Творческая встреча с поэтом, переводчиком, литературным критиком, членом
СП Узбекистана, ныне заслуженным обладателем ордена «Дружбы» Николаем Ильиным
состоялась в РЦНК в Ташкенте 04 02 21 и осветила почти весенний солнечный день
яркими красками и тихой сокровенной мелодией осени. В конференц-зале
представительства Россотрудничества в Узбекистане собрались близкие друзья Н. Ильина
– языковеды, филологи, литераторы, журналисты, «семинаристы» - просто, любители
изящной словесности, поэтому с первых же слов презентанта новой книги здесь
сразу же возникла атмосфера тепла, уюта и взаимного доверия.
Николай Ильин без долгого привычного вступления читал
стихи из своей новой книги «Архивариус осени», раздвигая замкнутое помещение и
вынося слушателей в какое-то иное бесконечное пространство бытия, в котором
развивалось действие по особым драматургическим законам, объединённое тематикой
осени и глубиной понимания жизни самого режиссёра-постановщика. Циклы
стихотворений о предвкушении осени («Летнее предисловие»; «Сомнения августа»;
«Дон Кихот и кошка» - приложение к августу) и далее поэтические сюиты о состоянии природы в осеннее время
(«Наступление сентября»; «Круги и всплески» - приложение к сентябрю;
«Откровения октября»; «Сюжет с Пери» - приложение к октябрю; «Под властью
ноября»; «И заходит солнце» - приложение к ноябрю); и, наконец, плавный переход
к «Зимнему успокоению» - приложению к осени, которое завершается
«Предновогодним деревом», - дополнялись произведениями
философско-психологического характера и, в целом, уже напоминали музыкально-поэтическую
ораторию о жизни и смерти.
От прошлых поэтических книг: «Первая тетрадь», «По клавишам
души», «На кочевьях времён», «Обетованная память», «По стопам листопада», «Если
окно открыто» к новому сборнику стихов «Архивариус осени» - их автор не просто
созерцает природу, но ведёт сокровенные диалоги с ней, приближая её тайную
сущность к читателям. Мы учимся у автора с его голоса не просто осознавать неизбежную
цикличность времён года («Что неестественен вопрос, / Как достигается
свобода, / Что дождь не стоит горьких слёз, / Что осень просто время года;»)
и что всё в мире «суета сует» и «всё пройдёт…», как об этом говорится в
соломоновской притче, но понимать, что их суть меняется, в зависимости от
каждого нашего действия или бездействия, как описано в стихотворении «Дон Кихот
и кошка»:
…Так всегда и так везде
В дни сражений и ненастья:
Кто-то медлит в суете,
Кто-то в битве ищет счастья.
В фильме важен эпилог,
Где всё сладится как будто
И наказанное зло
«Больше делать так не будет».
Только верно судит тот,
Кто постиг финал сеанса,
Где к итогу всё придёт:
Умирает Дон Кихот,
Остаётся Санчо Панса.
Николай Ильин не строит из себя мудрого философа-прорицателя и кабинетного учёного: он всегда в гуще событий наравне с простым народом. В последние лет десять, помимо того, что литератор занят в отделе по работе с творческими объединениями СП Узбекистана, он ездит с ташкентскими бардами на международные фестивали авторской песни и поэзии в Чимган, Ходжакент, Алматы, Чимкент, Навои и другие города ближнего зарубежья, где участвует в жюри. Поэт также ведёт творческий семинар молодых литераторов при СП Узбекистана – эта активная общественная деятельность накладывает свой отпечаток на его поэзию. Его тексты при всей глубине их содержания достаточно просты и динамичны, ритмически свободны и не привязаны ни к каким хрестоматийным «измам» и внешним национальным украшательствам. Но при этом мы узнаём в них единственный источник вдохновения – наш неизбывный Восток, который сидит в сердце каждого из нас и объединяет узбекское землячество вокруг себя без внешней показухи:
С небес упал сорвавшийся листочек.
Нам весть о скорой осени принёс.
Скрипичные сонаты сонной ночи
Смычками задевают струны звёзд.
И тихо замирает на ладони
Сухим сверчком свернувшийся листок.
В ночной молитве преклонясь, Восток
Читает суры и творит поклоны,
И в глубине небесной тускло тонет
Луны полузавядший лепесток.
Музыкальность осенних стихов их автор «испытал» на
своём вечере «Ноктюрном» Шопена. Николай Ильин предложил вниманию слушателей
мелодекламацию цикла «Цветы лунной ночи»: стихи звучали так мелодично, что
временами даже соперничали с классической музыкой в средствах выразительности: «Напрасно
трубы призовут / на Страшный суд мои останки: / Уже творится грозный суд / и
бытия крушатся рамки».
В драматургии после кульминации по классическим
законам жанра наступает развязка и умиротворяющая кода. Вместе с презентантом
поклонники его творчества облегчённо вздохнули, увидев свет в конце тоннеля и
прояснив с ним «ключевое – естественное и живое»:
…И будет понято тогда
Иных заветов верховенство –
Что путь к весне открыт всегда,
Что жизнь дана для совершенства.
И опровергнется закон,
Что миром правит повседневность,
И жизнь поставит, как на кон,
Твою любовь и солнцу верность.
Николай Ильин в завершение программы в честь
580-летнего юбилея великого поэта и мыслителя Алишера Навои прочитал свои
переводы газелей основоположника узбекского языка и родоначальника национальной
литературы, который обращался к потомкам со словами: «О друзья, средь пустыни
любви Навои затерялся, / Вы о нём караваны из дальних сторон расспросите…» (перевод
Н. Ильина). Они, как и его оригинальные стихи, призывали к единению народов во
имя добра, любви и мира на всей земле.
Академик РАН Д.С. Саъдуллаев рассказал о сложностях
перевода со староузбекского на современный язык произведений Алишера Навои. В
знак признательности поэтического дара и переводческого таланта своего коллеги
он подарил Николаю Ильину авторскую монографию «Магия слова».
Многочисленные друзья Николая Ильина и соратники по литературному цеху прочитали в стихах и прозе свои посвящения виновнику музыкально-поэтического торжества. Общественный директор музея «Мангалочий дворик Анны Ахматовой» при РЦНК в Ташкенте А.В. Маркевич прочитала любимые стихи Н. Ильина и высказала добрые слова в адрес «завсегдатая» ахматовского музея. Член СП Узбекистана Олег Бордовский посвятил сонет Николаю Ильину. Поэт Бах Ахмедов отметил в философско-психологической лирике Николая Ильина буддистские мотивы и, в связи с этим прозрением, прочитал своё стихотворение «Обращение к Будде». Молодой прозаик Марат Байзаков адресовал своему учителю рассказ о муках творчества из своей первой прозаической книги «От Я до Мы». Александр Махнёв посвятил руководителю творческого семинара при СП РУз юмористический рассказ-притчу. Молодой поэт Вика Осадченко прочитала своё весеннее стихотворение о цветущем миндале. Активная общественница Ирина Кепанова продекламировала полюбившееся стихотворение из сборника Николая Ильина «Обетованная память» и подарила поэту компьютерную копию своего раннего акварельного натюрморта с ирисами. Евгения Абалян преподнесла своему кумиру поэтический экспромт. Чтец-декламатор Ирина Парамонова на вечере прочитала несколько стихотворений из нового сборника Николая Ильина.
В итоге, «Архивариус осени», бережно собрав в
душевную кладовую множество впечатлений от многоликой природы, усилиями воли и
мысли преобразил их в стебельки рифмованных строк, новые ростки возрождающейся
жизни, и щедро одарил своих читателей позитивным настроением, неизбывной жаждой
делать добро, нежно любить природу и своих сородичей до скончания века.
Гуарик Багдасарова
Комментариев нет :
Отправить комментарий