Два
дня подряд - 23/24.09.2025 - в ГТМК (оперетты) Узбекистана стоял
ажиотаж. На его сцене выступил Государственный академический русский театр им.
А.М. Горького из Астаны, открывающий в этом году 125-й театральный сезон. Он
привёз сразу три спектакля. В первый день гастролей дети порадовались утреннему
спектаклю - сказке Татьяны Уфимцевой «Щелкунчик» в драматической версии
режиссёра Людмилы Крючковой по мотивам всемирно известной истории Эрнста
Теодора Амадея Гофмана. В этот же вечер ташкентские зрители, среди которых были
школьники, увидели современную постановку бессмертного романа в стихах: «А.С.
Пушкин. “Евгений Онегин”. Сцены из романа. Наши дни» – в новой редакции
режиссёра Юрия Квятковского (Москва). Гастроли Государственного академического
русского театра им. А.М. Горького из Астаны в Ташкенте завершились показом
современной комедии "Господин Журден – пустота в бархате" по мотивам
пьесы Ж.-Б. Мольера "Мещанин во дворянстве" в переводе Н. Любимова.
Я
попросила директора Государственного академического русского театра драмы им.
А.М. Горького Айболата Жаудыра Жангалиевича, беззаветно прослужившего Мельпомене четверть века в разных театрах казахской
столицы, рассказать подробней об их творческом коллективе и о нынешних
гастролях в Узбекистане. Вот что он, в частности, по этому поводу отметил:
-
Наш старейший театр был основан в 1899 году и занимает особое место в
культурной жизни Астаны и всего Казахстана. За свою более чем вековую историю
театр стал подлинной школой актёрского мастерства и сценической культуры, где
классика и современность существуют в постоянном диалоге. Сегодня он остаётся
одним из ведущих театров страны, участвует в международных фестивалях и активно
гастролирует, расширяя границы театрального пространства.
Наш
репертуар очень разнообразный по тематике, жанру и географии: это комедии,
трагедии, драмы, сказки для детей и взрослых русских, казахских и западных
классиков. В их числе такие мировые шедевры, как комедия «Женитьба» Н.В.
Гоголя, драма «Анна Каренина» Л.Н.
Толстого, драма «Гроза» А.Н. Островского, драма «Вишнёвый сад» А.П.
Чехова, романтическая драма Э. Ростана «Сирано де Бержерак», сценическая
фантазия по рассказам В. Шукшина «Светлые думы», комедия «Любовь к трём
апельсинам» К. Гоцци и др. Наша цель – работать на результат, делать
качественные спектакли в любых бытовых
условиях. У нас есть звёздный состав с миллионами подписчиков в социальной
сети.
Наш
большой юбилей мы открыли гастролями в Узбекистан, куда мы приехали впервые. Завершив
показ наших спектаклей в Ташкенте, мы продолжим гастроли в Самарканде 26 и 27
сентября 2025 года на сцене Самаркандского областного русского театра драмы и
далее двинемся в Россию. Таким образом мы не только обмениваемся творческим
опытом, но и укрепляем вековые культурные и дружеские связи между нашими
народами.
Я
хочу выразить благодарность Акимату
Астаны (GOV.KZ – правительственное учреждение), который всегда
поддерживает наш театр, а также директору ГТМК (оперетты) Узбекистана Абдусаиду
Абдужалиловичу Ганиеву, по чьей инициативе мы
организовали гастроли в Узбекистан.
А.С. Пушкин. «Евгений
Онегин». Сцены из романа. Наши дни. Новая редакция
Роман в стихах Пушкина публиковался между 1822 и 1831 годами, окончательная его редакция вышла в свет в 1833 году. Влияние Пушкина на русскую литературу было огромным. Н.В. Гоголь увидел в его произведениях русскую природу и русскую душу «в такой же чистоте... в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла»; Ф.М. Достоевский говорил о совершенстве, о фантазии, ставшей «осязательной реальностью». Более сорока лет спустя после публикации романа П.И. Чайковский задумал написать на его основе либретто. В марте 1877 года певица Елизавета Лавровская посоветовала П.И. Чайковскому взять «Евгения Онегина» А.С. Пушкина в качестве сюжета для оперы. Поначалу эта мысль показалась Чайковскому абсурдной. Он заявляет, что «Онегин» — «святая книга», к которой он и во сне не осмелился бы прикоснуться. Но вскоре эта идея его захватывает… Партитура была закончена менее чем за год. Первые постановки, между 1879 и 1881 годами, не сразу произвели положительное впечатление, поскольку атмосфера 20-х годов XIX века, переданная Пушкиным, показалась если не полностью, то отчасти утраченной в опере. По отзывам, музыка Чайковского была лишена той пылкости, которая отличала это романтическое десятилетие. Режиссёр-постановщик ГАБТ Узбекистана имени А. Навои, заслуженный деятель искусств Узбекистана, А.Е. Слоним поделился своими размышлениями об этом новаторском оперном шедевре в истории мировой музыки:
- Евгений
Онегин» Чайковского – опера совершенно особенная. Она очень похожа на чеховские
пьесы, о которых сам Антон Павлович говорил так: «люди пьют чай, беседуют – а в
это время рушатся их судьбы». Эта странная опера Чайковского (жанр которой он
так и не определил, скромно назвав ее «лирическими сценами»!) – наполнена
именно этими внутренними противоречиями. И с особой искренней силой
предостерегает от опасности опустошения души. В эгоцентрической игре в
скептического героя поэм Байрона Онегин постепенно лишает свою душу истинных
порывов и оценок. И очень интересно Чайковский раскрывает своей музыкальной драматургией
совершенно особое впечатление, которое на него с первого момента произвела
Татьяна, совершенно не похожая на иных провинциальных барышень. Чувство Татьяны
настолько истинно и искренне непосредственно, что Онегин... малодушно
отгораживается от него деланной иронией. А по существу – он просто пугается
перспективы потерять свою кажущуюся бродяжническую «свободу» - и наносит
чувству Татьяны смертельный удар. С той же малодушной хладнокровностью он
спровоцирует своего лучшего друга Ленского на ссору и дуэль. А оказавшись перед
барьером поединка – столь же малодушно спустит курок при виде наведённого на
него дула. И даже в своей финальной страсти к Татьяне Онегин эгоистичен – он
пытается в ней найти спасение от своего одиночества и безысходности. А Татьяна,
познав многое – и в том числе опустошающую лицемерность законов высшего света,
– тоскует о невозвратных годах юности. И о любви к Онегину – но не к тому,
реальному, что малодушно склоняется к её ногам, готовый на всё, – а к идеалу
своей мечты, который, как и ушедшая юность – эфемерен и невозвратен...
Создавая «Евгения Онегина», Александр Сергеевич Пушкин
совершил самую настоящую революцию, перенеся «роман в стихах» из среды чисто
литературной непосредственно в среду повседневную, знакомую каждому. Роман
обрёл неповторимые краски и интонации, а автор доверительно беседовал с
читателем, порой даже играя с ним, обманывая его ожидания.
Горьковский «Евгений Онегин» – это невероятное
переплетение временных пространств. Актёры при этом пытаются сохранить высокий уровень
художественности произведения мировой классики. Спектакль поставлен в
современном ключе. Ведь что может быть интереснее, чем «Онегин наших дней»?
Удивительно яркий и философский, пронзительно искренний и дерзкий, с
современным пластическим и музыкальным решением, спектакль сохранил в себе
первоисточник великолепного пушкинского стиха – он стал одним из героев
спектакля, сплетясь с современной культурой: слова классика здесь приобрели
современные ритмы и форматы, использована клубная музыка, гаджеты,
видеоблогинг. Не всем зрителям пришёлся такой эксперимент по душе: в рэпе часто
утрачивалась пушкинская доверительная интонация ямбического стихотворного
размера и в целом «Онегинской строфы» по 14 стихов (строк) в каждой. Пушкин
пользуется ею с величайшим искусством. «Онегинская строфа» помогает автору
романа с лёгкостью переходить от одной темы к другой. Но главное для
режиссёра-постановщика Юрия Квятковского были не внешние приметы времени
и даже не особая художественная форма лирического романа, а совершенно новая, адекватная
реальности интонация, полная сегодняшней иронии и горечи без пафоса и нажима.
Однако существует опасная иллюзия ощущения, что
механически втискивая произведение определённого автора и определённой эпохи в
так называемые "наши дни" - постановщик приближает спектакль к
действительности. Отнюдь - нет! "Пиджачный реализм" начисто выбивает
из сути произведения её утончённые глубинные свойства и предлагает удешевлённую
фабулу вместо погружения в замысел автора.
Исполнитель главной роли Максим Ященко на
вопрос, как он понимает образ Евгения Онегина в новой редакции, дал полноценный
искренний ответ:
-
Спектакль на сцене Государственного академического русского театра драмы
им. А.М. Горького поставлен при поддержке Министерства культуры Российской
Федерации и АНО «Русские сезоны» к 225-й
годовщине со дня рождения А.С. Пушкина в 2024 году. Этот спектакль призван
стимулировать подростков и молодёжь изучать литературные шедевры. Наш
спектакль доказывает, что классика не теряет своей актуальности.
Современные детали помогают жителям ХХI в. узнать свои собственные черты в книжных героях.
Кареты сменились на автомобили, электромобили, свечи – на электричество, но
взаимоотношения людей, их любовь, дружба, ненависть, искренность и
предательство остались неизменёнными для разных поколений. Зрители
задаются вопросом по поводу необычного финала спектакля: Онегин играет в
пинг-понг с самим собой и измазывает глиной лицо, как будто превращается в
монстра от несостоявшейся любви и одиночества.
В конце спектакля автор (Илья Соболев) и зритель-школьник
(Самир Хабибулин) прощаются с Евгением Онегиным:
«Прости ж и ты, мой спутник странный…»
Ташкентские
зрители хорошо знакомы с пушкинской тематикой. Это опера П.И. Чайковского
«Евгений Онегин» в ГАБТе Узбекистана имени
А.
Навои в академической постановке Андрея Слонима. «Пушкин жив» режиссёра-постановщика
Марии Лычковской (Россия, СПб) в Государственном молодёжном театре Узбекистана
ещё раз доказал бессмертие поэта в наши дни. Главный режиссёр ГАРДТа
Узбекистана Валихан Умаров открыл нам русского гения с неизведанной стороны в
литературно - сценической композиции «Пушкин. Последние дни», основанной на
письмах, воспоминаниях современников и произведениях Пушкина. Государственный
молодёжный театр Узбекистана открыл свой
97-ой
театральный сезон в 2024 г. к 225-й годовщине со дня рождения Пушкина премьерой «Сказка о
царе Салтане» в
постановке Анвара Картаева (автор
инсценировки – Георгий Мустафин). Были и другие местные и гастрольные спектакли
в Ташкенте, связанные с творчеством Пушкина.
Театральная Пушкиниана в узбекской
столице отныне дополнилась новым спектаклем «Евгений Онегин» режиссёра-постановщика
Юрия Квятковского (Россия) и успешно воплотила и доходчиво объяснила нам до
конца не распознанную мысль Аполлона Григорьева его современниками, высказанную
в 1859 году о том, почему «Пушкин — наше всё».
На торжественном закрытии
гастролей в Ташкенте директор Государственного академического русского театра
драмы им. А.М. Горького Айболат Жаудыр, директор ГТМК (оперетты) Узбекистана
Абдусаид Ганиев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана в Узбекистане Бейбут
Атамкулов отметили важность дружбы
и культурных связей между двумя народами и обменялись памятными подарками. Только
через связь поколений, через соприкосновение с сокровищницей мирового
культурного наследия, частью которой является культура наших народов, мы сможем
вырастить достойных, высокообразованных, культурных людей и сами обрести себя в
круговороте глобальных противоречивых и стремительных событий третьего
тысячелетия.
Гуарик
Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана
Комментариев нет :
Отправить комментарий