пятница, 30 сентября 2016 г.

«Детские поэты: от классики до современности»


         Во дворе РЦНК в Ташкенте 29 09 16 гремела музыка. В честь предстоящего Дня учителя и наставника был дан концерт с участием Народного артиста Республики Узбекистан Нурмумина Султанова, Лауреата международных конкурсов Барно Исматуллаевой, певца, композитора, продюсера Виктора Нефёдова, Заслуженной артистки Республики Татарстан и Башкортостан Ферузы Халдаровой, татаро-башкирского ансамбля «Дуслык», танцевальных коллективов «Жемчужина» и «Мэри кидс». Руководитель Представительства Россотрудничества в Республике Узбекистан Виктор Шулика,  заместитель руководителя Федерального агентства Россотрудничество Дмитрий Гужеля и начальник Управления гуманитарного сотрудничества МПГУ Екатерина Егорова поздравили всех педагогов с наступающим праздником, отметив, что проведение совместных обучающих курсов является подтверждением укрепления гуманитарного сотрудничества между Узбекистаном и Россией. В ходе мероприятия В.Н. Шулика за активную творческую работу в области образования, поддержки  и сохранения русского языка и культуры вручил почётные грамоты партнерам РЦНК в Ташкенте. Среди награждённых были учителя среднеобразовательных школ, журналисты и многие другие наставники молодёжи. Студенческая молодежь, волонтеры РЦНК, российские соотечественники и другие гости поблагодарили учителей и наставников за их благородный труд.
         В это же время в клубе-музее «Мангалочий дворик Анны Ахматовой» поздравляли друг друга его постоянные активисты, в основной массе своей в недавнем прошлом учителя, преподаватели вузов и наставники, среди  которых почётное место занимает директор ахматовского клуба-музея   А.В. Маркевич. В канун  Дня учителя и наставника она предложила ахматовцам обсудить тему «Детские поэты: от классики до современности».
         Елена Бурова сделала интересный доклад о творчестве поэта, прозаика, переводчика, филолога, знатока литературы Средней Азии  - Зои Тумановой (1927 -2009).  Долгое время она была председателем ахматовского общества, сложившегося вокруг "Мангалачьего домика" в Ташкенте, где жили Анна Ахматова и вдова Осипа Мандельштама – Надежда Яковлевна. Благословлённую самой Ахматовой, Зою Туманову современники называли  «поцелованной солнцем». Горячее солнце Туркестана в стихах она пронесла через всю жизнь:
  Бурям века нет конца.
   Сохнут на ветру сердца,
   Лодочка моя плывет.
   Память о тебе живет...
   Где он этот мир чудес?
   В нем глагол времен воскрес.
   Прошлого волшебный свет
   Нам сиял сквозь толщу лет.
   Где он этот взлет стиха?
   Трепет сбывшихся примет?
   Тайна тех ночей тиха -
   На бумаге легкий след.
   Тихо наплывает тень,
   Дню вослед уходит день.
   За листом спадает лист.
   Тихо угасает жизнь.
   Лета твоего расцвет.
   Осени моей намек.
   Все, чего сегодня нет -
   Скоропись летящих строк.
 
         В годы войны в Узбекистане жило около 200 выдающихся писателей и поэтов из советских республик, охваченных священным  огнём великой битвы народов против фашизма. В военные годы в Узбекистане получило развитие и укрепилось сотрудничество узбекских деятелей культуры с коллегами из России, Украины, Белоруссии. Многолетние связи, тесные контакты культуры Узбекистана с Россией получили новое развитие в суровые годы войны
Ташкентские вёсны 1942 – 44-гг. Тифозный вокзал и восточный базар. Фаина Раневская меняет чай на хлеб или керосин («Раневскою добытый керосин.  Ахматовой распахнутые двери» - А. Файнберг. Ташкент, 1943). Анна Ахматова в старорежимном, до пят, концертном платье среди гимнастерок советских писателей под ропот скандализированной публики читает "Сероглазого короля "- и кажется, целую вечность летит её строка...
Елена Бурова целый  час читает стихи и прозу Зои Тумановой, обращённые к детям. Рассказ «В то утро выпал снег» - проза, написанная сухим казённым языком, подверженная репрессиям и соблазнам социалистического реализма, нравится значительно меньше, а вот в стихах можно уловить дальние отзвуки Серебряного века, долетевшие непонятным образом через фронты, революции, перестройку, развал бывшего Союза.
Рядом с Зоей Тумановой оживают другие голоса ахматовского окружения – Валентина Берестова, Владимира Луговского («Барсук»), Надежды Яковлевны Мандельштам, Сергея Городецкого, Эдуарда  Бабаева, Корнея Чуковского («От двух до пяти»)… О Корнее Чуковском (1882 — 1969)  рассказала ученица старших классов Наима Каримова и прочитала его детское стихотворение «Курица-красавица у меня жила».


К. Чуковский был выгнан из пятого класса гимназии и всю дальнейшую жизнь учился самоучкой. В 1901 году он напечатал свою первую статью в «Одесских новостях», в 1903 — был послан корреспондентом от этой газеты в Лондон, где продолжил свое самообразование в Библиотеке Британского музея, изучил английский язык и навсегда увлекся английской литературой. Всеобщая любовь и признание пришли к К.И.Чуковскому после публикации стихотворных сказок «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха – Цокотуха», «Федорино горе», «Телефон», «Краденое солнце» и др.
Когда 16-летний Эдуард Бабаев (1927-1995) , впоследствии профессор МГУ,  в Ташкенте показал известному русскому писателю, находившемуся в южной эвакуации во время Второй мировой войны, свои переводы из Уолта Уитмена, К. И. Чуковский дал ему мудрый совет: «Вам надо записаться в настоящую большую библиотеку». Анна Ахматова добавила: «И поступить в университет». Эдуард Бабаев обещал сделать и то, и другое и выполнил свои обещания, хотя исполнить их ему  было очень трудно, а порой даже невозможно. Кстати, Э.Г.Бабаев, поэт и учёный, тонкий исследователь отечественной словесности, проницательный мемуарист, собеседник Анны Ахматовой, блистательный университетский лектор, писал ещё великолепные рассказы и стихи для детей. Рассуждая о сокровенной сущности творчества, он говорил:

И дел всего-то – написать две строчки.
Присел к столу, глядишь – и жизнь прошла.

Его близкий друг Валентин Берестов (1928-1998), уроженец  Мещовска Калужской области, стал известным  детским поэтом, писателем, переводчиком так же не без влияния ахматовского  «назначенного круга» в  Ташкенте («Наш век на земле быстротечен // и тесен назначенный круг» - А. Ахматова). Во время Великой Отечественной войны семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. И там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, Анной Ахматовой, Корнеем Чуковским.
К. И. Чуковский писал: «Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».
Однако прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии и много работал в археологических раскопках. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» также были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов. Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 г. и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие.
В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет. В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделял передачам по радио и телевидению. Он сочинял музыку для своих стихов, выступал с музыкальными группами. Барды его считают  своим человеком, дети –  прирождённым детским поэтом наряду с Сашей Чёрным, а как иначе воспринимать эти стихи:
***
Лучшие качели -
Гибкие лианы!
Это с колыбели
Знают обезьяны.

***
Кто весь век качается, -
(Да-да-да!) -
Тот не огорчается
Никогда!

***
О чем поют воробушки
В последний день зимы?
- Мы выжили!
- Мы дожили!
- Мы живы! Живы мы!
(В. Берестов)

***
Воробей мой, воробьишка!
Серый, юркий, словно мышка.
Глазки - бисер, лапки - врозь,
Лапки - боком, лапки - вкось...
Прыгай, прыгай, я не трону -
Видишь, хлебца накрошил...
Двинь-ка клювом в бок ворону,
Кто ее сюда просил?
Прыгни ближе, ну-ка, ну-ка,
Так, вот так, еще чуть-чуть...
Ветер сыплет снегом, злюка,
И на спинку, и на грудь.
Подружись со мной, пичужка,
Будем вместе в доме жить,
Сядем рядышком под вьюшкой,
Будем азбуку учить...
Ближе, ну ещё немножко...
Фурх! Удрал... Какой нахал!
Съел все зёрна, съел все крошки
И спасибо не сказал.
(Саша Чёрный)

Отсветы рассвета классиков прошлого столетия отражаются на наших лицах: " Где он, этот мир чудес? // Где он, этот взлет стиха?" (Зоя Туманова).

Библиофил Александр Ступак познакомил публику с «Песенником октябрёнка».  Ташкентские поэты Альбина Маркевич, Раиса Крапаней, Татьяна Попова, Олег Бордовский, Артур  Гостев, Галина Козлова, Светлана Бабёнышева продолжили традицию круглого стола Серебряного века и читали свои детские стихи, перемежая их с классическими:  Владимира Луговского, Самуила Маршака, Агнии Барто, Сергея Михалкова,  наших современников - Андрея  Усачёва, Геннадия Красильникова.


За свою жизнь Самуил Маршак (1887 — 1964) сочинил много детских произведений. Например, сказки «Двенадцать месяцев», «Дом, который построил Джек». Затем некоторое время писал в жанре сатиры. Наравне с детскими стихами и  поэмами Маршак трудится над серьезными вопросами в «Избранной лирике», «Лирических эпиграммах».
Со стихами Агнии Барто (1906 — 1981) мы знакомы с раннего детства и помним до глубокой старости. Альбина Маркевич легко  цитирует их по памяти. А. Барто написала десятки книг стихов для детей «Веревочка»(1941) «Первоклассница»(1945), «Стихи детям»(1949), «Мы с Тамарой»(1966), «Я расту» (1968) и др.
         У Сергея Михалкова  (1913 — 2009) уже в девять лет  обнаружились  способности к поэзии.  В 1933 г. выходит его первый сборник стихов. В 1935 году издают первое известное произведение, ставшее классикой русской и советской детской литературы — поэма «Дядя Стёпа». 30 декабря 2000 года президент РФ  Владимир Путин утвердил текст Государственного гимна России на стихи Сергея Михалкова (третья редакция). Классик сообщил в интервью, что искренне хотел сочинить «гимн православной страны», он человек верующий и «всегда был верующим». «То, что я сейчас написал, — это близко моему сердцу», — заявлял Михалков.


         По окончании литературного вечера у собравшихся любителей литературы возник  невольно вопрос, когда-то заданный Зоей Тумановой: «Оборваны во мгле Пути мои в пустыне. // А мы в конце пути // Или в начале снова?» А слова летят Млечным путём над бездной и обязательно долетят, если у пропасти есть другой край.

Гуарик Багдасарова

вторник, 27 сентября 2016 г.

Отзвенел в Ходжикенте на волне гитарной струны «Осенний аккорд – 2016»

                                         
                      
Любители авторской песни и поэзии ждали этого события целый год, и к счастью, не были разочарованы в своих надеждах на хорошую погожую погоду и мечтаниях послушать отличные старые и новые песни.
С 23 по 25 сентября этого года в урочище Ходжикента на базе детского оздоровительного лагеря "Геолог" был успешно проведён ХVII международный фестиваль авторской песни и поэзии «Осенний аккорд – 2016». В нём приняли участие не только жители узбекской столицы, но и гости из Алматы, Иссыка, Навои, Гулистана, Чирчика и других городов СНГ.
На будущий год исполняется полвека движению авторской песни, ведь Первый общемосковский слёт Клуба самодеятельной песни (КСП) состоялся в мае 1967 года. До сих пор идут споры, какому жанру музыкальной культуры принадлежит авторская песня: это сложный песенный феномен. Бардоведам и бардолюбам определить окончательно её как песенный жанр или субкультуру не удаётся. Между тем, нынешний осенний фестиваль показал популярность и массовую востребованность этого жанра среди молодёжи и старшего поколения, заставшего возникновение авторской песни в бывшем Союзе в середине ХХ века.




Ветераны – мэтры авторской песни: Тимур Валитов, Александр Хайленко, Арнольд Смородин, Владимир Шабалин, Андрей Цой, Александр Якушев, Влад Маевский, Александр Болодурин, Николай Свириденко, Константин Диссель; их последователи Юрий Хайленко, Михаил Михелев, Светлана Шейко, Зафар Юсупов, Алина Денисова, Сергей Лиханов, детский ансамбль «Арчонок» и другие участники внеконкурсного концерта лауреатов в первый день фестиваля 23 09 16 продемонстрировали совокупность выразительных и отличительных черт бардовской песни. Бардовскую песню от других вокальных произведений на практике, по мнению председателя Оргкомитета фестиваля Тимура Валитова, отличает совокупность трех элементов:
- романтическая (идеалистическая) направленность, характерная для основателей этого песенного жанра (Высоцкий, Галич, Окуджава, Визбор, Ким, Щербаков);
- смысловая и качественная нагрузка на поэтический текст; естественность, мелодичность и гармоническая функциональность музыкального материала;
- настроение доверительного общения, когда важно не просто выступить конкурсантам, а поделиться, рассказать, пообщаться с друзьями, т.е. камерное исполнение, что естественно видеть в дружеской компании.
А говоря короче: «Слова – душа песни, музыка - её крылья, а исполнение – полёт души!», что и является девизом клуба!
На открытии фестиваля Т.Ш. Валитов подчеркнул, что поклонники авторской песни и поэзии ежегодно собираются в урочище Ходжикента на «фестивале человеческого размера», по крылатому выражению С. Никитина, не только для того, чтобы поучаствовать в конкурсе талантов, но и для дружеского общения, где каждая минута спрессована в десятилетия: «Наслаждайтесь каждым мгновением, общайтесь и пойте!..».
Арнольд Смородин эти основы фестиваля выразил в своей авторской песне, начинавшейся со слов: «Вот и снова мы, снова мы вместе…» и заканчивавшейся такими простыми истинами:

Тянет всех нас сюда вот собраться,
Под гитару попеть от души.
Верю я, что духовное братство
Помогает нам строить и жить.

На открытии фестиваля от организационного комитета перед его участниками и гостями выступили председатель общественного клуба авторской песни и поэзии «Арча» Т.Ш. Валитов и председатель Федерации экстремального и горного туризма Узбекистана, координатор фестиваля Л.Ю. Козловский. Они ознакомили собравшихся с программой и инструкцией фестиваля и призвали всех участников и гостей строго соблюдать «Правила проведения массовых мероприятий». Одними из главных пунктов были запрет употреблять спиртные напитки; разбрасывать техногенный и пищевой мусор; лазать на скалы при отсутствии навыков или специальной горной подготовки и т.д. и т.п. Нарушители безопасности и общественного порядка могли быть подвергнуты штрафу и даже удалены с территории лагеря. В целом, фестиваль оставил самые хорошие впечатления и яркую память о себе и значительно расширил наше представление о характере современной авторской песни.
Ведущая фестиваля «Осенний аккорд» Татьяна Хаматханова, по профессии учитель истории высшей категории, на Чимган ездит с 2000 года, она - одна из организаторов навоийских фестивалей. Она приветствовала бардов и поэтов стихами М. Ножкина:

Добрый вечер, молодые люди!
Здравствуйте, горячие сердца!
В паспорта заглядывать не будем
Молодости нашей нет конца!

Благодаря таланту ведущей, за редким исключением, удалось соблюдать регламент выступлений всех участников фестиваля и сохранять на «зелёной эстраде» интеллектуальную позитивную атмосферу новых творческих открытий. Участникам удавалось открыть и донести до зрителей очень важные личностное начало, собственную оригинальную традицию, эстетику, стилистику, особенную поэтику бардовской песни.
Авторская песня только на первый взгляд кажется лёгкой и доступной каждому. Литературоведы обнаружили в текстах авторской песни не один, а много литературных родов и жанров. На нынешнем фестивале на эстраде и в летних беседках, павильонах и у ночного костра звучали: короткая новелла, новелла-драма, новелла-повесть, новелла-притча, сатира, размышление, диалог, монолог, рассказ, пейзаж, репортаж, «песни в свитере, для своих», пейзажная и любовная лирика, песня-портрет, лирический театр, публицистика «из записной книжки», элегия, психологическая новелла, философское размышление, а также фольклорные песни из глубинных недр народной жизни. Вот уж, действительно, многожанровая «паралитература»! Жюри учло все эти особенности песенного жанра и после конкурсной программы, состоявшейся 24 09 16, на следующий день объективно подвело и торжественно огласило итоги нынешнего фестиваля авторской песни и поэзии. По единодушному мнению всех участников конкурсной программы, жюри вынесло им вполне справедливый вердикт по разным номинациям:
- номинация «ДЕТСКАЯ ПЕСНЯ»: Диплом 1 степени - Закирова Лилия; Диплом 1 степени - Гришина Ирина, Усманова Муслима (дуэт)
- номинация: «БАРД СО ШКОЛЬНОЙ СКАМЬИ»: Диплом 1 степени - Шейко Анастасия; Диплом 1 степени - Бахтин Никита; Диплом 1 степени - Исмаилов Серафим;
- номинация: «ДУЭТЫ И АНСАМБЛИ»: Диплом 1 степени - Дигай Роман, Салахутдинов Аскар; Диплом 2 степени - Ансамбль «Арчонок»;
Диплом 2 степени - Палатин Александр, Коваленко Никита;
- номинация: «ИСПОЛНИТЕЛЬ»: Диплом 1 степени - Хаматханов Алексей; Диплом 1 степени - Калиновская Наталья (Алматы, Казахстан);
Диплом 1 степени - Сабиров Алексей;
- н оминация: «ЧТЕЦ»: Диплом 1 степени - Пруцков Сергей (Алматы, Казахстан); Диплом 2 степени - Гостев Артур;
- номинация: «АВТОР-КОМПОЗИТОР»: Диплом 1 степени - Абишева Ольга; Диплом 2 степени - Кудрявцева Любовь; Диплом 2 степени - Губаев Юрий;
Номинация: «АВТОР-ИСПОЛНИТЕЛЬ»: Диплом 1 степени - Денисова Мария; Диплом 1 степени - Соломатин Сергей (Алматы, Казахстан) (А капелло); Диплом 2 степени - Губаев Юрий
- номинация: «АВТОРСКАЯ ПОЭЗИЯ»: Диплом 1 степени - Клепиков Виктор; Диплом 1 степени - Соломатин Сергей (Алматы, Казахстан); Диплом 2 степени - Багдасарова Гуарик; Диплом 2 степени - Игнатиков Виктор;
Номинации среди МЭТРОВ
- номинация «ИСПОЛНИТЕЛЬ»: Диплом 1 степени - Блак Александр (Алматы, Казахстан); Диплом 1 степени - Мешковский Алексей (Иссык, Казахстан); Диплом 2 степени - Чумаченко Александр (Алматы, Казахстан); Диплом 2 степени - Кондрашев Никита;
- номинация «КОМПОЗИТОР»: Диплом 1 степени - Филиппов Дмитрий; Диплом 2 степени - Лиханов Сергей; Диплом 2 степени - Арефьев Геннадий;
- номинация: «АВТОР-ИСПОЛНИТЕЛЬ»: Диплом 1 степени - Мешковский Алексей (Иссык, Казахстан); Диплом 2 степени - Филиппов Дмитрий; Диплом 2 степени - Кондрашев Никита;
Обладатели специальных титулов фестиваля:
- «МИСС ОСЕНЬ»: Ковалева Анастасия (Алматы, Казахстан);
- «ГЛАВНЫЙ ГЕОЛОГ» : Диссель Константин (Алматы, Казахстан);
- «ПРИЗ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ»: Ефремов Алексей;
- «ЗАГАДКА ФЕСТИВАЛЯ»: Катышев Игорь;
- «ЧАЙНИК ФЕСТИВАЛЯ»: Мануйлов Максим
- «ЗАБОТЛИВАЯ И ОБАЯТЕЛЬНАЯ ГЮЛЬЧАТАЙ» - Савельева Екатерина (Алматы);
Михаил Михелев получил дополнительный специальный диплом и приз за предоставленную «Волшебную паузу»: он искусно с помощью рук и направленного света софита на заднюю стену летней зелёной эстрады продемонстрировал театр теней и озвучил каждый ролевой персонаж – от исторических лиц - Пушкина, Горького, Ленина, Сталина до анималистических образов домашних животных и птиц – это было восхитительно и порадовало не только детей, но и взрослых участников и гостей фестиваля.


Обладателем Гран-При фестиваля стал Алексей Мешковский. Кто хотел быть услышанным – его услышали и отметили вниманием друзей, дипломами и Гран-При, символическими подарками и добрыми напутствиями от Оргкомитета фестиваля.Председатель жюри, ветеран бардовского движения в Узбекистане Владимир Шабалин прокомментировал итоги фестиваля «Осенний аккорд- 2016»:


- Очень хорошо поработало жюри фестиваля, в состав которого вошли профессионалы своего дела - Олег Бордовский, Николай Ильин, Светлана Шейко, Константин Диссель(Алматы, Казахстан), Татьяна Хаматханова (Навои).Конкурсная программа продолжалась 4 часа 17 минут. Было прослушано 62 номера. Считаю, что жюри было объективным.
В трех номинациях из девяти произошло стопроцентное совпадение оценок членов жюри. При подведении итогов не пришлось прибегать к дополнительному голосу, которым обладал председатель жюри. Зрители вели себя прекрасно, не приходилось их успокаивать, как на прежних фестивалях. Бурными аплодисментами поддерживали выступления конкурсантов. Открытием фестиваля стало появление двух исполнителей - Алексея Сабирова (Ташкент) и Сергея Соломатина (Алматы), к сожалению, не владеющих гитарами.
Выступлению Сабирова аккомпанировали гитаристы клуба "Арча", а Соломатин пел "а капелло" при полной тишине «зала» под открытым небом. Такое впервые произошло на фестивале! Публика слушала завороженно! Опять благородно поступил Алексей Мешковский (Иссык, Казахстан). По условиям конкурса, для завоевания Гран-при они с Машей Денисовой должны были участвовать в перепевке. Силы, конечно, были не равны. И Алексей опять поступил благородно! Титул обладателя Гран-при он получил, а гитару (главный приз фестиваля) уступил 16-летней Маше. Браво! Мужской поступок!


Алексей Мешковский, лауреат фестивалей  «Чимганское эхо-2016» и «Осенний аккорд-2016» поблагодарил жюри и Оргкомитет фестиваля, а также зрителей за возможность участвовать в таких ответственных вокально-музыкальных конкурсах и побеждать в них, нести боль и радость своей души зрителям и слышать горячие отклики публики, устроившей ему и в этот раз продолжительную овацию. Молодой мэтр фестиваля из Казахстана также поблагодарил судьбу за обретение здесь в Ходжикенте новых верных друзей и на заключительном внеконкурсном концерте лауреатов спел своим красивым баритоном под гитару гимн бардам: «Алилуйя».




Один из многолетних общественных спонсоров фестиваля Александр Дмитриевич Хайленко из Алматы в приветственной речи отметил гостеприимство и дружелюбие ташкентских хозяев фестиваля и от своего творческого семейного коллектива в очередной раз подарил гитару, ставшую главным призом нынешнего фестиваля. Его сын Юрий Хайленко и внучка Дарья дополнили главу семейства, порадовав собравшихся участников и гостей фестиваля новыми авторскими лирическими и патриотическими песнями. Дарья Хайленко исполнила народную украинскую песню «а капелла», вызвав громкие овации у благодарных слушателей. Гуарик Багдасарова в знак признательности семейной династии бардов торжественно вручила алматинским друзьям свою новую книгу «Левитация» с поэтическим посвящением Александру Хайленко и его близким родным.
В программе фестиваля прозвучали песни классиков А. Галича, Б. Окуджавы, В. Высоцкого, Ю. Визбора, С. Никитина, А. Суханова, О. Качановой, Вл. Баграмова; наших отечественных кумиров – Т. Валитова, Ст. Балакина, С. Шейко, Г. Крым, Вл. Шевченко, В. Хламовой и на стихи ташкентских поэтов – Олега Бордовского, Баха Ахмедова, Гуарик Багдасаровой («Осенняя песня» Ольги Абишевой на её стихи «Непрошеная любовь» получила Диплом I степени) и других авторов.




На фестивале может случиться так, что, словно озарение, вам откроется истина, которая вас потрясёт. С быстротой молнии нечто из мира Духа пронзит вас и поставит под сомнение всё то, в чём вы были уверены ещё вчера. Вы думаете, что с этого момента ничто уже никогда не будет, как прежде. И действительно, возможно, с этого момента жизнь ваша изменится к лучшему. Вы были восхищены, вы проникли в тайну, перед вами проявилась истина, но этого недостаточно для того, чтобы вас изменить. Не удивляйтесь, если в вашем ежедневном поведении самые разные признаки доказывают, что вы ещё недостаточно тонко и глубоко поняли и приняли благотворное воздействие задушевной гитарной струны. Когда вам удастся реализовать в своих поступках ту истину, которая вам открылась, только тогда вы её по-настоящему оцените и поймёте. Этой истиной прониклись все участники фестиваля, когда по традиции в заключительный день его работы исполнили хором «Солнышко лесное» одного из основоположников авторской, студенческой, туристской песни, создателя жанра «песни-репортажа» Юрия Визбора (1934 — 1984). Эти слова западают в душу на всю жизнь:
Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,
Тих и печален ручей у янтарной сосны,
Пеплом несмелым подёрнулись угли костра,
Вот и окончилось всё — расставаться пора.

Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?

Крылья сложили палатки — их кончен полёт,
Крылья расправил искатель разлук — самолёт,
И потихонечку пятится трап от крыла,
Вот уж, действительно, пропасть меж нами легла.

Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?

Не утешайте меня, мне слова не нужны,
Мне б разыскать тот ручей у янтарной сосны,
Вдруг сквозь туман там краснеет кусочек огня,
Вдруг у огня ожидают, представьте, меня!

Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?




У авторской песни есть почти полувековое прошлое, счастливое настоящее и уверенное будущее. И в этом еще одна привлекательная черта преемственного бардовского движения. Ещё долго после официального завершения фестиваля «Осенний аккорд-2016» на свежем воздухе в урочище Ходжикента на волнах гитарной струны звучали песни и стихи, слова прощания, обещаний и надежд встретиться на том же месте через год и открыть для себя новые неведомые горизонты авторской песни и поэзии.

Галина Саруханова


понедельник, 19 сентября 2016 г.

Творческий вечер поэта Николая Ильина в клубе «Хеседа»



         Каждая встреча с талантливым поэтом – это праздник души. Он состоялся 18 09 16  в  клубе  «Хеседа» в рамках культурно-просветительской   программы головной организации «Джоинд», предусматривающей интересные творческие встречи с ташкентскими литераторами, художниками, композиторами. Гостем клуба в этот раз был известный ташкентский поэт Николай Ильин.
         Николай Дмитриевич Ильин – выпускник ТашГУ, поэт, литературный критик, методист, переводчик. Работал доцентом кафедры русской литературы в Узбекском государственном университете мировых языков, заместителем главного редактора литературно-художественного журнала  «Звезда Востока». В настоящее время он – редактор научно-методического журнала «Преподавание языка и литературы» и член Общественного совета  литературно-художественного журнала «Звезда Востока», автор нескольких стихотворных сборников и многочисленных статей по вопросам современной литературы Узбекистана в отечественных и зарубежных периодических изданиях. Его литературно-критическая  и переводческая деятельность отмечена званием лауреата и премией литературного конкурса 2011 года «Ватан учун  яшайлик».


В последнее время Николай Ильин стал завсегдатаем Ташкентского клуба авторской песни и поэзии «Арча», где можно послушать не только его стихи, но и авторские песни. Руководство КАП «Арча»  доверяет ему членство в общественном жюри  самых престижных международных фестивалей авторской песни и поэзии в центральноазиатском регионе. Помимо профессиональной  и общественной деятельности, Николай Ильин  всё свободное время посвящает своей главной Музе – Поэзии. Несколько последних лет  балуется игрой на гитаре, причём берётся исполнять на публике не только свои авторские песни, но и классические произведения.

На новой творческой встрече с читателями, среди которых, кстати, было достаточно много представителей из КАП «Арча» и ЛТО «Данко», Николай Ильин познакомил разношёрстную аудиторию с пятью циклами из своих шести книг и обобщённо назвал свою новую программу «Прозрения августа».  Слушатели благодарно, овациями принимали словно отлитые  в бронзе стихи философского плана о времени и о человеке; красочные лирические зарисовки природы («Красные розы», «Раскрой мне объятья, пленительный август»), нежную любовную лирику («Встречи и расставания»), детские вирши («Пора привыкать к детям»), разнородные и  неоднозначные юмористические экспромты («Лючия ди Ламмермур»,  «Откровения кота Мурзика»)  и совершенно новый цикл, посвящённый евреям, в котором были затронуты больные темы холокоста, антисемитизма и многие другие, связанные с актуальными проблемами оголтелого национализма  в наше  неспокойное время.




         Программу украсило выступление лауреата фестивалей авторской песни  Геннадия Арефьева. Он подарил публике три авторских песни под гитару на стихи Николая Ильина, среди которых особенно пришлась слушателям по душе «В Михайловском». Чтец-декламатор Ирина Парамонова  не только артистично вела программу, но с выражением прочитала несколько стихотворений  из лирического и «детского»  циклов Николая Ильина. Галина Лизунова и Дмитрий Садыков в национальных костюмах исполнили зажигательный старинный еврейский танец. Профессор Государственной консерватории Узбекистана Ирина Галущенко сыграла на фортепиано небольшую пьесу бразильского композитора первой половины ХХ в.  Вила-Лобоса.  Эйтор Вила-Лобос прославился синтезом стилевых особенностей бразильской народной и европейской академической музыки.
Эта музыка, печальная и бодрая, как первая осенняя сентябрьская прохлада,  перекликалась со стихами Н. Ильина:
Нас держит время без ответа,
Кому быть тут, кому пора,
Но ты запомни игры лета
Вокруг июльского костра.

И глубину вхожденья в осень,
Куда листва скользит не зря,
Опровергая лето вовсе;
А нас уводит не спрося
В неотстраняемое «после»
Немых порталов сентября.

Порой полагают, что работа поэта сводится к сумме навыков, умению, сноровке. Для некоторых стихоплётов мастерство – это метрика,  рифма, звукопись, словарь, стиль, постройка текста. Такое разграничение чуждо природе  истинного художника. В работе поэта Н. Ильина всё нерасчленимо и взаимозависимо, как в следующих стихах о любви, которые он прочитал на своём вечере:

О, как ты чувствуешь любовь,
Как ты красива!
Ты открываешь сердцу новь 
Всего, что живо.         

Твои касанья так легки
И так невольны,
Твои объятья глубоки
И сладко бóльны.

Уплыть в объятия твои –
И не вернуться,
Уснуть в беспамятстве любви –
И не проснуться! 
 
         Слушая, затаив дыхание, публика погружалась в мир глубоких раздумий героя вечера, похожих по стилю и интонации на письмо или дневник, поводом для которых могла послужить ассоциация с розой или каким-нибудь другим поэтическим   символом. Главное исходило изнутри души:

Я полюбил тебя, как ветер любит розу,
Когда она струит пьянящий аромат,
А он, пригнув завистливые лозы,
То мчится вдаль, то к ней спешит назад.

Прекрасна роза, если сад твой светел,
Но в темноте душа ее молчит.
Без аромата ветер – просто ветер,
Без ветра роза заперта  в ночи.

Я ветер, я рожденный быть свободным,
Но сердце мне сковали лепестки.
Не бойся, роза, слез росы холодной –
Раскрой бутон, коснись моей руки…

Свежесть непосредственного чувства у Н. Ильина соединяется с опытом раздумий, которые он вынашивает, скорее всего, годами, поэтому в отдельных лучших стихах  возникает чувство, что автор смотрит на природу, и окружающих людей,  и на далёкие страны,  солнце и звёзды  одновременно в телескоп и микроскоп. Синтез и анализ,  пылкость чувства и зоркость аналитического ума в его творческом процессе всегда идут рука об руку рядом, как в следующем стихотворении:

О сколько веры в человеке
Рождает путь к святым местам:
Я обращусь к тебе, как к Мекке,
Я обращусь к тебе, как к Мекке,
И в честь тебя воздвигну храм.

Моей души звенящий купол
Тебе молитву станет петь,
Чтоб каждый веровал и слушал,
Кто посетит твою мечеть.

Моей груди живому сердцу
Немолчным колоколом звать,
Чтоб потянуло иноверца
Из иноверца верным стать.

И над михрабом глаз оконца,
Смогли бы взор твой рассмотреть –
Неиссякаемое солнце,
Испепеляющее смерть.

Застывшим храмом на дороге
Мне ждать с мечтой наедине,
И пусть твой храм пребудет в Боге,
Как пребываешь ты во мне.

Огнем божественного слога
Мой мир окрасится звеня:
О, как уверую я в Бога,
Когда поверишь ты в меня!

Главной ценностью для поэта среди всех соблазнов мира остаётся Слово, формирующее архитектонику стиха. Любое переживание, благодаря высказанному слову, становится осознанной мыслью, обретает стихотворный «живой» образ. Об этом поэт говорит искренне и трепетно:

Оцени всемогущество слов,
Отстраняющих смерть и забвение,
Воскрешающих розу – любовь
Из подмерзших бутонов сомнения.

Откровением чувств дорожа,
Ты не веришь стихов многоцветию:
Разве слово – не та же душа?
А душа – не созвучье бессмертия?

Упоенный безмерностью сил,
Вознамерясь прервать увядание,                     
Мефистофеля я попросил
Задержать у вселенной дыхание.

Не под силу заклятиям жизнь,
И не действенны магии вензели,
Но «Мгновение, остановись!»
Оказалось подвластным поэзии.

Уравнением жизни и сна,
Звукорядом возвышенной степени
Сила памяти слову дана
Торжеством над беспамятством времени.

Чтобы ясностью слова живя,
Как во  сне увидать в отдалении
Молодого, как Фауст, себя
И тебя моим вечным мгновением    
 
Никто не остался равнодушным к  озвученному автором  фрагменту «Память»:  это эскиз поэмы «Лючия-Светлана» из одноимённой книги:

Я напрочь позабыл моих врагов.
Они вредили мне и досаждали,
Но в сердце не оставили следов
И сами мою память покидали.

Средь книг я столько отыскал таких,
Что мысль мою иллюзией питали,
Но время шло – игрушки раздражали,
И постепенно я забыл о них.

Картин и статуй списочный набор,
Пластинок музыкальные консервы –
Механика для эстетичных нервов –
Я это смутно помню до сих пор…

Чтоб обновляться – надо забывать!
Насыщенная память – это старость,
Что рвется без конца переживать
Реальности, которых не осталось.

И память очищается.
                                      Но вот
Есть то, что позабыть она не может,
И я за это заплатить готов
Утратой сил и молодостью тоже:

Есть звук, есть голос, вечно молодой,
Пусть в памяти, но так на тот похожий,
Есть память взгляда, мимики живой,
Скольженья платья и дыханья кожи.

Есть судеб гармоничные лады
За гранью временнЫх установлений:
И надо ль оставаться молодым              
Ценой забвенья высших откровений? 


Долгий полуторачасовой разговор обыкновенно не запоминается дословно. В память западает остроумная реплика, афористическая фраза. Импровизационность – одна из неписаных заповедей  искусства поэзии. Свой  авторский вечер  Николай Ильин завершил шуточным афористическим экспромтом, в котором  поэзию сравнил с добрым вином: «Вкушай стихов напиток, но//немного и неторопливо//- стихи коварны, как вино. // Вначале нравится оно, а перепьёшь –  и так противно…». Слушатели наградили Поэта громкими овациями,  букетами алых роз, осенних астр и чистосердечными восторгами.


Заведующая библиотекой клуба «Хеседа» Лидия Дмитриевна Литовская поблагодарила Н.Д. Ильина за прекрасные стихи, выразила надежду продолжить эти встречи в будущем. Л. Д. Литовская посвятила гостей в ближайшие культурно-просветительские планы. В октябре  здесь состоятся творческие встречи с лауреатом международного конкурса гитаристов в Израиле и призёром  престижных  музыкальных конкурсов в Италии  и Греции  Андреем Галаяном, с  народным художником Узбекистана Александром Виннером.  В оконце октября в клубе «Хеседа» пройдёт традиционный Фестиваль еврейской книги. В ноябре намечается провести вечер памяти  одного из самых ярких представителей  музыкального искусства Узбекистана второй половины ХХ века – Сулеймана (Соломона) Юдакова (1916-1990). В уютном клубе, стены которого навечно впитали в себя голоса Александра Файнберга, Владимира Баграмова и других выдающихся ташкентских поэтов,  не прощались, а говорили: «До новых встреч!»

Гуарик Багдасарова