На алом цветке тюльпана.
Комната вся умолкла -
Она привечает гостя"
Тацудзи Миёси.
В Японском саду под руководством волонтёра - госпожи Нагато Мамико прошла чайная церемония.Она была посвящена красочному празднику Танабата - "седьмому вечеру", который отмечают в Стране восходящего солнца в августе - самом жарком месяце. Японцы, как и мы в Узбекистане, считают, что если пить самые горячие напитки в горячий сезон, то это успокаивает сердце.
Гости пили зелёный горьковатый чай "маття" из керамических пиал, вкушали японские традиционные сладости в виде печенюшек с приправой из морских водорослей, любовались окрестным пейзажем и благодарно отдавали поклоны местным мастерам чайного искусства и ученикам курсов по чайной церемонии. Многие из них обучаются в Университете мировой экономики и дипломатии, где изучают литературу, искусство дальней экзотической страны с богатыми книжными и культурными традициями со времён средневековья:
"Девушек до замужества учат
этикету и икебане"
М. Канэко.
Так, чайная церемония - искусство приготовления и питья чая - получила широкое распространение с 12 века. Это было связано с деятельностью дзэн-буддийского священника Эйсая. Чай подносили Будде во время религиозных ритуалов и медитаций. До сих пор главным элементом чайной церемонии является не вербальное, а духовное общение всех участников трапезы.
В полной тишине человек не только наслаждается свежим ароматным напитком, но ещё любуется тематической каллиграфией, предназначенной для этого конкретного случая ("Свежесть"), икэбаной из свежих цветов, соответствующих сезону. Присутствующие на необычной трапезе любовались не только прикладными изысками интерьера чайной комнаты, но и национальными кимоно, прямой осанкой девушек-мастериц, их пластикой, мелкой походкой на носочках, сдержанным поведением и неизменными доброжелательными улыбками на лицах.
По окончании чаепития, согласно древней традиции, все участники церемонии на условных бамбуковых ветках перед дверями чайного дома оставили длинные тонкие бумажные полоски - "танзаку" с заветными пожеланиями. В них, как в сердцах словно новорождённых людей, преобладали общечеловеческие приоритеты - пожелания мирного неба над головой, солнца и летнего дождя, живых неувядающих цветов, безмолвного танца играющих золотых рыбок в чистом водоёме и галантных горделивых аистов на берегу озера, словно сошедших с японских средневековых гравюр, чуточку душевного тепла и взаимопонимания близких людей и, конечно, вера в "обыкновенное чудо".
Дух чайной церемонии, хотя и длилась она всего 40 минут, остался неизменным. Она научила нас, её благодарных гостей, видеть Красоту в простом и Прекрасное в малом, ценить каждое мгновение текучего Времени и друг друга. За этим приятным занятием, чем-то напомнившим своеобразный ритуально-философский камерный мини-спектакль, состоялась встреча культур двух народов в сфере общих духовных забот человека 21 века - уметь понимать и ценить своих собратьев на земле и со-радоваться жизни во всём её богатстве и многообразии.
Гуарик Багдасарова, тел 253-14-06, моб. +998903541017
В Японском саду под руководством волонтёра - госпожи Нагато Мамико прошла чайная церемония.Она была посвящена красочному празднику Танабата - "седьмому вечеру", который отмечают в Стране восходящего солнца в августе - самом жарком месяце. Японцы, как и мы в Узбекистане, считают, что если пить самые горячие напитки в горячий сезон, то это успокаивает сердце.
Гости пили зелёный горьковатый чай "маття" из керамических пиал, вкушали японские традиционные сладости в виде печенюшек с приправой из морских водорослей, любовались окрестным пейзажем и благодарно отдавали поклоны местным мастерам чайного искусства и ученикам курсов по чайной церемонии. Многие из них обучаются в Университете мировой экономики и дипломатии, где изучают литературу, искусство дальней экзотической страны с богатыми книжными и культурными традициями со времён средневековья:
"Девушек до замужества учат
этикету и икебане"
М. Канэко.
Так, чайная церемония - искусство приготовления и питья чая - получила широкое распространение с 12 века. Это было связано с деятельностью дзэн-буддийского священника Эйсая. Чай подносили Будде во время религиозных ритуалов и медитаций. До сих пор главным элементом чайной церемонии является не вербальное, а духовное общение всех участников трапезы.
В полной тишине человек не только наслаждается свежим ароматным напитком, но ещё любуется тематической каллиграфией, предназначенной для этого конкретного случая ("Свежесть"), икэбаной из свежих цветов, соответствующих сезону. Присутствующие на необычной трапезе любовались не только прикладными изысками интерьера чайной комнаты, но и национальными кимоно, прямой осанкой девушек-мастериц, их пластикой, мелкой походкой на носочках, сдержанным поведением и неизменными доброжелательными улыбками на лицах.
По окончании чаепития, согласно древней традиции, все участники церемонии на условных бамбуковых ветках перед дверями чайного дома оставили длинные тонкие бумажные полоски - "танзаку" с заветными пожеланиями. В них, как в сердцах словно новорождённых людей, преобладали общечеловеческие приоритеты - пожелания мирного неба над головой, солнца и летнего дождя, живых неувядающих цветов, безмолвного танца играющих золотых рыбок в чистом водоёме и галантных горделивых аистов на берегу озера, словно сошедших с японских средневековых гравюр, чуточку душевного тепла и взаимопонимания близких людей и, конечно, вера в "обыкновенное чудо".
Дух чайной церемонии, хотя и длилась она всего 40 минут, остался неизменным. Она научила нас, её благодарных гостей, видеть Красоту в простом и Прекрасное в малом, ценить каждое мгновение текучего Времени и друг друга. За этим приятным занятием, чем-то напомнившим своеобразный ритуально-философский камерный мини-спектакль, состоялась встреча культур двух народов в сфере общих духовных забот человека 21 века - уметь понимать и ценить своих собратьев на земле и со-радоваться жизни во всём её богатстве и многообразии.
Приятно было очутиться в атмосфере спокойствия, заботы, уважения к гостям и хозяйке. Мы с интересом и наблюдали за происходящим, и сами принимали непосредственное участие в этой чайной церемонии.
ОтветитьУдалитьМного нового узнала как на празднике, так и из статей Гуарик Багдасаровой и Тамары Санаевой:http://mediacult.doira.uz/CHainaya-tseremoniya-v-YAponskom-sadu-Tashkenta.aspx . Благодарю.
С уважением, Светлана Юрьевна
P.S. О выставке традиционной японской одежды - "100японских кимоно" читайте:http://atet.intwayblog.net/?p=1159
Гуарик, интересная, познавательная статья и отлично вписались фотографии!
ОтветитьУдалитьЯ рада, что мы смогли принять участие в таком интересном мероприятии, как чайная церемония по-японски. Организаторы молодцы.