вторник, 31 декабря 2013 г.

С Новым годом!!!!


Год лощади. Наступит – 31 января 2014 года.
Стихия. – Дерево. Цвет – синий.
Юрий ПОДПОРЕНКО
НОВОГОДНЕЕ – ЛОШАДИНОЕ

Год синей лошади, еще и деревянной,
Придет на Землю в заданные сроки.
Игривым будет путь, не окаянным,
Какой вещают кризиса пророки.

Пусть год впрягается на пару с каждым смертным
В повозку дней и ритм берет неспешный.
Чтоб к цели двигаться упорно и дискретно,
И жеребячий год прожить успешно.

Пусть будет все же дружелюбным к человеку
Год прирученной твари и ненужной,
Теперь, когда, хоть ездили на ней от веку,
Жует без дела свой овес в конюшне.

Пусть год грядущий ржет нам всем призывно
И фыркает, отмахивая слепней гадость.
Чтоб жить нам всем в году и трезво, и наивно.
Хоть сочиненный календарь, а в радость.



С уважением,
Пресс-секретарь 
Международной конфедерации союзов художников,
Главный редактор издательства "Галарт"
Подпоренко Юрий Владимирович.
Тел.: (499) 238-40-59
Факс: (499) 238-88-30
E-mail: 
podpor@mail.ru

31 12 13

воскресенье, 29 декабря 2013 г.

Посольство России в Узбекистане подвело итоги творческого конкурса для журналистов



В бизнес-центре «Пойтахт» состоялось заседание «круглого стола» по вопросам развития российско-узбекского сотрудничества и подведение итогов творческого конкурса.
В ходе первой части встречи посол России в Узбекистане Владимир Тюрденев, отметил позитивное развитие связей в экономической, инвестиционной, гуманитарной и других сферах. При этом подчеркивалось, что регулярный диалог лидеров двух стран задаёт тон развитию всей системы российско-узбекского сотрудничества, охватывающей практически все министерства и ведомства, способствует наращиванию культурного и гуманитарного взаимодействия, стимулирует контакты на уровне гражданских обществ. Напомнив присутствующим о состоявшихся в течение года встречах и подписанных на них двусторонних документах, он выразил уверенность в том, что эти отношения и дальше сохранят поступательную динамику развития.
Касаясь торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, В. Тюрденев сообщил, что Россия, будучи крупнейшим торговым партнером Узбекистана, сохраняет долю во внешней торговле республики на уровне 29%. Остаются стабильными показатели товарооборота, который, по данным Госкомстата Республики Узбекистан за январь-сентябрь 2013 года составил 5,4 млрд. долларов США. На сегодняшний день Узбекистан поддерживает торгово-экономические отношения с 68 субъектами Российской Федерации.
Остановившись на вопросах гуманитарного сотрудничества В. Тюрденев напомнил, что надёжным подспорьем в этом является Программа сотрудничества между правительствами двух стран в культурно-гуманитарной и научно-технической сферах на 2013-2015 годы. В частности, не остались без внимания такие важные даты, как празднование 400-летия Дома Романовых, 70-летия Сталинградской и Курской битв, 68-я годовщина победы во Второй мировой войне и многие другие. В уходящем году довольно большое количество мероприятий направленных на укрепление и расширение узбекско-российских связей проведено Российским центром науки и культуры в Ташкенте.

Вторая часть мероприятия посвящалась церемонии награждения победителей традиционного творческого конкурса, проводимого Посольством России в Узбекистане среди представителей средств массовой информации.
- Год от года растет количество авторов, присылающих свои работы на конкурс, - сказал В.Тюрденев. - В 2013 году журналистами для участия в творческом состязании было представлено более 350 работ. Оно проходило по 7 номинациям, охватывающим весь спектр российско-узбекских отношений: взаимодействие в политике и экономике, сотрудничество в научной и гуманитарной сферах, освещение деятельности национальных культурных центров, работы по сохранению этнокультурных традиций, языков, а также крупнейшие международные спортивные мероприятия в России и празднование 20-летия принятия Конституции Российской Федерации. В нынешнем году гораздо активнее, оказались представители СМИ Ферганской долины, которыми представлено около 50 материалов. В конкурсе также участвовали журналисты Навоийской, Ташкентской, Самаркандской областей, Каракалпакстана.

     Отдельно отметим, что все награды в номинации «Мосты науки и культуры» девятого  традиционного творческого  конкурса среди журналистов газет, радио, телевидения и интернет-изданий
завоевали представители портала kultura.uz - руководитель проекта Борис Бабаев (второе место), а также обозреватель сайта «Культура.Уз» Гуарик Багдасарова (первое место) и Саида Джанизакова - третье призовое место (публикации в НИА «Туркистон-пресс» - примеч. Г.Б.).
      Завершая встречу, российский дипломат отметил, что Узбекистан и Россию объединяет многое – это и исторически сложившаяся дружба между нашими народами, являющаяся прочным фундаментом стабильных отношений, и общее видение того, каким должен быть современный мир, понимание и поддержка принципов уважения права каждого народа определять свою судьбу.
- Именно поэтому, я уверен, что у российско-узбекского сотрудничества, которое является полноформатным и охватывает как двусторонние, так и международные аспекты, хорошее будущее, - подытожил Владимир Тюрденев. На вопросы журналистов отвечали глава торгового представительства России в Узбекистане Константин Артюшин, руководитель Россотрудничества и Российского центра науки и культуры Валерий Кайер , представители консульского отдела.
 фото: С. Савчук-Курбанов

http://www.kultura.uz/view_2_r_895.html

29.12.2013 / 10:40:50 




четверг, 26 декабря 2013 г.

Поговорим о культуре слова, о счастье, о любви в канун Нового года!



«На пороге как бы двойного бытия…»
Ф. Тютчев

Когда-то П.А. Вяземский обращался с мольбой к новорожденному новому году: «Пусть всё худое в вечность канет с последним вздохом декабря, и всё прекрасное проглянет с улыбкой первой января...»

Новый год под «Арчой»




В ДК МВД  25 12 13 состоялся предновогодний концерт  Ташкентского клуба авторской песни и поэзии «Арча» » и  зарядил всех зрителей  новогодним  и рождественским праздничным настроением.

суббота, 21 декабря 2013 г.

Литературные мостки: в гостях у «Истоков»


«Возьмёмся за руки, друзья,
чтоб не пропасть поодиночке»
Б. Окуджава.


Провожая старый год, мы все склонны подводить итоги своим удачам и неудачам, провалам и взлётам, нереализованному творческому потенциалу, необратимым финансовым издержкам  и нравственным приобретениям на наших жизненных криволинейных маршрутах, чтобы с чистой совестью осуществить переправу в наступающий Новый 2014 год. И это осмысление своего пути   даёт нам право на жизнь нашим стихам и внимание окружающих людей к ним, когда они  искренне говорят нам, как сегодня Т.П. Курдина  по телефону: «Берегите себя! Вы нам нужны!..».

четверг, 12 декабря 2013 г.

В Ташкенте впервые - опера Бетховена «Фиделио»

 

 В Ташкенте 11  декабря 2013 г. впервые прозвучала  опера Людвига ван Бетховена «Фиделио». Единственное оперное произведение великого австрийского композитора было представлено на сцене Академического русского драматического театра Узбекистана и имело колоссальный успех у зрителей.

среда, 11 декабря 2013 г.

Поэтический мир «Меджнуна наших дней». Рецензия на книгу «Забытая мелодия ная» Улугбека Хамдама



 "Упавший духом гибнет раньше срока"

                             Омар Хайям, 11/12 вв. 


«Неужели я снова увижу себя целостным?

Я – чаша, тысячекратно раздробленная?»

                             Г. Нарекаци, 10 в.


«Преданья эти – плод седых веков,

О них писали Низами, Хосров.


Основой взяв, я перестроил их:

Я жизни больше влил в  героев их».

                                А. Навои, 15 в.


«Наш век на земле быстротечен,

И тесен назначенный круг.

А он неизменен и вечен –

Поэта неведомый друг».

                               А. Ахматова, 20 в.



Древняя формула «Ex Oriente lux» - «С Востока свет»  в наши дни наполняется новым содержанием. На литературном небосклоне появилась  книга повести и рассказов Улугбека Хамдама с поэтическим названием: «Забытая мелодия ная»[1], презентация которой состоялась 07 12 13 в русской секции СП Узбекистана.

«Златоуст» встречает друзей[1]





     


«И смерти нет на этом свете,
Покуда жив язык души»
                                                                                     Рим Юсупов.

Общественный клуб-музей «Златоуст» на Юнус-Абаде в широком кругу своих  друзей отметил своё пятилетие и 55 –летие талантливого татарского поэта и писателя Рима Юсупова выходом двух его книг -  повести «Безбожник» и сборника избранных рассказов, повестей и статей «Почти не придуманные истории».

воскресенье, 8 декабря 2013 г.

Память против забвения: «Чужой беды не бывает»





7 декабря 2013 - 25 лет памяти жертв  землетрясения в Армении.
 В народе говорят: «Чужой беды не бывает». Четверть века назад в те далёкие трагические  дни Узбекистан,  одна из первых республик,  оказал посильную помощь братской Армении, пострадавшей от стихийного бедствия.

8 декабря – День конституции РУ



Признанные во всём  мире достижения Узбекистана являются результатом продуманных масштабных реформ во всех сферах жизни и непосредственно связаны с тем, что руководство страны уделяет особое внимание вопросам развития культуры и образования, воспитания молодого поколения на лучших национальных традициях с опорой на всемирное культурное наследие и дружбу народов.

пятница, 6 декабря 2013 г.

Вечер испанской поэзии, музыки и сюрпризов


В Государственном литературном музее С. Есенина 05 12 13  состоялся вечер испанской поэзии ХХ в. В программе концерта Николай Ильин, Бах Ахмедов, Алина Дадаева, Диляра Балич, Даниэль Карбот из Мексики  представили на языке оригинала и в русском переводе  А. Гелескула и М. Цветаевой квинтэссенцию испанской поэзии: Федерико Гарсиа Лорка, Антонио  Мачадо, Октавио Паз,   Габриэла Мистраль, Хуан Рамон Хименес, Франсиско Хавьер Пичардо, Пабло Неруда.

среда, 4 декабря 2013 г.

«МУШОИРА» в ЛТО «ДАНКО»




В Национальной библиотеке Узбекистана 05 12 13  собрались стихотворцы и любители поэзии Литературно-творческого объединения «Данко», чтобы испытать свои силы в «Мушоире» - традиционном состязании древних акынов[1] и ашугов[2] на Востоке.

воскресенье, 1 декабря 2013 г.

Кап «Арча» проводил осень гала-концертом





Во Дворце культуры МВД РУ 30 11 13 состоялся большой гала-концерт Ташкентского клуба авторской песни и поэзии по итогам прошедшего международного фестиваля «Осенний аккорд-2013».

суббота, 30 ноября 2013 г.

Предзимние грёзы



***
Доверимся жизни и солнцу,
Звучанью дудука  в стихе!
Мой дом, как и сердце-оконце,
Открыты настежь для всех.

Ноябрь приглушил звонарей.
Вбираю в тиши всё, что можно:
Приветы, молчанье друзей,
Которых забыть невозможно.

А дальше наступит зима.
И в первый же миг снегопада
Загадаю желанье увидеть Тебя
На земле или в пожарище  ада.

***
Я хочу быть твоею жемчужиной,
Музой, Ангелом во плоти.
Разделяют нас судьбы дюжинные,
Но душа так жаждет любви.

И живём с тобой так годами
Во власти житейского сна.
То царит пониманье меж нами,
То владеет стихия вранья.

Мы всплываем с тобой со дна,
Чтобы к новым далям припасть.
Но напрасно мечте  предалась
И осталась в лодке одна.

Время идёт – человек остаётся.
Время уходит – и нет никого.
Нет человека –  облачко вьётся:
След от дыханья и речи его.

***
Сегодня ночью запахло снегом.
Твоё пророчество уходит в небо.
И если упадут снежинки первые –
Они окликнут нас стихами белыми.

Наутро поджидала радость.
Снег выпал нынче в декабре.
В душе надежда пробуждалась.
Есть место чуду на земле.

И снова мокрый снег летит в лицо.
Мне зябко в кашемировом пальто.

И жизнь  начнётся с чистого листа,
Ведь старый год уходит со двора.

***
А как же чудо? Чудо не сбылось.
Глаза в глазах не потонули.
И на губах нет соли поцелуев.
И дна души вкусить не довелось.

Но решето чудес мне поутру
Дарует снегопад ненастный.
Я загадала встречу –  и напрасно:
Снежинки разлетелись на ветру.

Я загадала… Слово! –
Молча жду,
Когда снега нарушат немоту.





Посланья бабьего лета
                                                                          
«Мы» - необычное слово.
Хочу шагать рядом с тобой.
Отсрочка от смерти, озноба
Души ноябрьской порой.

Ничто не даётся даром:
Судьбой отпущенный миг.
Недавно дышали рядом –
Сегодня плачУ за двоих.

Посланья бабьего лета –
Праздник любовных грёз,
Желанней белого света,
Важнее земных существ.
Садились бабочки наземь,
И солнце светило в глаза.
А нынче на сердце – камень,
На улице – ночь и гроза.

***
Дождь сутки лил, стонал, томился
И плавно в снегопад переродился.
Душа, как раненая из рогатки птица,
Металась, билась в сумерках ночи.

Как мне её спасти, под утро возродиться
И жизнь продолжить с чистого листа?
Небесной синевою, как живой водицей,
Умылась и твержу: «До встречи, несмотря…»

***
Я умираю без тебя…
В слезах моих ли, сентября,
В июльский полдень дня рожденья,
В стихах моих  иль сновиденьях  -
Меня заносит вновь к тебе
Легчайший ветер обновленья.

Я умираю без тебя…
Когда в объятьях сентября
Твоею тенью ночи грезят,
То вспоминаю я любя
Твой смех, улыбку «шесть на девять»
Под звонким небом Городка.

Я не умею жить скорбя
Вослед тем дням, когда на свете
Лишь ты,  и я, и тёплый ветер,
Нам ухо неживший: «Судьба…»
Сквозь время слышу эхо дня.
Я умираю без тебя…

Но где ты, как вернуть тебя,
Потоком лет пренебрегая,
О здравом смысле забывая?
Целую нежно и любя.
Я возрождаюсь для тебя.

   
              
Предзимние грёзы

В предзимнем Ташкенте
в «Ласточкином гнезде» на 2 этаже,
продуваемом одиночеством изнутри
и изморозью снаружи,
я стою и думаю, что свершилось:
ты стал  для меня  важней,
а другим  никому не нужен.

Чахнет в лампочке пламя,
задушенное стеклом.
Надвигается будущее – невпопад, напролом.
Пусть настигнет в доме твоём или моём
Новый год  нас - вдвоём.

Ночной разговор


Но кто же в полночь светом входит?
Снимая тень от сомкнутых ресниц,
Он долгий диалог со мной заводит,
И Вечность нас сближает в этот миг.

Мне эти встречи за пределом будней
Необходимей сутолоки дня.
Вот снова зазвучали струны лютни,
И я коснулась лёгкого крыла.

Я отвыкаю от звонков бездомных.
Из снегопада, из лесной тиши
Давно нет зова жизни - и беззвучно
Предвижу близость ангела в ночи.

Снег льнёт к губам, и тень его не тает.
В фонарном круге мрак дробится в свет,
И дней моих  мерцанье отступает,
И проступает истин полусвет.

СНЕЖНАЯ ВЕСТОЧКА

Обет молчания опять нарушен.
И вновь не пересилена тоска.
Моя любовь снежинок стаей
Летит, летит к тебе без вожака.

Возможно, пешеходы улыбнуться,
Встречая «Скерцо» на лету.
А, может быть, романсом отзовутся
Моя печаль и нежность на ветру.

Я предварять события не вправе:
Твой жест или движение души.
Сегодня кружит снегопад печали,
А завтра солнце землю оживит.

Снегопад

И голоса низведены до шёпота.
И немота возвышена до голоса.
Снега поют, поют земле о вечности
И умирают, испытавши вечность.

И вовсе не обманываясь снежностью,
Не околдован призрачной беспечностью,
С лучами солнца ты поверил вечности.
Ты сущего нетленности поверил.

А снег всё падал, как воспоминанья,
И обжигаясь, исчезал не тая.
Не умирал, а уходил куда-то,
В ещё неведомую смертным дальность.

Ангел-хранитель

Мой тихий ангел-утешитель!
Убереги меня от немочи.
Незримый вечный мой хранитель,
не дай сойти мне в омут немощи.

Вся жизнь - как лестница Иакова -
то вниз, то вверх нас всех бросает…
Нисходят и восходят Ангелы,
терпением своим спасая.

Всё в бренном мире - суета.
И всё  - значительно,
Когда…
Когда ведёт тебя Хранитель.
как луч, как твой Путеводитель,
как Вифлеемская звезда.

Да, бренный путь тернист и долог,
но Ангел к Богу приведёт,
чтобы открыть своим ведомым
Бессмертья вечный хоровод.

«Это всё пройдёт…»

Был прав мудрец, когда давал совет
Правителю страны ближневосточной.
Имея всё, тот спрашивал рецепт
От хвори не физической – душевной.

Полцарства он готов был заплатить,
Тщеславных помыслов соблазн забыть,
Чтобы спокойно, мудро жить, не сожалея
О мнимых подвигах своих и пораженьях.

Старик вручил нефритовый ларец,
А в нём арабской вязью на кольце
Светился золотом простой ответ:
«Светлейший, это всё пройдёт…».

Срывает лист осенний с ветки ветер.
Ещё недавно пел он мне о лете
И навевал в ночи чарующие сны.
И чудо: были вещими они!

Как скоротечно лето миновало
И жизнь, расцвеченная сентябрём.
И что казалось счастьем небывалым,
То в  вечность кануло сухим листом.


И горизонт пространство озарило,
Где свет звезды – как Божья милость
И «Это всё пройдёт…» - благая весть.
И одиночеством пронизан белый свет.


Гуарик Багдасарова,
автор пяти книг (поэзия, проза, публицистика),
Лауреат международного фестиваля авторской песни и поэзии «Осенний аккорд -2013» в номинации «Поэзия».


Двенадцатый фестиваль книги состоялся в ЕОЦ



«Книги – корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению»
Фрэнсис Бэкон

«Книги, как корабли, проходят  по необъятному житейскому морю и передают отдалённым векам плоды мудрости и открытия  одного века в назидание грядущим поколениям, -   писал английский государственный деятель и философ XYII в. Ф. Бэкон.

пятница, 29 ноября 2013 г.

Не стало Вячеслава Сафарова…



Ташкентская общественность прощается с Вячеславом Сафаровым(1944-2013), одним из основателей старейшего джаз-ансамбля Узбекистана – «Братья Сафаровы и друзья». Он ушёл из жизни 28 11 13 и будет предан  родной азиатской земле на Боткинском кладбище 29 11 13. Гражданская панихида назначена на 13-30, и там,  где не будет хватать слов у родных и многочисленных друзей музыканта,  ансамбль народных инструментов «Сазандар» выразит в музыке всю скорбь, переполняющую  сердца близких.

«Барокко и XX век»


«Барокко и XX век» -  под таким названием в Малом зале РСМАЛ имени В. Успенского   с полным аншлагом прошёл концерт классической гитары. Солист –  Лауреат международного конкурса в Израиле и  призёр двух  конкурсов в Италии и Греции,  наш соотечественник Андрей Галаян в этот раз многократно усложнил концертную программу, включив в неё редко исполняемые  произведения  барочного направления для классической гитары XYII-XX вв.

понедельник, 25 ноября 2013 г.

«Плачу вперёд!»




«Плачу вперёд!» - первая премьера в этом сезоне  на сцене Академического русского драматического театра Узбекистана с блестящим успехом состоялась минувшим воскресеньем - 24 11 13. Благодарные зрители долго не отпускали со сцены артистов и   талантливого режиссёра, художественного руководителя театра, Заслуженного деятеля искусств Вл. Шапиро, занятых в феерической постановке  комедии современного российского драматурга Надежды Птушкиной.
Всего четыре актёра – в течение  чуть меньше двух часов с коротким антрактом – стремительно разыграли в двух действиях занимательную историю о том, как знаменитый актёр, сердцеед и «гений любви» (М.А. Распятов – Олег Галахов) после успешного бенефиса  оказывается в окружении трех очаровательных женщин, с каждой из которых его связывают непростые отношения. Причем,  одна из них деловая дама Олимпиада Николаевна Сидорова-Липа (Тамила Гребенник) предлагает его жене Полине Сергеевне Аметистовой (Наталья Епонешникова) миллион долларов за год жизни со своим кумиром. Что же выберет герой: стабильность, богатство или молодость?…
Комедия «Плачу вперед»  о том, на что готовы упрямые женщины ради своего избранника и чем будет руководствоваться прижатый к стенке красавец. Олимпиада Николаевна однажды увидела в театре  обаятельного актера и влюбилась в него без памяти. Став продюсером-миллионером, она решила сделать ему выгодное предложение. Полина Сергеевна двадцать лет прожила со знаменитостью в браке, плечом к плечу проходя через все беды и радости актёрской жизни. Натуся одаривала «звезду» своей легкостью, энергией, молодой страстью. И вот после долгожданного  успеха и банкета по этому поводу, проснувшись наутро знаменитостью и ничего не помня с похмелья, Михаил Распятов встречает в одной квартире трех решительно настроенных женщин. Ему предстоит сделать выбор между деньгами, привычкой и пылкостью
Сюжет вполне архетипический: он построен по классическому принципу триединства – времени, пространства, действия. События  стремительно движутся от завязки к развязке и выявляют конфликты преходящие, локальные, в которых немалую роль играют перипетии – внезапные и резкие сдвиги в судьбах персонажей – всевозможные повороты от счастья к несчастью, от удачи к неудаче или в обратном направлении. При всей их внешней комичности, перипетии  несут в себе философский смысл. Благодаря перипетиям жизнь вырисовывается как арена счастливых и несчастливых стечений обстоятельств, которые прихотливо сменяют друг друга. Герои при этом находятся во власти судьбы, готовящей им неожиданные перемены. Но в отличие от  трагедийных и комедийных образов  античности  и эпохи Ренессанса – Софокла, Еврипида, Аристофана, Боккаччо, Шекспира - здесь герои возвышаются над властью всевозможных  случайностей – поворотов судьбы. Они остаются верны себе: их  нерастраченное человеческое достоинство  побеждает любые коллизии судьбы.
 Внутренняя эгоцентричная свобода экзальтированной Олимпиады граничит с анархией, аферой, готовностью купить если не Любовь, то замужество с любимым человеком,  хотя бы на ограниченный срок, покуда  она сможет в браке  его разлюбить и освободиться от него окончательно. Она принимает решение и отвечает за него. Когда её авантюрное предложение терпит крах, она легко отступает перед правдой жизни, а правда героев  – в поиске «подлинности» чувства даже там, где его нет в помине. Олимпиада ввязалась не в войну, а в бой за тех, кого любит. «Но так жить нельзя», - говорит  ей и всем  поверженная, но не побеждённая Полина, законная супруга М. Распятова.



Коллизия разворачивается во втором действии, когда  главный герой выбирает третью женщину – молоденькую  19-летнюю актрису Натусю – (Анастасия Пенькова), но и здесь его поджидают самые непредвиденные повороты прихотливой судьбы.
Надо отметить, что весь спектакль очень лёгкий, динамичный, смешной, как истинная комедия – весёлое представление, в котором отражаются смешное и несообразное в жизни, осмеиваются смешные черты и слабости человеческого характера. Герои порой обмениваются высокопарными фразами из  классической драматургии, характерными для  артистического бомонда,  и тут же сбиваются на  просторечный сленг, и это вызывает только улыбку у зрителей и ощущение истинности столкновения положений и противоборства характеров.
В заключительной трагикомической ремарке уже под занавес спектакля  отвергнутая жена Полина нервно  бегает по сцене с истерическим воплем: «Где же моя соковыжималка?». Она готова с гордостью навсегда уйти от изменника мужа из дома, служившего  ей  семейным очагом и тихой гаванью в течение двух десятков «потерянных лет», но обязательно с  необходимым в хозяйстве кухонным предметом. У зрителей эта кода вызывает оглушительный «смех сквозь невидимые миру слёзы».
            Надежда Птушкина родилась 27 января 1949 года в Ленинграде. В 1976 году окончила режиссёрский факультет школы-студии МХАТ (курс мастера О.Н. Ефремова). По данным журнала «Современная драматургия», пьесы Надежды Птушкиной лидируют в российских театрах.

         Из более чем 70 написанных Надеждой Птушкиной пьес в театрах России, стран СНГ и за рубежом поставлено  около сорока спектаклей. Наиболее популярные пьесы: "Пока она умирала", "Плачу вперед!", "Все, что я знаю о наших мужчинах и женщинах", "При чужих свечах", "Ненормальная", "Овечка", "Корова", "Приходи и уводи", "Мажор" и др. Среди них  "Браво, Лауренсия!" знакома нам по репертуару Академического русского драматического театра Узбекистана.  «Скомороший царь» для детей был поставлен Молодёжным театром Узбекистана (ТЮЗом). Пьесы Н. Птушкиной переведены на основные европейские и японский языки.

Для известного современного  драматурга творческим кредо является следующее признание:
- Я пьесы пишу, как музыку…  Каждый день, иначе не вижу смысла  в работе. К театру я отношусь как к мужчине. Любить его можно как угодно преданно, умно и поэтично, но навязываться не следует. Безнадежно убеждать, что ты ему необходима, но что-то у меня уже с ним было, и это прекрасно».

         Надежда Птушкина,  советский и российский драматург, сценарист, театральный режиссёр  требует от театра честного и уважительного отношения к её пьесам: во-первых, чтобы режиссёры сохраняли названия её пьес и,  во-вторых, не искажали авторский текст:

- Я хотела бы продолжить тему, как театр компрометирует пьесу, допустим, на примере моей пьесы «Ненормальная». А позже, возможно, и на примерах других моих пьес. И я хочу подчеркнуть, что пока я касаюсь только отношений театр-пьеса, а не отношений театр-автор. О пренебрежении и неуважении театра к автору, как к личности и как к партнеру, отдельный разговор впереди…
            Я никогда не проявила бесцеремонности и пренебрежения ни к одному театру в мире. Но я ещё ни одному театру не позволила безнаказанно проявить бесцеремонность ко мне. Уважение должно быть взаимным. Не так ли? Аргумент: снижается художественная ценность произведения. 
             Владимир Шапиро отмечает, что признание к драматургу пришло в середине 90-х годов. Как-то вдруг стало очевидно, что Птушкина – яркий, самобытный и глубоко театральный автор. У неё абсолютно сценический слух, и пьесы её необычно сценичны. Характеры в ней выписаны рельефно, заразительно.
             В современном культурном процессе сложилась особая ситуация: как самостоятельное направление возникла женская литература. Т. Толстая, Л. Петрушевская, Л. Улицкая, М. Арбатова в Москве,  В. Вавилова в Ташкенте и многие другие пишут в различных литературных жанрах. Литературовед Г. Малыхина отмечает:  - Мне импонирует мнение В. Токаревой  по этому поводу: «Писатели-мужчины в литературе ищут высокие истины и доверяют только Богу, тогда как женщины ищут любимого мужчину, а когда его находят, то поклоняются ему как Богу[1].
             В  середине Х1Х в. А.И. Герцен, революционный демократ, автор нашумевшего в то время романа «Кто виноват?», утверждал: «Я отрицаю то царственное значение, которому придают любви в жизни, я отрицаю её самодержавную власть».  Для современных героев Н. Петрушевской, напротив,  любовь – как сердцевина человечества.
             - «Я люблю тебя, «Я люблю тебя», «Я люблю тебя» - вот лейтмотив всех пьес Н. Птушкиной. Это кричат, шепчут,  истошно повторяют её героини. Именно об этом идёт речь в пьесах «Овечка», «Пизанская башня», «Пока она умирала», «Браво, Лауренсия!», «Ненормальная», «Приходи и уводи», а также в новом  спектакле в Ташкенте: «Плачу вперёд».
           Отрадно, что искусство психологической комедии продолжает жить – как в литературе, киноискусстве, так и в театре и умирать не собирается. Академический русский драматический театр Узбекистана выпустил свою первую премьеру в этом сезоне. При нынешнем дефиците современных сюжетов,  комедии «Плачу вперёд» обеспечен массовый зрительский успех. Не случайно этот спектакль открывает репертуар  декабря – 01 12 2013  – НЕ ПРОПУСТИТЕ!

Гуарик Багдасарова
Фото Ирины Рибер


[1] Г. Малыхина. Живая жизнь. Послесловие  к моей книге: Жизнь в свете бытия. – Т., 2008. С. 269

суббота, 23 ноября 2013 г.

«Тоска по солнцу Туркестана»



Он прочен, мой азийский дом,
И беспокоиться не надо…
Ещё приду. Цвети, ограда,
Будь полон, чистый водоём…»
А. Ахматова, 1945.

В этом году исполняется 70 лет  выхода в свет книги А. Ахматовой  «Стихи» в  Ташкенте (1943 г.).

среда, 20 ноября 2013 г.

«Дьяволиада»: спектакль «Мастер и Маргарита» был отменён


          Гастрольный спектакль «Мастер и Маргарита» Московского независимого театра с участием  сборного коллектива первопрестольных театральных звёзд, несмотря на дорогущие оит? билеты – от ста сум и выше,  ждали задолго до его отмены в день представления -  18 11 13. Не каждый день такое случается! В узбекской столице сразу же заговорили о чертовщине – проделках дьявола и даже вспомнили, как А. Ахматова, будучи в южной эвакуации в Ташкенте (1942-1944),  жила в комнате, которую до неё занимала Е.С. Булгакова в доме №  54 на  улице  Жуковской.  Е.С. Булгакову она  называла колдуньей и писала в своих стихах:
«В этой горнице колдунья
До меня жила одна….»

вторник, 19 ноября 2013 г.

«Песнь моя летит с мольбою…»

        

В минувшее воскресенье – 17 11 13 -  в конференц-зале ташкентской и узбекистанской Епархии  православной церкви по благословению высокопреосвященнейшего Викентия, митрополита ташкентского и узбекистанского,  главы среднеазиатского митрополичьего округа состоялся вечер романтической музыки и поэзии. Автор композиции и ведущий – председатель отдела по культуре «Сретенье», режиссёр-постановщик ГАБТ имени А. Навои, заслуженный работник культуры Узбекистана Андрей Слоним и музыкальный руководитель этого  отдела концертмейстер Людмила Слоним приложили все свои творческие усилия, чтобы передать в слове и музыке «Романтизм в мировой культуре».

«Осенний блюз»

  




         Народ с нетерпением ждал третьего воскресенья  завершающего осеннего месяца, чтобы снова по традиции в 15-00 в  Ташкентском доме фотографии  встретиться с  любимыми джаз-музыкантами и послушать их обновлённую концертную программу в новом  XII-м сезоне Ташкентского  джаз-клуба имени С. Гилёва.  В этот раз собралось особенно много молодёжи из «Успенки» и  эстрадно-циркового колледжа. Они по широкой мраморной  лестнице проворно забрались на верхний ярус, так как места внизу были заблаговременно заняты ветеранами – любителями джаза старшего поколения. Многие  подростки  «живым  шумным водопадом» вольготно устроились  на   лестничных маршах. Опоздавшие бесцеремонно  забили все входы и выходы в импровизированный концертный зал, так что  «слабонервные" наряду с самыми выдержанными фанатами джаза сидели насмерть до конца оглушительного  двухчасового концерта.