воскресенье, 20 января 2019 г.

Посольство восемнадцатого века Презентация нового романа Алексея Устименко «Странствующие в золотом мираже» в Ахматовском музее


Семнадцатого января 2019 г. в клубе-музее «Мангалочий дворик Анны Ахматовой» при РЦНК в Ташкенте состоялась творческая встреча с писателем Алексеем Петровичем Устименко.
Алексей Устименко родился 15 октября 1948 года в Новосибирске. Окончил факультет журналистики ТашГУ (ныне Национальный университет Узбекистана). Автор многих рассказов и повестей, выходивших отдельными изданиями, а также – публиковавшихся в литературных журналах Узбекистана, России и других стран. Известны его повести и многочисленные эссе («Когда стреляют на перевале», «За кольцами далекого Сатурна», «Догоняющий камень», «Тень победителя», «Китайские маски Черубины де Габриак», «На самаркандской бумаге, под гранатовым деревом»)…
Им написаны сценарии к мультипликационным фильмам «Снежные мастера», «Помощники», «Ангел», «Так повелел падишах», «Новые приключения Синдбада», «Дверь», «Караван Афанди», а также – к документальным фильмам «По стопам апостола Фомы», «Врата покаяния».
Участник III-VI Ташкентских открытых фестивалей поэзии (2003, 2005, 2006, 2008).
Это уже не первая встреча с писателем. В октябре 2017 года, в «есенинские дни», поводом к разговору ахматовцев с ташкентским прозаиком послужила публикация его повести «Хмарь стеклянной Бухары» в литературно-художественном журнале «Звезда Востока» (№ 4, 2016), в повести рассказывалось о поездке русского поэта Сергея Есенина в Туркестан в мае 1921 г.
На нынешней творческой встрече в конференц-зале РЦНК собрались преподаватели русского языка, историки, писатели, поэты, участники творческого семинара при СП Узбекистана, сотрудники Представительства Россотрудничества в Узбекистане, курсанты РЦНК в Ташкенте, активисты Ахматовского музея – словом, любители русской словесности. Их объединил интерес к только что вышедшему в Москве (издатель – ИП Елены Пахомовой, серия – «Литературный клуб “Классики XXI века”») историческому роману Алексея Устименко «Странствующие в золотом мираже» и, в целом, к творчеству известного, не только в Узбекистане, современного писателя. Сокращённые варианты романа публиковались в журналах «Звезда Востока» (Ташкент) и «Книголюб» (Алма-Ата).
В обсуждении нового авторского двухтомника приняли участие авторитетные ценители современной исторической прозы.
Ведущая вечера, представитель Посольства Российской Федерации в Республике Узбекистан, супруга советника посольства, Ирина Вячеславовна Кепанова, познакомила гостей и участников встречи с творческой биографией писателя, и с подробным очерком о нем ташкентского поэта Баха Ахмедова – «Штрихи к портрету неудобного человека» (журнал «Звезда Востока», 5, 2017).

А.Устименко искренне поблагодарил всех, высокопрофессионально поработавших над книгой: Елену Пахомову, Якова Красновского, Людмилу Лащеву… (отдельное спасибо – редактору Лиле Калаус) и ещё – многих других, принявших активное участие в издании книги, ведь это при их доброй поддержке «Странствующие» увидели свет:
– Роман получился солидный… Уж простите. И не всякая птица долетит до середины Днепра… А потому, чтобы не долетевшие были в курсе… В нём – история, как приключение. И – немного любви.
Действие происходит на территории России, а также в Центральной Азии (Бухара, Хива) XVIII века.
Пётр I ищет пути в Индию и Бухару. Именно там, по древним легендам, лежит благодатная Эркеть, переполненная «песошным» золотом, способная обогатить…
Уходит на Восток вооружённый отряд князя Бековича-Черкасского. В чужих землях, у моря Каспия (моря Хвалынского) строит он крепость. Это, естественно, пугает и возмущает Хиву. Отряд князя гибнет, разгромленный ханом Ширгази. Казалось, навсегда стали врагами царь Петр Первый и хан Ширгази, Восток и Россия. Но – шлёт дружеское посольство в Санкт-Петербург хан Бухары Абул-Фейз, сосед Ширгазия… И с прежнею миссией, однако уже без солдат и казаков, отсылается Петром в Центральную Азию ещё один человек – Флорио Беневени. Авантюрист, мушкетёр, дипломат, знаток языков ориентальных, великий умелец дворцовых интриг. Ему, Беневению, – налаживать мир с Бухарой и Хивой, создавать новую добрую дипломатию, искать путь в Индию, шпионить, искать «песошное» золото и – безответно любить, любить… Вот такие дела…
С содержанием книги читателям еще предстоит ознакомиться, пока же – их волновали вопросы отношения писателя к исторической точности и к художественному вымыслу в почти детективном сюжете. Получился интереснейший диалог с читателями. Алексей Петрович откровенно ответил на все вопросы гостей клуба-музея.
Историк Валерий Григорьевич Иофе, преподаватель НУУз им. Улугбека, в своём обзорном выступлении отдал дань писателям исторического жанра – от Н. Карамзина до С. Бородина и Я. Ильясова, смело поставив в их ряд и А.Устименко, своими литературными образами также восстанавливающего историческое прошлое.


Руководитель исторического клуба при РЦНК, историк-методист высшей категории Василий Ануфриевич Костецкий подчеркнул важность издания двухтомника Алексея Устименко, знакомящего читателей с истоками зарождения дипломатических отношений России и Центральной Азии.
Большинство исторических личностей, таких как Пётр Великий, царевич Алексей, Екатерина I, Меншиков и другие, многократно служили прототипами персонажей литературных произведений. А.Устименко сумел избежать стереотипов. Его Пётр на закате жизни, начиная с 1717 года, представлен как политик-хозяйственник и стратег, а не как авантюрист, каким он иногда фигурирует в современных псевдоисторических поделках.
Глубже, чем у многих авторов прежде, выписан образ Алексея, часто сводимый ими до банального неудачника или скудоумного предателя интересов отца и империи. Очень яркими получились бухарские типажи…
В целом, книга, по мнению В. Костецкого, написана «на классическом уровне», и может быть интересна читателям не только в России, Узбекистане или Беларуси, но и в других республиках, где присутствует обширная русскоязычная аудитория, где найдётся достаточно ценителей классики, чтобы роман был замечен и получил адекватный отклик на главный тезис повествования: «Наделил меня Аллах – велик Он и славен! – верностью тем, кто связан со Мной хотя бы одной встречей…».


Мухаббат Шакировна Алимова, преподаватель русского языка с сорокалетним стажем, зачитала полюбившиеся ей отрывки из нового романа А.Устименко и высоко оценила художественно-выразительные особенности языка писателя. Язык и стиль произведения великолепны, выдержаны в лучших традициях русской прозы. Стилизация под старину выполнена виртуозно, с глубоким внутренним чувством слова. Произведение оставляет очень цельное впечатление ещё и от прекрасного русского языка, к сожалению, теряемого в современном мире.



Участник творческого семинара при СП Узбекистана, которым много лет руководил Алексей Устименко, автор произведений короткого жанра, Марат Байзаков, поблагодарил своего учителя за особый мастер-класс, «преподанный» романом «Странствующие в золотом мираже», и первыми главами новой повести (она еще в работе) – «Полонез в Туркестанском халате». Главы из новой повести были опубликованы в журнале «Звезда Востока» (№ 5, 2018), где автор продолжает рассказывать о дипломатах России и Центральной Азии. В данном случае, – о посланнике Бухары в Санкт-Петербург (XIX век), Ахмаде Донише.
Иллюзия архаичности текста, по мнению Марата, достигается изменением порядка слов, инверсией. Автор умеренно использует вышедшие из употребления слова и понятия: в тексте нет злоупотребления архаизмами,
зато есть много однокоренных слов в предложении. Писатель наработал определённый стиль и просто следовал ему; вышло впечатляюще.
– Многие образцы стиля, – признался Марат, – я законспектировал.
Активист ахматовского музея, поэт Евгений Веагалас поблагодарил автора новых романа и повести за то, что писатель в своих книгах даёт широкую панораму взаимоотношений людей в очень живо и колоритно выписанной окружающей среде. В непредвзятом подходе к истории писателя А.Устименко Евгений уловил возврат к идеям евразийства историка-этнолога, археолога, востоковеда Льва Николаевича Гумилёва, который всегда считал Россию Евразийским государством, а науку этнологию – теорией народоведения.


Директор Информцентра евразийских международных организаций Алмаз-Ханум Меджидова, недавно приехавшая на родину из длительной командировки в Санкт-Петербург, подчеркнула небывалый подъём культурных и дипломатических связей России-Узбекистана за последних два года и обратила внимание на открытие множества консульств по культурным связям на территории Узбекистана. Она от всей души поблагодарила Представительство Россотрудничества в Узбекистане за огромный вклад в гуманитарное межгосударственное инновационное сотрудничество, о чём свидетельствует и организация таких творческих встреч в РЦНК в Ташкенте, и успехи наших школьников на Московской олимпиаде.

В дискуссии также приняла участие председатель Ташкентского общества Рерихов Надежда Рауфовна Монасыпова, рассказавшая об активизации современных историко-культурных связей Центральной Азии с сопредельными странами.
В ходе творческой встречи Алексей Устименко не в первый раз поделился с аудиторией своими размышлениями о перспективах развития региональной русской литературы:
– Узбекистан оторван от российских литературных журналов. Любой пишущий человек должен читать произведения своих коллег, знать, что происходит в литературном мире за пределами его родины. Русскоязычных писателей здесь можно пересчитать по пальцам – их не более десяти человек, и все они ориентированы на Москву. И это понятно: там понимающих читателей гораздо больше, чем здесь, больше критиков, всевозможных конкурсов, и гораздо большая вероятность быть услышанным, стать известным. Но мне очень хочется, чтобы, даже публикуясь в сотнях журналов за рубежом, наши лучшие авторы издавали свои книги и здесь. Читатели должны знать, что и у нас еще не перевелись талантливые писатели.
Русским писателям предельно сложно писать – многие никак не могут овладеть корневыми знаниями национальной культуры. А если этим не владеть, то и литературные перспективы у них довольно размыты, потому что, с одной стороны, они не получают в нужном количестве литературной информации из России, а с другой, воспринимают местную культуру как чужой мир. Хоть они и живут здесь, ментальность у них всё же другая. А для писателя, не имеющего возможность питаться творческими соками ни оттуда, ни отсюда, это конец – его творчество либо идёт от ума, либо от беспочвенных фантазий.
В недавнем прошлом Алексей Петрович успешно, с полной отдачей сил и времени, руководил Советом по русской литературе в журнале «Звезда Востока» и шесть лет подряд – семинаром молодых писателей при СП Уз. При нём сформировался основной костяк «семинаристов»: это Алина Дадаева, Бах Ахмедов, Вика Осадченко. Обрели свой голос в литературе молодые начинающие авторы: Марат Байзаков, Олеся Цай, Анна Бубнова, Муртас Кажгалеев. Итогом успешного руководства Устименко семинаром стало издание в 2017 году альманаха «Междуречие» – калейдоскопа небольших произведений в стихах и прозе.


Сейчас А.Устименко – всё своё время посвящает писательскому творчеству. Участники встречи выразили уверенность в том, что А.Устименко ещё порадует нас новыми высокохудожественными произведениями и пожелали дорогому гостю крепкого здоровья, творческой энергии, новых книг.

Гуарик Багдасарова


Комментариев нет :

Отправить комментарий