В Русском доме в Ташкенте 20.12. 22 состоялось отчётно-перевыборное собрание правления Ассоциации выпускников российских (советских вузов). Собравшиеся выслушали доклад председателя объединения - С.А. Ходжаевой. В своём выступлении Сайёра Атахановна отметила, какую большую работу провело Правление в сложных социальных условиях, в связи с пережитой пандемией, отразившейся на социально-экономическом развитии государства. Тем не менее, были достигнуты определённые успехи в поддержке людей с ограниченными физическими возможностями; моральной адаптации бывших заключённых и их интеграции в современное развитое научно-техническое сообщество; повышении уровня образования в школах и вузах; продвижении русского языка на территории Узбекистана, особенно в дальних регионах страны.
Руководитель
представительства Россотрудничества в Узбекистане М.В. Вождаев в своём докладе
подтвердил за прошедших два года его работы в Ташкенте дальнейшее
укрепление дружбы, обмен опытом и развитие научно-образовательного
сотрудничества Узбекистана с Россией. Были проанализированы Основные направления
Послания Президента Олий Мажлису и народу, в котором глава государства подвёл
итоги уходящего года и предложил назвать следующий как Год заботы о человеке
и качественного образования и определил основные шесть векторов развития на следующий год. В Послании
президента Узбекистана сказано: «Мы не допустим никаких проявлений
радикализма в нашем обществе, негативного воздействия на сознание нашей
молодежи чуждых деструктивных идей, использования религии в политических целях,
утверждения невежества вместо просвещения…
Приоритетными задачами также
останутся укрепление духовно-нравственных основ нашего общества, развитие сферы
культуры, поддержка деятельности научных и творческих организаций».
В связи с этим Посланием,
Россотрудничество изучает возможность открытия нескольких филиалов Русского
дома в регионах Узбекистана. Это позволит интенсифицировать сотрудничество
между странами. Вспомним, что в СССР государственных языков не имелось вовсе, это
была принципиальная позиция советского государства о том, что никакие языки в
качестве государственных не провозглашаются. Закон 1991 года допустил создание
государственных языков республик. В 1993 году все республики, кроме Карелии,
юридически закрепили свои государственные языки. Государственный язык
заставляют учить, потому что, не владея им, фактически человек не может
реализовать очень многие свои права. Не владея государственным языком
республики, нельзя реализовать право, например, иметь возможности обратиться в
государственный орган, подать заявление в суд или ознакомиться с текстом
какого-то нормативного акта. После развала Союза государственный язык
республики изучать стало также обязательно, как межнациональный русский язык,
чтобы не чувствовать себя изгоем в родном крае и дискриминацию в обществе из-за
языкового расслоения. Но для изучения государственного языка простых
русскоязычных людей у нас до сих пор за тридцать лет не созданы все необходимые
условия: почему бы в махаллинских комитетах, которым столько внимания и полномочий
уделяет наш Президент, не открыть для
всех желающих курсы изучения узбекского языка: «лучше поздно – чем никогда»!
Михаил Валерьевич
напомнил, что в Узбекистане с 2020 года реализуется уникальный гуманитарный
проект "Класс!", спонсируемый благотворительным Фондом Алишера
Усманова. С момента старта инициативы 220 российских учителей и методистов
посетили Узбекистан с просветительской миссией. В частности, более 70% учащихся
проявили активный интерес к внеклассным занятиям, проводимым российскими специалистами.
Русский дом поставляет в дальние регионы страны недостающие учебники по
русскому языку и методические пособия по его изучению как иностранного в
узбекских школах.
Выступавшие
на форуме учителя из дальних регионов жаловались на сокращение часов русского
языка в вузах и школах. Они обращали внимание на трудности усвоения лексики,
грамматики, устной речи учениками, живущими в узбекскоязычной среде: им не
хватает общения на русском языке. При Советском Союзе русский был вторым
языком, который был знаком всем с детства, – его слышали в детском саду, на
улице, по телевидению, видели на вывесках. Сейчас же ситуация другая. Школьники,
в особенности те, кто проживает в отдалённой местности, не в состоянии освоить
учебную программу в силу того, что у них нет необходимого лексического запаса.
Если детям давать очень много информации, которую они не могут осилить, они
потеряют интерес к предмету. Поэтому чтобы процесс пошел быстрее, конечно,
необходимо решить множество проблем. Однозначно нужно менять учебники. Нынешние
рассчитаны на детей, для которых русский язык не родной, но все же
присутствующий в социуме. Школам в отдалённых регионах нужны учебники, с
которыми можно будет работать по методике РКИ (русский как иностранный).
Методика предполагает поэтапное обучение учащихся от начального к продвинутому
уровню владения языком.
Специалисты
России и Узбекистана разработали новые учебники русского языка по методике РКИ.
Так, был апробирован учебник для второго класса, который больше соответствует
языковому уровню детей. Кроме того, азы русского языка многим необходимы перед
поездкой в Россию на работу. Им нужно дать такую возможность, чтобы в
дальнейшем было легче адаптироваться в российское сообщество. Подготовив учебные
материалы по методике РКИ, необходимо также обучить учителей преподавать
русский как иностранный по этим учебникам.
Большой
проблемой в сельских районах является то, что учителей русского языка в
принципе очень мало, их не хватает. Проблема решается за счет переквалификации
педагогов других профилей, и это плохо сказывается на уровне образования, так
как эти учителя сами плохо говорят на русском языке. Язык сохраняется как живой
(особенно это актуально в отношении языков под угрозой исчезновения), пока есть
его носители. Поэтому важно его зафиксировать, пока они живы: это практика его
реального использования. Язык сохраняется тогда, когда на нём говорят и пишут. Важно
поддерживать и как-то стимулировать издание литературы на русском языке,
содействовать творчеству на нём, чтобы обеспечить интерес молодёжи к его
изучению. Государство не сможет подменить собой носителей языка, тех, кто
считает, что русский язык — часть их культуры.
Русский дом в Ташкенте
старается привлечь преподавателей и их учеников участвовать в международных
конкурсах, олимпиадах, конференциях, которые
проводятся со стороны Российской Федерации и Россотрудничества. В этих
конкурсах преподаватели приобретают мотивацию стать лучше в своей профессии
благодаря новому опыту и общению с зарубежными коллегами. Такие мероприятия
очень вдохновляют детей на дальнейшее изучение языка. Таким учителям, имеющим
большой интерес к продвижению языка, помогающим своим ученикам добиваться
призовых мест в серьёзных конкурсах, следует давать заслуженные бонусы-надбавки
к зарплате за участие в онлайн-мероприятиях.
Хочется
верить словам Президента: «Как бы ни было трудно, мы никогда не
свернем с избранного пути и обязательно достигнем поставленных целей. Прочной
опорой для нас в этом является наш трудолюбивый народ, живущий с чистыми
помыслами и великими устремлениями. Убежден: если мы будем работать вместе,
сплочённо, то обязательно осуществим мечту нашего народа – построим Новый
Узбекистан».
Общее собрание после прений единогласно признало работу Правления Объединения и ревизионной комиссии удовлетворительной. Было избрано большинством голосов новое Правление, в котором председателем осталась харизматичная, принципиальная, по мнению публициста, ветерана журналистики, Аъло Максумовича Ходжаева, «до конца не исчерпавшая свой деловой и творческий потенциал», выпускница Ленинградского университета, кандидат юридических наук, директор Института демократии и прав человека – Саёра Атахановна Ходжаева. Её заместителем был утверждён уважаемый всеми ветеран журналистики, выпускник МГУ Рахимжон Султанов.
В завершение заседания М.В. Вождаев подвёл итоги успешной
работы по всем направлениям деятельности Объединения и заключил, что она будет
набирать новые обороты в 2023 году. Он поздравил
всех с наступающим Новым годом и пожелал здоровья, счастья, благополучия,
сохранения мира и новых свершений на благо дружественных народов Узбекистана и
России. После собрания в фойе всех участников
форума ожидал кофе-брейк и горячий обмен мнениями, но уже в дружеской
непринуждённой атмосфере людей, которых объединяют счастливые студенческие годы
учёбы в России, сроднившие их навсегда.
Alma-Mater
Памяти профессора МГУ
Эдуарда Григорьевича Бабаева
Мой любимый Учитель после занятий
Вёл спецкурс о Льве Николаевиче Толстом.
Москва сияла огнями, ревела шумом толпы,
А мы слушали вальс русского Сократа.
Весело разбирали «Азбуку» для детей.
Потом возвращались в общежитие,
Называли высотку «Волшебной горой»,
Спорили о нравственном смысле жизни.
Пройдут годы. Мы будем также его искать
В людных студенческих аудиториях,
В московском дворике на Арбате – всюду,
Где будет слышен нам голос Эдуарда Бабаева.
Москва, 1975-1995
* * *
Э.Г. Бабаеву
В ком-то просыпаются стихи.
В ком-то тихо они засыпают.
Кто-то уходит в волшебные сны.
Кто-то в смутные грёзы – ночами.
Для кого-то восходит солнце
В сонной рассветной тиши.
Для меня сегодня оно взошло
Только к позднему вечеру
На ваших занятиях в МГУ.
Москва, 1975
На Воробьёвых горах
В.М.
Воробьёвы горы удивительны!
Заповедник – юности обитель.
Церковь Троицы святой на бровке
Светится лампадой в Воробьёвке.
Здесь давали клятву справедливости
Герцен, Огарёв – народовольцы.
Глядя на собор Христа Спасителя,
Обещали быть полезны Родине.
Здесь под проливным дождём
Любовались контуром высотки,
И промокшие насквозь до нитки,
Мы загадывали встречу на потом.
Майский соловей завёлся неспроста.
Голос в чаще звонкий, одинокий
Допевает весело, заливисто с листа
Ноты неоконченных мелодий.
Пропитались липовым дурманом
И крещенье приняли дождём.
Нам привет из юности туманной
Посылало небо над Москвой.
Москва, 2010.
Гуарик Багдасарова,
член Ассоциации
выпускников российских (советских) вузов
Комментариев нет :
Отправить комментарий