вторник, 25 февраля 2020 г.

Лючия ди Ламмермур – обновлённый спектакль спустя четверть века жизни на сцене ГАБТ им. А. Навои



         Лючия ди Ламмермур — трагическая опера в трёх  актах великого итальянского композитора Гаэтано Доницетти в обновлённой   постановке Андрея Слонима отметила в этом году свой своеобразный юбилей – четверть века на сцене  Большого театра Узбекистана. Новая постановка состоялась 22  февраля  на сцене ГАБТ им. А. Навои.
     В основе спектакля - итальянское либретто Сальваторе Каммарано по мотивам романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819). Мировая премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в театре Сан-Карло в Неаполе. Впоследствии Доницетти написал ещё и французскую версию этой оперы, премьера которой состоялась шестого августа 1839 г. в театре «Ренессанс» в Париже. В России сочинение впервые поставлено итальянской труппой в Одессе (1839), русская премьера состоялась в 1840 (Петербург, в заглавной партии  - А. Соловьёва). Из современных постановок можно отметить работу режиссёра Дзеффирелли в Ковент-Гардене (1959, в заглавной партии Сазерленд). В 1996 поставлена в Большом театре (концертное исполнение) в Москве.
Столичная премьера в нашем театре успешно прошла  четвёртого сентября 1995 года и с тех пор не сходит со сцены ГАБТ, всякий раз вызывая горячий отклик у зрителей. На вопрос: «Как этого удаётся достичь?», -  охотно ответил заслуженный деятель искусств Андрей Евсеевич Слоним:
         -  Опера считается одним из лучших образцов стиля бельканто и занимает прочное место в репертуаре практически всех оперных театров мира…  До Доницетти сюжет романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» был уже несколько раз использован в операх. Появились «Ламмермурская невеста» композитора М. Карафы де Колобрано на либретто Джузеппе Балокки (1829), И. Бредаля на либретто Х. К. Андерсена, А. Маццукато на либретто Пьетро Бельтрама (1834). Но эти оперы существуют сегодня только в далёких воспоминаниях современников. А вот «Лючия ди Ламмермур» Гаэтано Доницетти имеет особую жизненную энергию, и способна в различные эпохи поворачиваться к современникам различными гранями. Мы обратились к возможности поставить этот спектакль в уже достаточно отдаленном от  нас сегодня 1995 году, и Посольство Италии впервые помогло осуществить материальную базу этой постановки, а Мариинский театр помог нам в получении партитуры оперы.
Спектакль привлёк нас возможностью раскрыть предельно заостренный конфликт и показать величие душ героев, превыше всего ставящих высокие категории любви, верности и своего права на счастье – и не устрашившихся самых тягостных и роковых испытаний судьбы. Эта постановочная версия, которая успешно идёт на нашей сцене 25 лет,  представила публике несколько творческих поколений певцов и несколько составов исполнителей.
Музыкальным руководителем и основным дирижером нашей «Лючии» все это время является наш признанный маэстро, народный артист Узбекистана Сулейман Шадманов. Хочу напомнить, что тогда, в 1995 году, спектакль ставился на молодую в те годы, ставшую вскоре ведущим и признанным  мастером оперы, народной артисткой Узбекистана – Муяссар Раззакову. И все эти годы в смене составов, М. Раззакова, пожалуй, чаще всего с большим успехом выступала и выступает по сей день в образе Лючии, заслужив особые признания ташкентской публики, а впоследствии – даже исполнив эту сложнейшую партию на сцене Одесского государственного театра оперы и балета.
Состав исполнителей менялся, в спектакль входили певцы разных возрастных категорий, каждую партию исполнили на сегодняшний день не менее 3-4 ведущих солистов театра разных поколений  –  для всех эта замечательная опера и воплощение её героев становились настоящей школой пения и сценического мастерства. В музыкакльной драматургии этой оперы Доницетти – великое сочетание психологической глубины и виртуозной техники пения. И очень важно, воплощая этот спектакль, максимально насытить его напряжённым действием, динамичной жизнью персонажей. 
Перед выпуском именно этого спектакля  дирижёр Бобомурод Худайкулов  и я как постановщик – основательно поработали над усовершенствованием жизни героев на сцене. Сегодняшний спектакль отличает и то, что в сложной партии Эдгара впервые выступил наш талантливый молождой тенор Дамир Рахмонов, с которым мы отдельно провели большую работу – и одарённый певец достойно вынес её результат на сцену.
Ещё одна особенность именно сегодняшнего спектакля – в нём впервые прозвучала и обрела сценический образ ранее не исполняемая сцена, в которой наставник Лючии пожилой рыцарь Раймонд убеждает свою воспитанницу склониться на брак с выгодным её брату знатным женихом. Как известно, Лючия дала клятву верности заклятому врагу её брата – Эдгару. Эта ситуация очень напоминает «Ромео и Джульетту» Шекспира. Те же родовые предрассудки, та же борьба молодых и любящих героев за своё право любить, та же драматическая неразрешимость противоречий – и неизбежная гибель трёх героев в финале...


Обновлённый спектакль «Лючия» в минувшую субботу, буквально, с увертюры и первых мгновений действия захватил внимание зрителя, заставляя его увлечённо сопереживать услышанному и увиденному. Успех нынешней постановки обеспечил, во-первых, симфонический оркестр и весь звучащий ансамбль солистов и хора под управлением молодого талантливого дирижёра Бобомурода Худайкулова. Из всех произведений самого Доницетти эта опера оказалась самой часто исполняемой, не только благодаря её захватывающему сюжету, но и богатой музыке. И спектакль под руководством Худайкулова воплотил всю динамику авторской партитуры, контрастность нюансировки, убедительность штрихов. А конкретная, стильная и экспрессивная организация жизни героев, хора, окружения, воплощённая в постановке Андрея Слонима, – думается – максимально раскрыла  индивидуальные возможности исполнителей. 


    Дебютировавший в спектакле Дамир Рахмонов в роли владельца Равенсвуда  Эдгара с первых аккордов покорил публику искренним и завораживающим звучанием своего тенора. При этом Рахмонов проявил себя как чуткий и эмоциональный артист, тонко раскрывающий все контрасты состояния своего героя. Беззаветно любящий Лючию – его Эдгар предельно драматичен эмоционально, нервная взвинченность его души, осознание сложности победить в тяжелейших обстоятельствах – утончённо передавались молодым артистом. Зрители чутко откликались возгласом «Браво!» на все тончайшие переходы в его голосе  и состояниях духа – от влюблённости  увлечённого юноши в красоту и душевную чистоту главной героини – Лючии - до отчаяния перед кажущимся ему её предательством. На самом деле никакого предательства не было – это была всего лишь придворная интрига и провокации её брата сэра Генри Астона и капитана охраны Нормана (Отемиз Джуманиязов, тенор), начальника равенсвудского гарнизона,  приведшая к двойной трагедии, как это часто было в шекспировских драмах. Труднейшая заключительная ария Эдгара и последующая сцена, когда  потрясённый смертью своей возлюбленной, рыцарь без страха и упрёка, уходит из жизни, бросившись на копья воинов-призраков (так своеобразно решён в спектакле его уход из жизни!) -  воспринималась во всей полноте воздействия. Вспомним как курьёз, что этот шедевр Доницетти  наскоро сочинил и записал за полтора часа – и при этом переживал мучительный приступ мигрени.
         По мнению многих знатоков музыки и театра, в первую очередь, эта опера - превосходное средство продемонстрировать талант высокопрофессионального сопрано, высокоодарённого тенора и яркого баритона. Что касается заглавной партии Лючии - то мнoгиe великие певицы выбирали её для своего дебюта в Нью-Йорке. Среди них Аделина Патти, Марчелла Зембрих, Нелли Мелба, Мария Баррьентос и Лили Понс. Две из них - Понс и Зембрих - также выбрали эту роль, чтобы отметить двадцатипятилетние юбилеи своих дебютов в «Метрополитен-опера». А ближе к нашим дням ярчайшими и разными воплощениями образа Лючии стали творения истинно великих певиц мира -  Марии Каллас, Ренаты Скотто, Монтсеррат Кабалье, Джоан Сазерленд, Анны Моффо, Эдиты Груберовой – включая и нашу талантливейшую современницу Анну Нетребко!


Вот уже несколько лет на сцене ГАБТ Лючию исполняет Анжелика Мухаметзянова (сопрано). Ташкентская публика часто слышит её на камерных музыкальных вечерах в консерватории и концертах русского романса в театре и на других площадках. Певица разнообразно и интересно работает в образах Мюзетты («Богема»), Лейлы(«Искатели Жемчуга»), Адины («Любовный напиток») и в других ролях.. Но стоит сказать со всей определённостью, что здесь в образе главной героини Лючии  в одноимённой опере она убедительно раскрывает все свои потенциальные вокальные и сценические возможности с особой силой, как распустившийся благоуханный цветок.
         Некоторые специалисты сравнивают Лючию с дантовской смутной и зыбкой Беатриче,  шекспировской идеализированной, но сломленной «правильным воспитанием» Офелией, но тот страстный образ, который представила на сцене Анжелика Мухаметзянова, на мой взгляд, намного ярче, живее. Он более полифоничный, изначально поистине разрываемый человеческими страстями: желанием любить и готовностью бороться   соединиться со своим избранником и разделить с ним свою судьбу до конца дней наперекор всем обстоятельствам и предрассудкам века. Увы, она стала разменной монетой в руках её властного брата, настоявшего на её браке по расчёту с нелюбимым человеком и заставившего её подписать роковой брачный договор.
Суть  характера героини Мухаметзяновой  непроста и странна – уже в первой своей сцене в ожидании возлюбленного она в отрешённо-смятенном состоянии сообщает своей подруге Алисе, что видела призрак давно погибшей женщины – и он звал её за собой. Предчувствие радости любви и мрачность предощущения недоброй развязки постоянно живут в её душе. Но это не слабая натура – она активно и эмоционально сопротивляется настойчивости брата осуществить свою цель и заставить Лючию выйти замуж за выгодную партию -  знатного Артура. В конце концов, настырная воля брата в кульминационный момент бессильно пасует перед этой силой женской правоты.


         В смятении Лючии в третьем действии на её свадьбе, когда весь двор веселится, и в сцене сумасшествия после её  убийства кинжалом нелюбимого мужа  есть что-то такое безутешное, наивное и непостижимое, что даже современный зритель чувствует себя почти виноватым и не находит слов, чтобы искупить свою вину. Это искупление берёт на себя сама Лючия, являя в вокальном и драматическом отношении образ высокий, божественный. Специалисты справедливо утверждают, что эта замечательная труднейшая сцена безумия, когда в течение пятнадцати минут певица остаётся наедине с партнёрами и слушателями – основа вершины мастерства для лирико- колоратурного сопрано. В ней налицо и вокальная, почти акробатическая, виртуозность – и одновременно сложнейший внутренний подтекст, непостижимо усложнённая жизнь в воображаемом мире. Смена настроений от непонятной радости до отчаяния, контрастность эмоционального и голосового излучения удаются Анжелике Мухаметзяновой в полной мере – и сопереживание зрителей нарастает с каждым мгновением действия. И голос певицы звучит не бесплотно- технично, а в полной мере выражая всё разнообразие этой «высокой степени безумства»...  А пластика – меняющаяся, внебытовая, странная и жутковато-отрешённая довершает это эмоциональное воздействие на зрителя.
В беседе с постановщиком после спектакля выяснилось, что Анжелика является ученицей Андрея Евсеевича с её консерваторских лет, приготовила под его руководством много оперных партий и концертных программ – и руководитель постановки остался доволен её выступлением. При этом режиссёр отметил на будущее и то, что, как и всегда -  непременно возможно и в перспективе ещё более уточнить и усовершенствовать эту роль...


Образ Лючии, особенности её жизни на сцене и вокального воплощения, контрастирует с другими партиями — реалистическими, драматическими. Вот Эдгар, её возлюбленный и партнёр на сцене. Как уже говорилось, в исполнении Дамира Рахмонова этот образ делает решительный шаг к утверждению мужественной партии тенора – истинного героя, с изменениями и колебаниями от героического порыва до нежности, от страсти до элегичности, от наслаждения до отчаяния. И после сложнейшей сцены безумия и смерти Лючии Доницетти даёт и ему кульминационный «остров действия», где он — главный герой финала оперы, наравне с драматизмом Лючии, накануне  прожившей свой «пик» в неком «кульминационном пространстве». А вот её брат, лорд Генри (Шукур Гафуров, баритон), тоже значительный образ, в партии которого необузданная сила компенсируется изяществом украшений. И  ясно, что этот герой с трудом сдерживает бушующую в нём силу, но во что бы то ни стало, старается спасти свою карьеру и даже жизнь попыткой выгоднейшего политического союза сестры с видным лицом государства.


Лорд Артур (Абдулла Ширинов, тенор) убедительно играет в спектакле доверчивого счастливого жениха, чья мечта как будто должна исполниться. Но и он первым в сюжете платит жизнью за это эфемерное обманное счастье и, становясь ещё одной жертвой трагических обстоятельств, - также вызывает у зрителей только глубокое сочувствие к себе. Особое психологическое место занимает в спектакле рыцарь Раймонд (Кирилл Борчанинов, бас) – воспитатель и наставник  Лючии. Он ведёт двойную игру. Из самых добрых побуждений не причинить никому зла –  его осторожность приводит к трагической развязке, становясь  личной неискупаемой виной. Артист передаёт   в голосе и во внешнем сдержанном   поведении на сцене эту внутреннюю раздвоенность характера. Вместе с тем все моменты жизни и состояния души его героя в  исполнении  Борчанинова звучат очень выразительно и точно передают внутреннее состояние персонажа. Важна и впервые «открытая» в спектакле и ранее не исполняемая  сцена, где Раймонд-Борчанинов то вкрадчиво, то настоятельно увещевает смятенную Лючию уступить и повиноваться брату. Убедительна и сильна в спектакле сцена  «отпевания» убитого лорда Артура  - когда его тело выносят из покоев – а смятенный Раймонд-Борчанинов в окружении поражённых гостей исступлённо взывает к милости Господней...



Алиса (Гульшан Азизова, сопрано),  компаньонка Лючии, всегда остаётся на стороне своей госпожи. Её игра внешне более спокойна, но не менее выразительна, так как актриса полностью отдаётся своей роли и в каждой сцене выглядит естественно и  правдоподобно.
Вокальные характеристики этих персонажей чередуются с небольшими инструментальными прелюдиями редкостной действенности и лаконичности, с пластичным, полнокровным хором, изображает ли он ожесточённость солдат и стражи  или сочувствие толпы. Особой выразительной силы пение хора достигает в пятой картине третьего действия, в уже упомянутой сцене проводов тела лорда Артура - поистине на уровне античной трагедии. Хочется отметить большую работу руководителей хора – главного хормейстера, народного артиста Сулеймана Шадманова и хормейстера Натальи Куприяновой.
Место действия – Шотландия эпохи Ренессанса, когда  на первом месте выше средневековых предрассудков встал человек с его высокой духовной самооценкой, но ещё были сильны в обществе законы старого мира. Опера идёт на итальянском языке с синхронным русским переводом. Текст Каммарано, пылкий и горестный, придаёт романтический колорит сюжету. Либретто темпераментного неаполитанца содействовало успеху музыки Доницетти на родине либреттиста: в нём часто повторяются отдельные куплеты, но всякий раз они  изменяют свой темп и привносят новые нюансы и звучат  всё более выразительно, задевая самые тонкие струны человеческой души.
Драматический «градус» спектакля волею постановщиков и исполнителей остается высоким и динамичным. Его высшими точками являются: нежный дуэт тайных обручённых в первой части, бурная сцена во время брачного празднества, сцена безумия героини и финальное самоубийство Эдгара. Особой впечатляющей силой отличается сцена безумия, отмеченная такой чёткостью и интенсивностью бреда, которая волнует и устрашает даже современных зрителей. В этой сцене чередуются воспоминания прошлого, нежные и лиричные;  бессвязность образов, раздробленных под тяжестью обрушившейся трагедии;  состязания голоса с флейтой вплоть до его полной отстранённости от всего; отрешённые плетения виртуозных узоров, уже никак не связанных с реальностью. Всё вместе являет пример того, как большая вокальная сложность, уже даже без слов, почти самодовлеющая, может сочетаться с самым высоким трагизмом.
В этом сложнейшем единении реальной жизни и ирреалных «зон» - пожалуй, и заключена одна из главных сил постановки Андрея Слонима и всего талантливого действа «Лючии ди Ламмермур» на сцене ГАБТ имени А. Навои.
Этому предшествует сцена с брачным контрактом, в которой Эдгар бросает знаменитое обвинение возлюбленной. Этот эпизод представляет собой нечто уникальное в истории музыкальной драмы как по напряжённости и внезапности поворотов действия, так и по великолепной последовательности вокальных выпадов, начиная с секстета: «Что меня остановило?» Яростный речитатив Эдгара,  безудержный и безутешный, лихорадочный, почти разрушительный, толкает Лючию- Мухаметзянову  на крайность. Она убьёт мужа, но во время этой встречи со своей большой любовью она сама уже мертва, как очень хорошо заметил Гульельмо Барблан. Замечательный мелодический дар композитора раскрыт в спектакле в полной мере. Такие эпизоды оперы, как секстет из второго действия или ария безумной Лючии из третьего действия являются изумительными образцами оперного искусства.


Успех нынешнего спектакля определён не только удачной постановкой и прекрасной работой исполнителей. Образная и красивая  сценография художника-постановщика, заслуженного работника культуры Узбекистана Зубайдуло Батырова также является полноправной соучастницей действия. Этот спектакль стал первой работой на сцене ГАБТ имени А. Навои тогда ещё совсем молодого Батырова, очень скоро ставшего главным художником театра. Замок на обрыве над холодным морем, окружённый парками, тенистыми аллеями старых деревьев, полями, лесами и холмами, садовыми скульптурами вдохновил главную идею сценического дизайна в новом спектакле. По словам режиссера-постановщика Андрея Слонима:  «Когда мы с Зубайдулло искали образность спектакля – мы хотели изобразить нечто похожее на место, порождённое безумием, в пространстве  действия типичной истории викторианских времен — с призраками замков, мрачноватыми интерьерами, давящей, «колючей» готикой».


Спектакль был горячо принят многочисленными зрителями, он поистине заставил по-новому вдуматься в глубокий замысел гениального Доницетти, призывающего беречь любовь и жизнь человеческую превыше всего и предостерегающего всех будущих жителей земли от жестокости и безрассудства. Рекомендуем посетить этот капитально обновлённый, хоть и немало лет идущий   на сцене ГАБТ им. А. Навои спектакль: это интересное и запоминающее представление заставит вас вновь поверить в чудодейственную силу оперного искусства. Пользуясь случаем, приглашаем вас  побывать в ближайшем будущем на  двух предстоящих интересных вокальных концертах в Музыкальной гостиной ГАБТ – 29 февраля и пятого марта в 15 часов в преддверии Женского праздника.


Гуарик Багдасарова


Фото Юрия Полянского

воскресенье, 23 февраля 2020 г.

День защитника Отечества отметили в Ташкенте


Есть такая профессия - Родину защищать
Цитата из к/ф «Офицеры»

         В канун российского праздника «Дня защитника Отечества»  20 02 20 в ахматовском музее при РЦНК в Ташкенте собрались его активисты и гости, чьи родственники защищали, защищают и готовы защищать Отечество.
         В СССР было принято считать, что 23 февраля 1918 года отряды Красной гвардии одержали свои первые победы под Псковом и Нарвой над регулярными войсками кайзеровской Германии. Эти первые победы стали «днём рождения Красной Армии».  До 1993 года праздник носил название "День Советской армии и Военно-морского флота". После распада СССР  23 февраля отмечается День воинской славы России — День защитника Отечества. Эта дата установлена Федеральным законом «О днях воинской славы и памятных датах России», принятым Государственной думой и подписанным президентом РФ Б. Ельциным 13 марта 1995 года.


         День защитников Родины отмечается в независимом Узбекистане в честь создания собственных Вооруженных Сил после распада СССР. Парламент Узбекистана 14 января 1992 года принял решение о переходе всех частей и соединений, военных учебных заведений и других воинских формирований, дислоцированных на территории страны, под юрисдикцию Республики Узбекистан. Так было положено начало созданию собственных Вооруженных Сил страны. Сам праздник установлен на 14 января по решению Верховного Совета республики, принятого 29 декабря 1993 года.
День защитников Родины — большой государственный праздник. По сложившейся традиции, эта дата в Узбекистане празднуется широко — на столичной площади Независимости звучит гимн Республики Узбекистан, под звуки военного оркестра по площади торжественным маршем проходят военные подразделения. Участники парада также возлагают венки к подножию Монумента Независимости, и, конечно же, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами произносит праздничное поздравление, адресованное защитникам Родины.


Однако 23 февраля до сих пор остаётся в некоторых постсоветских странах главным праздником мужчин. В Узбекистане по традиции также в этот день поздравляют мужчин, хотя официальным Днём защитника Отечества считается уже 14 января — дата образования узбекской армии. Многие узбекские женщины, так же, как и в России, дарят подарки мужчинам дома и на работе и говорят тёплые слова вне зависимости от того, служили они в армии или нет, ведь изначально каждый мужчина — это, прежде всего, защитник своей Родины. Но особенно тёплые и торжественные слова звучат в адрес военнослужащих, для которых этот день по-прежнему в память об их предках является вторым профессиональным праздником.


         Праздничный вечер в «Мангалочьем дворике» открыла его общественный директор А.В. Маркевич стихами великой русской поэтессы Серебряного века Анны Ахматовой:

И та, что сегодня прощается с милым,- 
Пусть боль свою в силу она переплавит. 
Мы детям клянёмся, клянёмся могилам, 
Что нас покориться никто не заставит! 
Клятва, июль 1941, Ленинград).
           


Альбина Витольдовна предложила собравшимся вспомнить героев военных романов, повестей и кинолент, на которых мы выросли и потом воспитывали своих детей в духе патриотизма. Это были герои произведений - лётчики и моряки, танкисты и ракетчики, пограничники, железнодорожники и мостостроители. Все они заняты единым и важным делом - защитой Родины. Среди них комсомолец Павка Корчагин из  автобиографического романа Н. Островского «Как закалялась сталь» о событиях эпохи гражданской войны на Украине и  бессмертным заветом писателя, который мы помним со школьной скамьи: «Самое дорогое у человека - это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жёг позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить…». Некоторые слушатели сравнили запомнившиеся экранные образы главного героя в суровой аскетичной  трактовке Василия Ланового в фильме Владимира Наумова и Александра Алова «Павел Корчагин (1957 г.) и  лиричного и романтичного его воплощения  Владимиром  Конкиным в более позднем шестисерийном телефильме «Как закалялась сталь» (1973) режиссёра Николая Мащенко. В Москве есть улица Павла Корчагина, единственная, названная в честь литературного героя.


Вспоминали также героев осаждённой немецкими захватчиками Брестской крепости в самом начале Великой Отечественной войны  - лейтенанта Николая Плужникова и его товарищей — Денищикова и Сальникова из романа «В списках не значился» Бориса Васильева, изданного в 1974 году в журнале «Юность», и более позднего фильма по мотивам этого произведения  "Я - русский солдат".
К слову вспомнили, что при защите Брестской крепости отличились и воины из Узбекистана. Среди них - Данияр Абдуллаев, Ходжибаев, Ахмад Алиев, Н.Садыков, А.Абдуллаев, Е.Я. Лисе, Ф.И.Лаенков, Агамирза Алиев, Рахимбой Арслонов, Турсун Хидиров, Нурум Сиддиков и многие другие.
Заслуженной славой  уже в начале войны пользовались воины 1 -го и 2-го кавалерийских корпусов. В них служило много узбекистанцев, награжденных высокими наградами за боевые заслуги под Москвой: пулеметчик Шарафутдинов Таджи, сержант Атабаев Джумабай, сапер Аширов Холдор, кавалерист Бакиев Абдурахман, командир расчета танкового пулемета Джураев Султан, пулеметчик Каримов Камил, санинструктор Зульфикаров Абдуллажан, артиллерист Абдусаттар Рахимов из Наманагана, отмеченный высоким званием Героя.
Не обошли вниманием повесть Б. Васильева «А зори здесь тихие», повествующую о судьбах пяти самоотверженных девушек-зенитчиц и их командира во время Великой Отечественной войны. Первая публикация повести состоялась в августовском номере журнала «Юность» за 1969 год. Вновь перед глазами возникли экранные образы этих героинь из замечательного фильма режиссёра Станислава Ростоцкого (1972).


Преподаватель Учебного центра Наталья Рахмаджановна Рахимова прочитала стихотворение К. Симонова «Сын артиллериста» (1941) и рассказала о своей методике нравственно-патриотического воспитания современной молодёжи, которая очень мало знает о значении слова «Победа» для нашего народа. Во главу бесед с учащимися она делает акцент на их образное восприятие понятий: защита Отечества, формирование гражданской позиции, патриотического самосознания, чувства гордости за свой народ, армию, Родину - и сопровождает свои уроки показом документальных фильмов, художественными и фотоиллюстрациями. Так, она предложила детям сделать свои надписи на воображаемой стене Рейхстага в случае, если бы они лично были победителями войны. Ответы были искренними и  порой ошеломляющими.




Поэты Олег Бордовский (дитя войны), Владимир Кудрявцев (ветеран афганской войны), Алексей Кирдянов (офицер запаса), Валентина Показанец прочитали свои военно-патриотические стихи, в которых смогли выразить личное отношение к войне и миру и передать его в художественной  форме. 


Татьяна Грушина назвала свою поэму «Незабытые герои». Она была опубликована в газете «Леди». «Поводом для написания героической поэмы, - рассказала автор,- послужила заметка о подвиге этих солдат. Я как почувствовала -  пересказала её в стихах. В интернете много информации об этом. Надо только написать в поисковик: "101 узбек"... Уже сложено много стихов, посвящённых этой теме. Но сколько бы ни было написано стихов, посвящённых героизму советского народа, всё равно будут открываться новые факты, новые истории жизни людей, о которых невозможно будет молчать...» - рассказала  коротко историю «Незабытых героев» её автор, учительница начальных классов. Своё выступление Татьяна Грушина  завершила стихотворением «Играют мальчики в войнушку»:

Играют мальчики в войнушку
И слышится: Тра-та-та-та!
Пусть подождут друзья-подружки,
Серьёзная у них игра.

Трещат игрушки-пистолеты
И автоматы вторят им,
А я подумала: Ведь где-то
Есть боль, разруха, гарь и дым.

И там стрельба не понарошку.
Хохочет, упиваясь, смерть
Когда снаряд свистит истошно
И разрывает земли твердь.

Когда от горя покидает
Рассудок мать. Та всё зовёт,
Ребёнка на руках качает
И колыбельную поёт.

А он совсем-совсем  не дышит.
Дней прекратилась череда
Осколком. И уже не слышит
То слово страшное «война»…

Галдят на улице мальчишки,
И слышно снова: Тра-та-та!
Вы подрастайте, ребятишки,
Пусть это будет лишь игра.

Когда-нибудь вы защитите
Ваш дом, Отчизны ширь полей
От зла и лиха, посягательств
На мир, на счастье, жизнь людей.

И знаю, что на подвиг ратный
Благословят отец и мать,
А люди все страны великой
Защитниками вас будут звать!


Я тоже рассказала историю своих близких родных. Мой отец Сарухан Аванесович Багдасаров (1914-1993), уроженец Нагорного Карабаха, рано осиротев, подростком переехал в Ташкент к своим двоюродным братьям и сёстрам: его взяла на воспитание бабушка Шушаник, прожившая до девяноста восьми лет, вероятно, за свои благодеяния. После службы в рядах Советской Армии в восьмом артиллерийском полку, по мобилизации Куйбышевского Райвоенкомата первого июля 1941 года был призван на фронт в 208 миномётный полк, в котором прослужил миномётчиком 120 –мм миномёта до конца войны — мая 1945 года. Служил на Белорусском фронте, освобождал землю, где по воле судьбы сейчас со своей семьёй в Слониме проживает его внук и мой родной племянник Артур Геворкян. Дошёл до Берлина. Чудом остался жив, возможно, благодаря своему жизнерадостному нраву, вере в окончательную победу над фашизмом и любви к русским, армянским народным песням и песням военных лет, которыми он охотно услаждал слух боевых товарищей в часы короткого перерыва между боями.
Однополчане ещё его любили за то, что он охотно отдавал сослуживцам свою долю махорки, так как никогда не курил. Положенный на фронте воюющим солдатский паёк — 100 граммов русской водки — стал его пожизненной нормой. Отец и в мирное время не позволял себе выпить ни грамма больше даже в случае больших торжеств. Два ранения, полученных в конце войны, — на левом плече (14 01 1945) и на груди (18 03 1945) он залечивал в подвижном госпитале №4712 с мая 1945 г. по январь 1946 г. Был демобилизован на основании Указа Президиума Верховного Совета СССР от 25 сентября 1945 г. К мирной жизни вернулся 15 января 1946 года.
Демобилизовавшись, рядовой солдат вернулся в Ташкент, женился на Нине Леонтьевне Арутюновой (1916-1991), тоже участнице Великой Отечественной войны, но, к сожалению, не сохранившей ни одного документального свидетельства об этом. Существуют две версии: документы были утрачены при переезде на новую квартиру. В семье гораздо позднее, уже после ухода родителей в вечность, появилась легенда, что отец из страха, что мать его троих детей, в случае новой войны, могут снова мобилизовать на фронт, сдал мамин военный билет и старые пожелтевшие фотографии её однополчан в военкомат. Помню, мы в детстве держали в руках эти фотки и расспрашивали маму о её военном прошлом. Маленькая фотография — мама в солдатской гимнастёрке —  долгие годы у нас стояла в рамке на тумбочке перед зеркалом: мужественная красавица с чёрными локонами до плеч в военном обмундировании смотрела из военного прошлого на нас бесстрашным любящим успокаивающим взглядом: «Мир вашему дому!». Но и она не сохранилась до наших дней.
Отец до выхода на пенсию в течение более сорока лет служил в МВД со средним окладом — 150 рублей и вышел на пенсию в сумме 112 рублей. Надо было кормить троих детей и жену-домохозяйку. Он почти никогда не отдыхал, разве только позволял себе несколько часов поспать и восстановить силы после ночного дежурства. Он проводил сутки на дежурстве, двое дома — сапожничал в свободное от работы время и кормил всю нашу большую семью — хлебосольную, радушную маму и нас, троих деток. Мама умела не только профессионально кашеварить зимой на домашней чугунной печке и летом — на глиняном самодельном мангале во дворе, но и мастерски шить одежду на немецкой ножной машинке «Зингер». Она частенько обшивала  близких родных. Каждый праздник мы, трое детей,  ходили в недорогой яркой модной обнове, вызывая смешанные чувства зависти и восторга у послевоенных уличных пацанов и девчонок, нередко годами донашивавших старую одежду с плеч своих старших братьев и сестёр.
Моя мама рано осиротела и жила под опекой многодетной тётушки Анаит, жены её родного дяди Аголо, до ухода на фронт. Мамины двоюродные братья, дети Анаит -  Арам, Аркадий, Ашот Григорьянцы - тоже прошли боевой путь в Красной Армии в суровые годы Второй мировой войны.
Аркадий Агалумович Григорьянц (1915-1998), старший лейтенант, политработник, был призван на советско-финскую войну в 1939 г. По окончании финской войны участвовал в Великой Отечественной войне. За годы войны получил тяжёлое ранение, лежал в госпитале, но вернулся в строй, оставался в действующей армии до октября 1946 г. и был награждён  боевыми орденами и медалями. После Победы вернулся в Ташкент и активно занимался научной и общественной деятельностью, преподавал в ТашГПИ имени Низами. Он автор книги «Армяне в Средней Азии» (Ереван, 1984), один из основателей и первый председатель столичной армянской общины, руководил Ташкентским армянским культурным центром с 1990 по 1993 годы.
Ашот Агалумович Григорьянц  (1921-1999) служил во время войны связистом. Ашот с детства  увлёкся спортом, стал известным в регионе футболистом, успешно тренировал футбольную команду  «Химик» Чирчикского химкомбината, был директором Ташкентской областной спортивной школы. Он  был  наставником сборных и клубных команд страны, за выдающиеся заслуги в спорте ему было присвоено  почётное звание «Заслуженный тренер Узбекистана».
Арам Агалумович Григорьянц (1925-1998), лейтенант, служил в танковых войсках. Ушёл на фронт в 17 лет. За время войны сменил два танка, был ранен. В 1946 г. по окончании войны стал (в 21 год) комендантом немецкого города Гота. После окончания войны поступил в сельскохозяйственный институт. По окончании института был направлен в Кибрай, где работал во втором отделении Садвинсовхоза. После работы в Кибрае стал руководителем областной базы "Сортсемовощи» Ташкентской области.
Мои родители похоронены рядом на Боткинском кладбище в Ташкенте. Там же упокоились двоюродные братья моей мамы Арам и Аркадий. Ашот похоронен в Чирчике. Светлая память о них вечно жива в наших сердцах.
…С 2017 года, несмотря на официальный запрет властей,  я ежегодно участвую в Бессмертном полку с фотографией моего отца на Волгоградском мемориальном комплексе («Братские могилы») в Ташкенте. Патриотически настроенная общественность очень надеется, что к 75-летию Победы над фашистами в Великой  Отечественной войне в нашей стране Дню памяти и почестей вернут истинное историческое название День великой Победы.
В этом году  13 марта  исполняется 90 лет маминой двоюродной сестре Розе Агалумовне Григорьянц, долгие годы работавшей в Ташкенте инспектором облОНО. В  настоящее время проживает в Подмосковье. Ей я посвятила своё стихотворение «Двор на Беш-Агач», с которого уходили на фронт её родные братья Аркадий,  Арам, Ашот и моя мама:

Мне часто снится двор на Беш-Агач.
Нас угощает чаем хозяйка Анаит
И по-армянски с мамой сладко говорит.
В саду окучивает розы историк Аркадий.

Родных зашёл наведать агроном Арам.
В беседу общую влилась инспектор Роза
И поделилась новостями из облОНО.
Из магазина на обед примчалась Валентина.
 
Спешит к родным беседу поддержать
Их брат Ашот, известный футболист.
Им есть что вспомнить – вместе все росли
Под сенью заботы материнской Анаит.

Сурен с Арамом заигрались в нарды.
Зовёт к столу их Эмма, врач от Бога.
Слесарь всухую побеждает домочадцев.
В игре ему нет равных, как на поле боя.

Отсюда мужчины уходили все на фронт
И с ними – мамочка моя в расцвете лет.
Вернулись победители фашизма в Ташкент
Служить Отечеству, благоустроить дом.

И каждый год в великий день Победы
Мы собирались во дворе на Беш-Агач.
Играл армянские и русские напевы
Ансамбль народной песни «Сазандар».

Кругом ребячий смех и игры до заката.
Течёт домашнее вино рекой Курой.
Овчарка мирно сторожит ворота.
Шумят чинары во дворе на Беш-Агач.

Племянники т. Розы в Ташкенте: Саша, Нина (внучатая племянница), Гуарик, Кнара, Оля во время съёмок фильма-поздравления с юбилеем Р.А. Григорьянц - 29 02 20

История – живая наука. Она учит нас современности. Солдаты демобилизовались и продолжают свою войну в мирной жизни с беспамятством, с переписыванием истории. Великий немецкий драматург ХХ века, антифашист Генрих Бёль, писал: «Как победители немцы были бесчеловечны и очеловечивались как побеждённые». Немцы впервые осознали весь ужас войны в феврале 1943 года именно в Сталинграде: «То, что в Германии называли героизмом, есть лишь бойня…»,  Сталинград – это ад на земле», «Для меня война окончена» - писали солдаты вермахта из Сталинградского котла своим близким в Германию о том,  о чём молчать уже было нельзя. (Нина Вашкау. «Письма из Сталинградского  котла»).
Профессор истории опубликовала сборник писем солдат вермахта из Сталинградского котла. Часть этих писем нашли на груди убитых в Сталинграде солдат вермахта. Они хранятся в музее-панораме «Сталинградская битва». Большую часть пожелтевших от времени посланий родным и близким с войны автор книги доктор исторических наук, профессор кафедры истории ВолГУ Нина Вашкау нашла в архивах Франкфурта-на-Майне и Штутгарта. Как  ни парадоксально это звучит, в истории нет прошедшего времени. Пока жив человек, для него нет понятия «было», для него всё  «есть». Наша сегодняшняя жизнь – зеркало, отражающее мирное настоящее и героическое прошлое советского народа. 
В битве у стен Сталинграда отважно сражались бойцы из Узбекистана: узбек Тургунов, оборонявший знаменитый дом Павлова, армянин Сурен Микиртычян и многие другие наши земляки. Бессмертный подвиг совершил старший сержант Усманов. Он с гранатой бросился под танк и взорвал его. Под Сталинградом смертью храбрых погибла бывшая студентка Ташгоспединститута Елена Стемпковская, посмертно удостоенная звания Героя. 2 738 воинов-узбекистанцев были награждены медалью "За оборону Сталинграда”.
Воины-узбекистанцы проявили себя на фронтах бесстрашными, мужественными бойцами, 120 тысяч узбекистанцев были награждены боевыми орденами и медалями, из них 338 удостоены звания Героя, 53 - кавалера Ордена "Славы". Их имена не забыты: мы помним их.







В этом году по многолетней традиции 23 февраля Посольство Российской Федерации совместно с Представительством Россотрудничества в Узбекистане провело патриотическую памятную акцию, приуроченную ко Дню защитника Отечества - возложение цветов на Волгоградском мемориальном кладбище в Ташкенте. В церемонии возложения приняли участие: Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Узбекистан Владимир Тюрденев; Атташе по вопросам обороны Посольства Российской Федерации в Республике Узбекистан Александр Земзеров; и.о. руководителя Представительства Россотрудничества в Узбекистане Андрей Красильников; ответственный  секретарь координационного Совета соотечественников Узбекистана Василий Костецкий; представители российского дипломатического корпуса в Республике Узбекистан; участники боевых действий в Афганистане; представители русского, татарского, башкирского и крымско-татарского культурных центров; сотрудники российских загранучреждений и члены их семей, а также представители ветеранских организаций и молодёжных движений республики, кадеты специализированной школы №46; студенческая молодежь, соотечественники. Пришедшие гости возложили алые гвоздики и венки к Вечному Огню и на могилы солдат, павших в Великой Отечественной войне. Среди них были и простые ташкентцы, пожелавшие почтить память героев, отдавших жизнь за родину.



После официального мероприятия общественность и волонтёры Победы чествовали активистов, заставших  войну. Им были вручены подарки от Представительства Россотрудничества в Республике Узбекистан и зачитаны персональные послания: «Письма Победы». Оскару Михайловичу Каттерфельду было пять лет, когда фашисты разбомбили соседский дом в Великом Новгороде. Вместе с полутора миллионами эвакуированных в Узбекистан граждан из России, Украины, Белоруссии,  их семья обрела здесь вторую родину. Оскар Михайлович рассказал, как его отец работал во время войны в Ташкенте на миномётном заводе. Он признался, что со всеми ужасами войны дети в южной эвакуации познали сочувствие и доброту тружеников тыла, принявших их в свои семьи, как близких родных. В родном теперь уже Чарваке он борется с нынешним хокимом города за восстановление Сквера ветеранов в их районе и очень надеется  его отстоять.  Ведь именно отсюда первые призывники уходили в Панфиловскую дивизию, которая защищала в ноябре 1941 года Москву, не жалея живота.



Героические подвиги совершили воины-узбекистанцы в боевых рядах защитников Москвы, в рядах прославленной Панфиловской дивизии, в составе которой было 180 воспитанников Ташкентского пехотного училища, а также в составе других частей и соединений Красной Армии. Так, Гулям Абдукаримов в боях под Москвой был главным хирургом медсанбата Панфиловской дивизии. В тяжелых оборонительных боях 17-18 ноября 1941 г. (2-е генеральное наступление фашистских войск) он оперировал 120 воинов и спас им жизнь. Ему помогал его друг Зариф Ибрагимов. В составе Панфиловской дивизии сражались лейтенанты Пилюгин, Мамадали Мадаминов, Абдулла Тагаев, М.В.Валитов и многие другие узбекистанцы.
В битве под Москвой активное участие приняла также прибывшая из Узбекистана 21-я кавалерийская дивизия. За отличные действия она была преобразована в 14-ю гвардейскую кавалерийскую дивизию. В 12-ю гвардейскую стрелковую дивизию была преобразована 258 стрелковая дивизия, сформированная в Узбекистане.



Олег Бордовский (1930 г.р.) рассказал, как они, будучи голодными подростками военных лет, воровали жмых с вагонеток, но вооружённые охранники к их  вынужденным проступкам относились снисходительно. Потом он 13-летним мальчишкой устроился транспортным рабочим в геологоразведочную партию в Ангрене, где работала его мама Лидия Васильевна Иванова. Тогда ему уже по карточке полагался  килограмм хлеба как работнику тыла, в то время как иждивенцы получали по 400 граммов хлеба в день. Впоследствии окончив Ирригационный институт (ТИИИМСХ), в мирное время Олег Георгиевич проектировал объекты промышленного и гражданского назначения и был награждён медалью «За трудовую деятельность», нагрудным знаком «Строителю Ташкента».  На «Братских могилах» поэт  читал свои стихи о «О времени былом, что память сберегла» о своём военном подростковом детстве.



Владимир Кудрявцев, ветеран афганской войны,  прочитал стихотворение «Память», обращённое к молодёжи, чтобы она  помнило о героическом прошлом нашего народа и его воле к Победе.
Молодой волонтёр Святослав Рябушев прочитал стихотворение «На Братских могилах» и низко поклонился ветеранам войны.
Офицер запаса Насыр Султанов (1949 г.р.) рассказал, что он ищет могилу своего дяди Хайрулы Султанова (1916 г.р.), который воевал в селе Суходол Новосветловского района Ростовской области (ныне под Луганском). Насыр  ждёт окончания гражданской войны на Украине. Он хочет поехать туда и вместе с местными жителями помянуть своего дядю по нашему узбекскому обычаю -  благоустроить  братские могилы и монумент, поклониться могилке  своего дяди на воинском кладбище в Луганске,  которое чудом уцелело от бомбёжки нацистов уже в наше время, приготовить плов и надломить узбекскую лепёшку в память о воинах-узбекистанцах.


В конце мероприятия волонтёры от Российского центра науки и культуры поздравили ветеранов войны и труда с праздником и вручили им памятные подарки. И только тогда случилось настоящее чудо – мирную синеву ташкентского неба прорезал клин летящих журавлей над «Братскими могилами». Мы, конечно, тотчас вспомнили  печальную и щемящую душу песню Яна Френкеля «Журавли» в исполнении Марка Бернеса - своеобразного гимна всем советским воинам, погибшим во время Великой Отечественной войны. Знаменитые стихи известного поэта из Дагестана Расула Гамзатова перевёл на русский язык поэт-фронтовик  Наум Гребнев:
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?..
…………………………………….

Таким небесным гимном всем погибшим воинам на полях сражений за Родину завершилась патриотическая акция в Ташкенте, приуроченная ко Дню защитника Отечества.


Гуарик Багдасарова
Фото автора, Ирины Кепановой и Константина Костецкого


пятница, 14 февраля 2020 г.

Персональные выставки живописи Александра Батыкова и Валерия Кузнецова в АХУз открыли новые грани культурной экологии



     Любите живопись, поэты!
       Лишь ей, единственной, дано
Души изменчивой приметы
Переносить на полотно.
                                                            Н. Заболоцкий. Портрет.

         Открытие персональных выставок живописи Александра Батыкова и Валерия Кузнецова 13 февраля 2020 года в Центральном выставочном зале Академии художеств Узбекистана вылился в настоящий праздник искусства. В этот день сбылись мечты главных виновников торжества и поклонников их творчества о долгожданной персональной экспозиции в честь двух юбилеев – 80-летия А. Батыкова и 60-летия В. Кузнецова. Второй этаж выставочного зала АХУз вместил более  ста произведений – преимущественно пейзажей, в меньшей степени натюрмортов, портретов,  жанровых композиций разных по своей ментальности, направлениям и художественной манере  мастеров и  родственно близких в их неравнодушии и  большой любви к природе родного края. Природа словно отвечала живописцам взаимностью: в этот зимний февральский день она радовала  всех  солнечной погодой после многосуточных затяжных дождей.


         На открытии вернисажа выступили друзья-коллеги, искусствоведы и почитатели творчества обоих художников. Учёный секретарь АХУз Феруза Ахмеджанова поздравила авторов выставки и вручила юбилярам  почётные дипломы  за их плодотворный вклад в изобразительное искусство  Узбекистана. Известный живописец и график Александр Ли отметил высокий художественный уровень  и солнечную теплоту представленных пейзажей вечно молодого душой А. Батыкова, которого друзья называют, любя, Батей за его природную доброту и искреннюю отеческую заботу о них.
Художник детской книги Галина Ли  вспомнила студенческие годы в Республиканском художественном училище  им. П.П. Бенькова в конце 50-годов прошлого века. Тогда  вместе с  однокурсницами они бегали к асам-старшекурсникам, среди которых выделялся своим талантом Батыков, чтобы у них на практике поучиться технике акварельного рисунка. «Меня поражает, - призналась Галина, - насколько этот художник молод, энергичен, плодотворен в своём творчестве и сейчас в его  80 лет. Он, как прежде, влюблён в цвет, краски и предан нашей советской капитальной реалистической школе, усвоенной им с ранней юности. Приятно смотреть на эту изумительную выставку живописных картин и видеть на ней живого жизнерадостного автора: как это ценно!»




         Руководитель «Арт-Студии-Свет» Адель Чилякова поблагодарила А.А. Батыкова за его  выразительную сценографию - декорации к спектаклям «Добрый солдат Швейк» и «Новая Саломея»,  а также  акварельные цветные иллюстрации к её книгам: «Вечность и мы» и «Жемчужины чешской поэзии». Директор частной школы «Smart school» Алла  Николаева заметила, что  она не первый раз вместе со своими детьми, родителями и учащимися этой школы - посещает выставки двух известных живописцев, и каждый раз – это встреча с Прекрасным. Оба художника неоднократно посещали школу «Smart school», где давали мастер-классы и знакомили ребят со своим искусством.
- Художники не только нас, взрослых, но и молодое подрастающее поколение учат видеть прекрасную природу во все времена года. Мы порой не обращаем внимания на красоту вокруг нас и не можем её по достоинству оценить. Передать настроение, свои  затаённые чувства могут только наши художники. Нынешняя выставка особенно актуальна в наше время. Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев, говоря о пяти инициативах новой программы углубления демократических реформ в Узбекистане, во главу угла поставил приобщение нашей молодёжи к искусству: ремёслам, музыке, живописи. Эта выставка – показатель того, насколько высоко духовно мы должны воспитывать нашу молодёжь. Учащиеся нашей школы, посещая такие выставки,  учатся осознанному пониманию Прекрасного, постигают патриотическое чувство любви к  Родине и к искусству – это и есть воспитание экологии культуры молодого поколения.
        Автор этих строк на торжественном открытии вернисажа рассказала о своём творческом содружестве с художником А. Батыковым в оформлении новой  книги-трилогии «Мои дорогие попутчики». Его роскошные акварельные цветные эскизы трёх обложек и чёрно-белые графические иллюстрации каждой главы придали особую живость  содержанию трёхтомника моей новой прозы и публицистики и вызвали горячий отклик у читателей. Что же касается пейзажной живописи А. Батыкова - она, как музыка, ложится на стихи и выражает самые сокровенные лирические чувства. В качестве примера я привела своё стихотворение из цикла  «В Акташе» и поблагодарила живописца за то, что его картины заставляют нас «Перелистать всю жизнь, как книгу бытия / и захотеть  прожить её по-новому». В заключение официальной части открытия оба художника поблагодарили  Дирекцию художественных выставок,  Академию художеств Узбекистана и всех посетителей вернисажа за внимание к их творчеству и признались, что они испытывают настоящее счастье в этот момент истины.


         Александр Батыков - живописец, иллюстратор и сценограф, заслуженный работник культуры Узбекистана, кавалер серебряной медали Академии художеств и член Союза театральных деятелей Узбекистана.
Родился в Семипалатинске, живёт много лет и творит в Узбекистане. Окончил художественное училище им. П. Бенькова, отделение рисунка и живописи Московского Государственного университета и Ташкентский театрально-художественный институт им. А.Н. Островского.





Работает маслом и гуашью, создаёт акварели и графику, пейзажи и натюрморты, книжные иллюстрации, сценические декорации и портреты. Выставлял картины под эгидой ЮНЕСКО, имеет коллекции в галереях и частных коллекциях Узбекистана, России, Германии, Великобритании, Франции, Америки. Он много лет проработал главным художником–сценографом Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана, оформил более 100 спектаклей в Фергане, Коканде, Гулистане и в театрах Ташкента, таких как «Ёш гвардия», русский ТЮЗ, Государственный академический русский драматический театр и упомянутый выше Театр музыкальной комедии (оперетты).



А. Батыков считает себя счастливчиком, так как у него всегда сбываются заветные желания. На самом деле он умеет  самостоятельно свои мечты  и творческие планы реализовать в жизнь. Велики просторы нашей бывшей советской страны, из которой мы все родом, многообразен её облик. Художник  объездил и исходил пешком с  мольбертом в руках многие города и веси Узбекистана, писал Аральское море («Гибель Арала»), Чарвакское водохранилище,  Брич-Муллу, Акташ, Бельдерсай,  Чаткал, Кибрай, раскалённые пустыни и заснеженные горы юго-западного Тянь-Шаня. Художника также манил к себе холодный Север с его невиданными красотами, полными прохлады лугами с сочной зеленью и древними  городищами. 



Мечтал посетить Кижи — государственный историко-архитектурный и этнографический музей-заповедник, расположенный в Республике Карелия РФ. Кижи — один из 1369 островов в северо-восточной части Онежского озера. Весь остров — Музей деревянной архитектуры под открытым небом. Когда экскурсовод рассказывала о главном центре  Спасского погоста (сельского поселения) - архитектурном ансамбле из трёх построек: Церковь Покрова и шатровая Колокольня, Церковь Преображения, возведённая якобы без единого гвоздя, - Александр Андреевич за словом в карман не полез – тотчас отшутился: «А где же топор –  незаменимое орудие плотницкого мастерства гениальных строителей прошлого?».



Когда Александр Батыков впервые посетил свою дочь Светлану и её семью во Владивостоке -  он заболел новой темой – отобразить Приморский край с его океанским простором, светящимися маяками вдали, кораблями,  летящими чайками над ними. Батыков приехал в столицу Приморья 9 ноября 2010 года  и за две недели сделал около 60 акварельных эскизов, часть из которых была представлена на выставке в  Музее истории Дальнего Востока имени известного исследователя В.К. Арсеньева. Экспозицию дополнили  картины, привезённые им из Ташкента на Дальний Восток. Вот что рассказал об этом на нынешней своей персональной выставке Александр Андреевич:
- Попасть во Владивосток было моей давней мечтой. Мой друг композитор, известный пианист и преподаватель Государственной консерватории и Музыкального лицея им. Глиэра Виталий Сафонов  после посещения Владивостока  так здорово рассказывал о нём, такую нарисовал картину в моём воображении, что мне тоже захотелось побывать там. Два года просил Академию художеств, чтобы меня отправили в творческую командировку, и вот я там, да ещё в такое чудесное время – застал осень, бархатный сезон и первый снег в Приморском крае. Владивосток меня поразил, в первую очередь, своими габаритами: сопки, архитектурные сооружения на возвышении - потрясающее зрелище, город видно отовсюду как с самолёта.
Владивосток и Ташкент абсолютно разные города, - делится впечатлениями художник. – В Узбекистане потрясающая южная  природа, своеобразная архитектура. А во Владивостоке есть море. Море я впервые увидел в 1984 году. В то плавание мы попали в шторм, и я понял, что человек - это всего лишь песчинка в океане жизни. Тогда же я позавидовал гениальному  маринисту Ивану Айвазовскому…
Жители Владивостока в течение месяца знакомились с творчеством Александра Батыкова. На выставке художник из Узбекистана проводил мастер-классы по живописи с местной молодёжью. Несколько своих работ А.А. Батыков подарил на память музейным работникам: они вошли в постоянную экспозицию музея. Сейчас у жителей Владивостока есть возможность сравнить культуры двух братских народов в творчестве одного одарённого художника, а узбекские мигранты приходят сюда и вспоминают красоты своей родины, увековеченные в пейзажах А. Батыкова.
Начатую работу художник  продолжил уже дома, в Узбекистане. Многие из этих дальневосточных пейзажей представлены на нынешней персональной выставке, разнообразной по тематике, содержанию и форме.




         Среди жанровых композиций зрителей привлекли монументальные произведения: «А завтра 9 мая!» и «Алмазный дворик». Приглядевшись к ним, можно узнать среди обитателей азиатских открытых  дворов лица  наших узбекских художников, а в гостях у Алмаз-Ханум в картине собрались её друзья: поэты, художники, фотографы и другие представители местной Богемы. Зрители на выставке словно побывали в гостях у художника Александра Батыкова и его близких друзей.


         Валерий Александрович Кузнецов родился в семье служащих.  Его предки приехали в Узбекистан из Ростова в 1914 г. После окончания школы поступил на  Архитектурный факультет ТашПИ. На вернисаже он позиционировал себя  как ученик таких известных художников как:  С. Широков,  Ю.А. Зоркин, Ч.  Ахмаров, А. Батыков. С 2000 г. он часто ездил на пленэр с Александром Батыковым, который многому его научил в поиске образа, индивидуальном видении, овладении живописной техникой. С 2016 г. В. Кузнецов  - член секции Творческого объединения художников при АХУз.
У него на сегодняшний день имеется более 200 живописных работ, часть которых была представлена на выставке. За спиной участие в 29 республиканских и городских художественных выставках.



В своих картинах Кузнецов соединяет традиции классицизма и импрессионизма в отображении памятников архитектуры и пейзажного жанра, а также абстракциях, в которых отражены его фантазии. Его картинам присущи динамика экстерьера и восприятие исторической особенности этнографии Узбекистана. 




Среди выставочных экспонатов  много архитектурных пейзажей, а также мастер пробует себя в воссоздании исторических картин с массовыми сценами восточного  базара, групповых и одиночных портретов. В них художник  достаточно умело использует свет как основное средство художественной выразительности. Перед В. Кузнецовым стоит,  по его словам,  важная задача: запечатлеть пейзаж в данную минуту и передать своё собственное ощущение природы. 


В целом, картины  Кузнецова более графичны, менее живописны,  по сравнению с работами  его старшего товарища – Александра Батыкова. Им в настоящее время владеют ностальгические чувства по старому ушедшему в Лету миру. В будущем художник намерен отобразить новый Ташкент-сити в своих произведениях. В.А. Кузнецов в настоящее время преподаёт Основы академического рисунка в частной школе «Smart school». Его ученики пришли посмотреть и поздравить своего учителя с персональной выставкой живописи – это было очень трогательно видеть.



         В целом, говоря об узбекистанской, в частности пейзажной,  живописи сегодня, хочется особенно подчеркнуть многообразие творческих манер, различных подходов художников к отображению действительности, которая нас окружает. Само богатство явлений, совершающихся на земле, влечёт к этому многообразию. Оба художника, несмотря на свой зрелый возраст, находятся в неутомимом творческом поиске и совершенно естественно не проходят мимо своих предшественников – А. Волкова, П. Бенькова, З. Ковалевской, Н. Кашиной, В. Уфимцева, У. Тансыкбаева, Ч. Ахмарова,
Р. Тимурова, используя их опыт при построении пространственных, панорамных композиций, а также в решении колористических задач. 





    При всём различии особенностей художественного дарования каждого из них, Учителя и Ученика  объединяет  умение соединить воедино Мысль – Образ - Музыку красок, заставивших ещё раз задуматься посетителей вернисажа о культурной и нравственной  экологии в изобразительном искусстве и о том, насколько полнокровен и интересен в настоящее время жанр пейзажа в нашем искусстве.

Гуарик Багдасарова