суббота, 21 ноября 2015 г.

ПОЛЁТЫ ВО СНЕ И НАЯВУ Вдохновенная презентация новой книги «Левитация» Гухарик Багдасаровой в музее Сергея Есенина





Нынешний год  литературы в России отозвался всплеском новых коллективных и персональных поэтических изданий в узбекской столице: одноимённый альманах  литобъединения при общественном клубе-музее «Мангалочий дворик Анны Ахматовой»  «Под крылом Пегаса», «Скрипка. Нотки откровения» Павла Борисова, «Облако вероятности» Баха Ахмедова, два стихотворных сборника Алексея  Кирдянова: «Свиток на память», «Из двух веков», книга Виктории Осадченко «Ноябрь». На днях вышла в свет новая  книга избранных стихов «Левитация» Гухарик (Гуарик) Багдасаровой.





Левитация (от лат. levitas «легкость, легковесность») — психическое или физическое явление, при котором предмет без видимой опоры пари́т в пространстве (то есть левитирует), не касаясь твёрдой или жидкой поверхности. Левитацией не считается полёт, совершаемый за счёт отталкивания от воздуха, как у насекомых или птиц. В религии и мистике под левитацией понимается способность сверхъестественным образом преодолевать гравитацию без дополнительных приспособлений. Левитация - это удивительное свойство, которым обладает, к сожалению, лишь малая часть людей. Наверное, каждый из нас хотя бы раз мечтал воспарить над землей подобно птице, так вот те, кто обладает способностью левитации, частично могут себе позволить нечто подобное. В истории неоднократно упоминались случаи, когда человек парил над землей вследствие молитвенного экстаза, сильного эмоционального возбуждения или при помощи силы воли. Еще несколько веков назад считалось, что данная способность может появиться либо у людей просветленных, либо у святых. Если же человек не относился ни к тем,  ни к другим, то его считали одержимым злым духом. Разумеется, автор новой книги использует этот многозначный термин в переносном смысле –  воображаемая левитация души в пространстве и времени, как у Альберта Эйнштейна: «Логика может привести Вас от пункта, А к пункту Б, а воображение — куда угодно ...».



Презентация новой книги Г. Багдасаровой  состоялась в литературном музее  Сергея Есенина 20 ноября 2015 года. Открывая знаменательный для автора и поклонников её литературного творчества вечер презентации, научный сотрудник Государственного литературного музея Сергея Есенина Борис Анатольевич  Голендер вспомнил о первых стихотворных публикациях Гухарик Багдасаровой в литературно-художественном журнале «Звезда Востока» в 2003 году;  её смелом глубоком литературно-критическом эссе «Моя поэзия – молчанье» в том же журнале в 2010 году. Рецензия была посвящена выходу первой книги Баха Ахмедова «Молчание шара», а первой писать о первом сборнике  поэта всегда сложно и ответственно. Б.А. Голендер поделился хорошими впечатлениями о запомнившемся многим ташкентцам вечере презентации в музее С. Есенина предыдущей пятой книги поэзии, прозы, публицистики «Есть лишь путь…» в 2012 году. Б. А.  Голендер  напомнил собравшимся любителям  литературы, что нынешний год особенный в истории русской словесности. Третьего  октября  мы отмечали 120- летие   со дня рождения Сергея Есенина, поэтому презентация новой книги  Гухарик Багдасаровой – это ещё дань уважения и преемственности литературного наследия великого  русского поэта. Борис Анатольевич пожелал автору шести книг новых  творческих достижений не только в поэзии, но и в целом, в литературе и журналистике.

В программе вечера не только звучали поэтические произведения Гухарик  Багдасаровой в исполнении автора и её друзей, как, например, ведущей вечера Серафимы (Светланы Бабёнышевой), воодушевлённо декламировавших их наизусть, или бардов Геннадия Арефьева и Ольги Абишевой,   положивших на музыку её стихи. Автор предисловия «Бессрочная любовь» к книге «Левитация» и  универсального афоризма в социальной сети  («Каждое воспоминание борется за свое место под сердцем»),  лауреат конкурса «Пушкин в Британии – 2007»  поэт Бах Ахмедов отметил истоки  единства в многообразии  таланта  Г. Багдасаровой. Г. Багдасарова  органично унаследовала в своём творчестве культуры трёх народов – Узбекистана, где она выросла и живёт, её исторической родины Армении и России, с которой она связана ставшим для неё родным русским языком, двумя высшими образованиями, полученными на факультете журналистики МГУ и на факультете истории и теории искусства в  Ленинградском институте имени И.Е. Репина, а также влиянием современной мировой литературы и искусства, которым она всегда  интересуется.




Бах Ахмедов высказал на вечере своё отношение  к  творческой концепции Гухарик  Багдасаровой: «Её стихи, искренние, порывистые, порой с эмоциональными перехлёстами, написанные, как правило, по горячим следам тех или иных событий, всегда несут в себе не просто определенное поэтическое послание, но часть ее души, которая так чутко откликается на самые болевые точки современной жизни. Гухарик Багдасарова не уходит «в башню из слоновой кости», не убегает от реальности в «чистое искусство» или какие-то постмодернисткие игры со смыслами, которые так любят многие модные литераторы. Она остается собой в каждой строчке своих стихов, и это, пожалуй, одно из самых главных их достоинств».
 К этим  литературным достоинствам автора книги «Левитация» Бах Ахмедов добавил её человеческие качества, главное из которых, по его мнению, это «неравнодушие»: «Я не видел в жизни более неравнодушного человека к людям и ко всему, что происходит вокруг нас».





Заслуженный работник культуры Узбекистана, режиссёр-постановщик ГАБТ имени А. Навои, поэт, публицист Андрей Евсеевич  Слоним поделился с собравшимися друзьями  и собратьями Гухарик Багдасаровой  по поэтическому цеху своими  размышлениями о книге  «Левитация». Кстати, его высказывания вошли в новую  книгу в качестве послесловия «Когда душа окрылена…» и подвели итог литературному труду автора: «Различные разделы сборника раскрывают контрастные состояния души. Четыре «времени года» - и не только по календарю, но и как «сезоны» жизни человеческой. Есть «глава» о неизбывности своих национальных истоков, есть «лагуна» приношений величию и простоте пушкинского Дара и Слова, есть дань тем людям, которые масштабно повлияли на формирование души Гухарик Багдасаровой. Встретим мы на страницах и добрый юмор – воистину, и он бывает и «левитирующе» полетным! И своеобразные «Штрихи к женскому портрету», и «Посвящения друзьям», и многое-многое иное, что звучит в строках стихов – и что домысливается за их пределами.
Цитировать поэтические строчки вне общего контекста каждого стихотворения, чтобы подтвердить высказанное выше, – занятие неблагодарное и бессмысленное. Право же, гораздо интереснее и важнее раскрыть этот сборник, с доверием и открытостью души вчитаться в каждую строку, попытаться понять, почему и зачем это сказано – и почти наверняка попробовать ощутить эту левитацию духа, которая возможна для каждого лишь в единственном случае. Когда душа окрылена…».




Вечер презентации обогатили музыкально-поэтические приношения друзей Гухарик. Это не были разрозненные случайные вставки-дивертисменты  в программу: они помогли расширить  и углубить наше представление о личности и  творческом кредо автора книжной новинки, её духовных корнях, как классических литературных и  музыкальных интересах, так и пристрастиях к  современному искусству, в частности,  джазу.
Солистка  ГАБТ имени Алишера Навои, дипломант  республиканских и международных конкурсов   Анастасия Юдина (меццо-сопрано)  воодушевлённо исполнила трилогию Георгия Свиридова  «Изгнанник» из «Песен» Аветика Исаакяна в переводе Александра Блока. Публика ответила овацией  на заключительную  проникновенную до слёз «Молитву  матери о сыне». Лауреат  международной ассоциации « Искусство народов мира»  концертмейстер Людмила  Слоним органично на одном дыхании с вокалисткой аккомпанировала эти  классические шедевры  армяно-русского вокально-музыкального искусства. Эти эксклюзивные номера перекликались со стихами, посвящёнными древней и новой Армении. Гухарик  Багдасарова декламировала  стихи из цикла «Моя Первородина» под нежную задушевную мелодию Саят-Новы  в тончайшей интерпретации дудукиста  Вячеслава Каграманяна, дипломанта многих республиканских  конкурсов народного искусства:


На Малой родине[1]

Армяне – потомки не истреблённых, выживших жертв геноцида!
Шли мы пустыней, проливом Кара-Бугаз и морем Азовским,
Чтобы причалить к Центральной Азии, ставшей Малой родиной.
Здесь мы заново обрели самих себя и нашу собирательную память.

Звучат армянские песни и  карабахские пляски на земле узбекской.
«Несмолкаемая колокольня»  Севака и «Гимн человеку»  Эмина 
Учат смыслу жизни в ней самой: без выгоды привычной и корысти –
Быть людям, камню, воде полезным – без свидетелей и безвозмездно.

Каждый год мы приходим в молельный дом в апрельский день
почтить память жертв геноцида 1915 года в пустынях Тер-Зора .
Наши соотечественники идут к памятнику на горе Цицернакаберд.
Здесь ладаном над вечным огнём звучит скорбная мелодия Комитаса.

«Скорбные песнопения» Нарекаци молитвой проносятся над нами.
Древний крест «Хачкар» с развалин Звартноца - в церковном дворе -
Вечное древо жизни распустило гроздья винограда на каменной лозе.
Сердце скитальца на «малой родине»  страдало, но не окаменело.

В 21 веке оно восстаёт, трусливо молчит и скорбит по погибшим.
Из века в век, из крови в кровь струится память поколений –
Из песни, что веками пели, с пергаментов старинных манускриптов -
Горечь прошлого и нашей были - слезой скатилась – морем разлилась.


                Профессор Ташкентской государственной консерватории   Ирина Георгиевна Галущенко подготовила музыкальную программу из любимых произведений Г. Багдасаровой.  На вечере особую поэтическую атмосферу  создали «Осенняя песня» П.И. Чайковского и «Восточный ноктюрн» (Соль мажор) Фридерика  Шопена в её исполнении. Они  прозвучали как «близкое эхо» насквозь музыкальных  стихотворных циклов  «Весенние трели»,  «Осеняя сюита», «Зимние фантазии», «Штрихи к женскому портрету»   из новой книги Г. Багдасаровой:


***
И я причастна пробужденью
Травы, раскалыванью льдов,
Томленью почек и освобожденью
От долгих снов, стекающих снегов.
И шорохи корней из подземелья,
И голоса заоблачных высот
Слились в оркестр вдохновенья:
«Играй-играй же в голос, оркестрант!»
Я слышу музыку в себе.
То прошлое моё звучит:
Мои дожди, мои снега
И звёзды в сини февраля.

Я с ними поутру встаю.
А ночью в сны их уношу.
Лелею сказку до утра.
То сон и явь – то жизнь моя.

 ***
Бродить без дела и без цели,
И без желанья отдохнуть.
Прийти домой в конце апреля
И окна настежь распахнуть.
Пьянеть от музыки Шопена,
От свежести дождя рыдать
И нежность тихого ноктюрна
Тебе до капельки отдать.

***
Весной каждый миг наполняется
смыслом глубинным, звучанием струнным.
Мечты, покинувшие меня в сутолоке дней,
расцвели первоцветом в вечерних сумерках.
Исповедальны  книжные, нотные знаки.
Глиняные цветы в руках оживают, как люди,
Богом созданные. Что бы значило это?..
Возрождение жизни!…

Снежная весточка

Обет молчания опять нарушен.
И вновь не пересилена тоска.
Моя любовь снежинок стаей
Летит, летит к тебе без вожака.

Возможно, пешеходы улыбнутся,
Встречая «Скерцо» на лету.
А, может быть, романсом отзовутся
Моя печаль и нежность на ветру.

Я предварять события не вправе:
Твой жест или движение души.
Сегодня кружит снегопад печали,
А завтра солнце землю оживит.

Снегопад

И голоса низведены до шёпота,
И немота возвышена до голоса.
Снега поют, поют земле о вечности
И умирают, испытавши вечность.

И вовсе не обманываясь снежностью,
Не околдован призрачной беспечностью,
С лучами солнца ты поверил вечности.
Ты сущего нетленности поверил.

А снег всё падал, как воспоминанья,
И обжигаясь, исчезал не тая.
Не умирал, а уходил куда-то,
Ещё неведомую смертным дальность.

Мотив из прошлого

Зачем в этой безбрежности
Мне видится столько пристаней?
Ведь каждая пристань –
Это не только встреча, но и прощание?
Прощание – это утраты
Влекущих горизонтов любимых.
Прощание – умирание
Не утолённой страданьем души.
Прощание – угасание
Недогоревшей лучины нежности.
Зачем их так много
На моём одиноком пути?


Ташкентские барды из Клуба авторской песни и поэзии «Арча»  Геннадий Арефьев и Ольга Абишева исполнили трогательные лирические романсы  на стихи Гухарик  Багдасаровой о сокровенных  тайнах женской души  под доверительный  аккомпанемент гитары. Николай Павлович Свириденко,  известный нам художник-график по многим республиканским персональным выставкам,  талантливо оформивший книгу «Левитация», ветеран КАП «Арча», исполнил  сочным баритоном  «Песню о поэте» на стихи Владимира Баграмова («Он был один среди толпы шумящей»). Владимир Баграмов наряду с Александром Файнбергом  всегда добрым словом поддерживали творческий потенциал Гухарик Багдасаровой, подбадривали её  поиски и пробы в практике стихосложения своими дельными советами. Николай Свириденко рассказал, как он работал над художественным оформлением книги,  какие конкретные мотивы поэзии вдохновили его на создание  оригинальной обложки и  множества эскизов для художественного дизайна  разных тематических  циклов в книге «Левитация».








В ответ на поэтические «Посвящения» Гухарик Багдасаровой  А. Файнбергу, Вл. Баграмову, ныне здравствующим поэтам Баху Ахмедову, Алексею  Кирдянову, Александру  Евсееву, её родным и друзьям из её новой книги  на вечере  прозвучали  стихотворные приношения её друзей. Солидный 85-летний мэтр поэзии, лауреат республиканских и международных фестивалей авторской песни и поэзии, автор шести  стихотворных сборников  Олег Бордовский и молодой талантливый пиит из Чирчика Александр Евсеев  адресовали героине вечера искренние, полные восторга и любви поэтические послания. На вечере также выступили с поздравлениями и наилучшими пожеланиями редактор  журнала армянской общины Узбекистана  «Деп апага»  («В будущее») Георгий Ашотович Сааков, с кем много лет плодотворно сотрудничает Гухарик в качестве члена редакционного совета «Деп Апага». Георгий отметил  преданность  Г. Багдасарвой  от  её первой книги к настоящему сборнику стихов неисчерпаемой теме «Моя Первородина» и прочитал знаменательное стихотворение  Амо Сагияна «Колыбель» на языке оригинала и на русском языке в переводе М. Петровых. 
Выступавшие друзья  по литературному цеху  Б.А. Голендер,  Бах Ахмедов, А.Е. Слоним, И.Г. Коваль, Г.А. Сааков, В.А. Сафаров, автор этих строк  отметили ненасытную профессиональную  «всеядность»  Гухарик –публициста: она  стремится бывать и участвовать везде на литературных и культурно-массовых мероприятиях в узбекской столице и оперативно со знанием дела осветить их. С поэтическим и художественным публицистическим  творчеством Г. Багдасаровой знакомы многочисленные пользователи интернет-сайтов: «Культура.Уз», «Письма о Ташкенте», «Стихи.Ру», «Мир поэта»,  «ДСВАЛИЯ». «Жарки сибирские», «Близкое эхо».  




О её выступлениях в  Армянском национальном культурном центре Узбекистана рассказал редактор журнала армянской диаспоры «Деп Апага» («В будущее»)  Георгий Сааков.  Впервые Г. Багдасарова выступила на Учредительном собрании АНКЦ с переводом из Сильвы Капутикян:  «Диалог с внутренним голосом» (1989 г.). В дальнейшем тематика её устных докладов и публикаций в русскоязычном армянском журнале охватывала разные эпохи развития армяно-русских и армяно-узбекских литературно-культурных связей. Внимание  общественности  привлекли история создания Антологии армянской поэзии В.Я.  Брюсова и А.М. Горького 1916 года; доклад  о писательском наследии  романтика XX века, сборнике  чудных рассказов  под названием «Евангелие от Авлабара» Агаси́ Семёновича Айвазяна;  ретроспективный взгляд на  «Книгу скорбных песнопений»  Григора Нарекаци Х века; сравнительный анализ  переводов  В. Брюсова и П. Антокольского  поэмы «Абу-Ала- Маари» Аветика Исаакяна;  антология современной армянской поэзии, сборник-билингва на  русском и армянском  языках «Буквы на камнях» (М., 2013) с участием ташкентских авторов и многие другие актуальные вопросы взаимодействия национальных литератур и сохранения литературных традиций в современной разноголосице поэтического хора стран СНГ.
Г. Багдасарова   часто выступает со своими стихами и докладами  об отечественных и российских поэтах, писателях, художниках  на творческих вечерах в Национальной библиотеке имени А. Навои,  Общественном клубе-музее «Мангалочий дворик Анны Ахматовой»  при Представительстве Россотрудничества в Республике Узбекистан, Государственном литературном музее Сергея Есенина, «Русской гостиной»,  а также в библиотеке НГУ и аудиториях  факультета журналистики МГУ во время её ежегодных поездок в братскую Россию.  Любители изящной литературы помнят её вдохновенные выступления в Музее Тамары Ханум, Мемориальном музее композитора Мухтара  Ашрафи,  литературно-творческом объединении  «Данко» при РКЦ Уз в Мемориальном музее композитора Сулеймана Юдакова в Ташкенте,  Клубе авторской песни и поэзии «Арча», Интернациональном культурном центре Узбекистана.
На презентации   нового поэтического сборника   слайд-панорама из личного фотоархива Гухарик,  показанная  на экране ТВ в начале программы на музыкальном фоне «Октябрьской песни» П.И. Чайковского, оживила в памяти слушателей  разные  знаменательные события из недавнего, не стираемого в памяти культурного прошлого: это  фестиваль поэзии  «Малый шёлковый путь»  в начале нулевых годов (2001-03);  70-летний юбилей А. Файнберга  в СП Узбекистана (2009);  литературный вечер памяти Вл.  Баграмова в музее С. Есенина (2012), международные фестивали  авторской  песни и поэзии  «Чимганское  эхо» и «Осенний аккорд»; «цветаевские костры» в  Российском центре науки и культуры Узбекистана;  поэтические вечера в  общественном клубе-музее «Мангалочий дворик  Анны Ахматовой»,  музеях  Мухтара Ашрафи,  С. Юдакова,  Тамары Ханум и С. Бородина с личным участием автора и  многое другое.





В заключение презентации книги известный джазмен с более чем полувековым стажем,  руководитель  Ташкентского джаз-клуба  имени С. Гилёва и ансамбля «Братья Сафаровы и друзья»  Владимир  Сафаров поблагодарил героиню вечера за пропаганду джаза в Узбекистане в  поэзии и публицистике и сыграл для неё и её почитателей джазовую композицию Дюка Эллингтона «Искушённая леди». Мелодия вечной любви и полёта души мигом согрела слегка  закоченевших слушателей, два часа стойко и благодарно внимавших поэзии и музыке  в холодном неотопленном зале музея. Вела насыщенную музыкально-поэтическую двухчасовую программу  и в ходе сценария прекрасно декламировала стихи  Гухарик Багдасаровой («Нить Ариадны», «Муза»)   Серафима (Светлана  Бабёнышева).





Народ ещё долго не хотел расходиться. Вне программы прочитали свои посвящения героине вечера  ташкентские поэты Андрей Слоним, Александр Симонов, Виктор Игнатиков, Марат Кадыров и  маленькая девятилетняя школьница Диана Одинцова, а за роялем продолжал играть армянские и русские песни Вячеслав Каграманян: «Счастливые часов не наблюдают».

Галина Малыхина,
литературовед, кандидат филологических наук.
Нина Багдасарова: Фото с вечера презентации книги «Левитация»



        









[1] 24 апреля 2015 г. – столетие геноцида армян отмечали в Москве, Ташкенте, Новосибирске и других мегаполисах мира.

1 комментарий :

  1. Вечер был по домашнему тёплым, светлым. Сияющее лицо Гуарик распространяло свет и радость. Лёгкость, выразительность и ВЕЛИКОЛЕПНОЕ чувственность в чтении. В каждом выступлении участники отдавали ей говоря её словами: " нежность в сложенных ладонях до капельки". Чувствовалось собратство душ и сердец открытость, искренность людей. И это ОСНОВНАЯ ОСОБЕННОСТЬ вечеров Гуарик. Которая неизбывно всегда присутствует незримо как и сам процесс под названием ЛЕВИТАЦИЯ.
    СПАСИБО ЗА ПРИГЛАШЕНИЕ И ЗА СТАТЬЮ Гуарик!
    С УВАЖЕНИЕМ И ЛЮБОВЬЮ.
    Александр Евсеев.

    ОтветитьУдалить