, прилетев на объект, посмотреть на красоты природы, сделать
несколько зарисовок и на следующий день тем же самолетом с вахтой буровиков
вернуться в Кунград. Наши планы резко изменились: увидев красоту этого обрыва,
как говорил нам начальник, мы остались там на неделю, чтобы подольше находиться
в окружении чудесных грандиозных пейзажей Кассармы, которые пленили нас своей
необыкновенной красотой и величием Аральского моря.
Нам
также хотелось сделать побольше рисунков и этюдов за это время и подольше
побыть с нашими новыми друзьями, рабочими буровой, с кем мы познакомились и
успели подружиться. Когда мы сошли с самолёта, нас встретил бригадир буровой
Марат. Марат оказался очень добрым, дружелюбным, жизнерадостным и необыкновенно
гостеприимным человеком. Он принял нас как своих самых лучших друзей и
познакомил с остальными работниками буровой.
Нас
поселили в вагончике для буровиков, где всё говорило об их нелёгком труде. Мне понравился интерьер этого
вагончика, и я делал зарисовки внутри вагончика с рабочей спецовкой, сапогами и
другими атрибутами повседневной жизни буровиков. Позже, когда я приехал в
Нукус, я написал картину, посвящённую героическому труду буровиков. Картина
называлась «Красные тюльпаны». Эти цветы в моей картине я поместил в интерьере
вагончика для буровиков, в знак уважения и благодарности за их труд.
В
день прилёта после обеда мы с отцом отправились осматривать окрестности
Кассармы. Нам сказали, что надо идти по прямой в определённом направлении около
трёх-четырёх километров, чтобы потом увидеть внизу это чудо. Мы шли по
пустынной безлюдной местности, и нам казалось, что расстояние до того места,
где должно нам открыться это прекрасное зрелище, значительно больше. Всё время, пока мы шли,
нас окружала однообразная голая степь. Иногда по пути нам попадались небольшие
круглые гладкие камни, аккуратно сложенные в кружок. Мы подумали, что это были
места древних захоронений или какие-то знаки, оставленные кочевниками. Когда мы
прошли ещё пару километров по пустынной местности, - вдруг резко всё поменялось. Перед нами открылась великолепная картина
Кассармы.
То, что мы увидели, трудно описать словами. Мы как будто попали в совершено другую реальность и увиденное потрясло нас. Впереди было Аральское море во всей своей первозданной красоте. Воздух вокруг нас вибрировал, и создавалась иллюзия нереального пейзажа, хотя всё было наглядно, обоняемо и осязаемо. По краям возвышались могущественные каньоны и скалы разного цвета от оранжево-красного до зеленовато-голубого. В дальнейшем мой отец хорошо передал это состояние в своей картине «Золотая Кассарма». Нам хотелось поближе увидеть Аральское море, но для этого надо было спуститься ниже и пройти ещё 2-3 километра к морю. К этому времени стало смеркаться и нам надо было возвращаться назад к буровой. Хорошо, что мы вовремя приняли решение вернуться обратно, так как через полчаса стало совсем темнеть и мы начали терять ориентировку. У нас не было с собой ни фонариков, ни оружия, и даже палок, чтобы отразить нападение диких животных. А в этих местах наверняка водились волки и шакалы. Уже подумали, что заблудились и начали волноваться, как вдруг я заметил едва святящийся вдали огонёк. Это был огонёк буровой вышки. Мы обрадовались этому маяку и быстрее пошли на огонёк.
В
лагере буровиков тоже беспокоились за нас и уже готовили спасательную команду,
чтобы найти пропавших художников. Когда нас увидели, рабочие очень
обрадовались, что мы не заблудились. На следующий день мы должны были улететь
на самолете в Кунград с вахтой буровиков, но нам так понравилось там, что мы
решили остаться ещё на несколько дней, пока не прилетит следующий самолёт с
вахтой. Наутро после завтрака для нас организовали поход с вылазкой к
Аральскому морю. С нами вместе был наш новый друг Марат и двое рабочих буровой
вышки. Мы шли той же дорогой и наслаждались этой возможностью путешествовать
среди таких необычных красивых мест вместе с нашими новыми друзьями. У нас были ружья для охоты, и это придавало
нашему путешествию особый интерес и романтику.
Пройдя
несколько километров, мы увидели двух сайгаков у водоёма, но они, учуяв
опасность, быстро ускакали от нас, и нам только осталось проводить их
сожалеющим взглядом. Но азарт охотников был скоро удовлетворён, когда мы
увидели бегущего по склону большого зайца. Марат метко подстрелил этого зайца,
и он послужил нам сытным ужином на вечер. Температура воздуха достигала выше 40
градусов жары, и заячье мясо могло бы испортиться, но, к счастью, Марат знал
здешние места и тушу зайца мы опустили в старый колодец, находящийся
недалеко от нас.
Таким
образом, наша добыча сохранилась в естественном
холодильнике. Итак, путешествие наше по Кассарме оказалось очень интересным, и всё во круг нас радовало и
вдохновляло как художников на творческую работу. По пути мы с отцом делали
этюдные зарисовки, которые послужили нам хорошим материалом для будущих картин.
Мы продолжали идти по пустынной дороге, и нам не терпелось скорее увидеть
Аральское море, которое мы накануне впервые открыли для себя. Пройдя ещё
несколько километров, мы подошли к тому месту, где начинается резкий спуск к
морю и открывается удивительный великолепный пейзаж с каньонами на фоне
уходящего за горизонт сине-голубого моря. Мы начали спускаться вниз к воде и
скоро уже оказались на берегу Арала.
Море
было спокойное, зелёно-голубого цвета, и приглашало нас войти в воду и испытать
прелесть морского купания. Было очень жарко и когда мы вошли в воду, то по
достоинству оценили возможность находиться в прохладном море посреди безлюдной
пустыни. Купание в морской солёной воде было для нас наградой за долгую дорогу
к морю в сорокоградусную жару, от которой мы зажарились и потели как слоны. Мы
с удовольствием купались на настоящем живом море — с волнами, прибоем и
песчаным пляжем и наслаждались морским отдыхом на Кассарме.
Время, проведённое на
Аральском море, и путешествие по Касарме навсегда остались в моей памяти и
впоследствии нашли отражение в произведениях моего отца и моих картинах. Я
благодарен Богу за наше знакомство с Кассармой и его удивительно добрыми,
гостеприимными, прекрасными людьми. Особую благодарность я хочу выразить
начальнику Кунградской нефтегазоразведочной экспедиции А.Т. Умарову, старшему
буровому мастеру Марату и всем остальным работникам буровой, которые оказывали
нам своё внимание, заботу и гостеприимство, характерные для жителей Востока.
P.S. В наше время Арал не
сдаётся. Вопреки хозяйственной деятельности людей, нанёсшей непоправимый вред
Аральскому морю, оно всё ещё живо на нашей земле в Узбекистане. И это одинокое
море в пустыне стоит того, чтобы его
возродить и дотронуться до его бурной водной глади, как это сделал в своих
маринах мой отец, прозванный в народе «Певец Арала» Рафаэль Теватросович
Матевосян, которому ташкентская поэтесса Татьяна Грушина в 2013
году посвятила своё стихотворение «Слёзы моря»:
Написать, что ветер
стих, и норд-вест не гонит волны,
Что Арал ушёл в
пески, ну, а был он полноводным?
Может, рассказать
о том, как баркасы, катера, лодки,
Баржи, всё, что
плыло,
Упокоились в
песках и глядят они уныло
На песчаную
пустыню, что была когда-то дном
Морским. Плескались
воды, омывали берега,
И, казалось, не
иссякнет щедрость моря никогда.
Может, прокричать
тревожно, словно чайка о беде?
Или написать
картину, чтобы все на том холсте
Увидали слёзы
моря, боль матросов, рыбаков -
Всех, кого оно
кормило, вдохновляло и дарило
Радость дней и
сладость снов.
Чтобы сжалось
сердце крепко от морской той красоты –
В Лету канувшей
навечно, но любимой бесконечно
Окрыляющей мечты…
- Зори над
Аральским морем пусть сияют! – Так решил
Человек,
влюблённый в море и который жизнь любил.
Кисть холста
коснётся робко, трепетно… Мазок, другой…
Вот качается на
волнах лодочка, мчит за мечтой
Парусник. То
оживает голубой Арал, друзья,
А художник
воспевает чудо - кистью воскрешает
Море из небытия…
Роберт Матевосян
Иллюстрации: «Автопортрет», "Золотая Кассарма","Кассарма на Арале" и другие марины Рафаэля Матевосяна; "Красные тюльпаны" Роберта Матевосяна
Комментариев нет :
Отправить комментарий