понедельник, 9 ноября 2015 г.

«Возвышающая душу сила романса»


        
           «Возвышающая душу сила романса»  -  под таким названием в конференц-зале ташкентской  и узбекистанской епархии Православной церкви по благословению Высокопреосвященнейшего Викентия, Митрополита ташкентского и узбекистанского, главы среднеазиатского митрополичьего округа,   в минувший воскресный вечер (8 ноября 2015 года) состоялся  праздник русского романса. Высокопреосвященнейший Викентий во вступительном слове поблагодарил творческий коллектив ГАБТ имени А. Навои за их  участие в концерте «Мелодии дружбы и единства»  в концертном зале «Туркистон» 4 ноября 2015 г. в честь российского Дня дружбы и единства и десятилетнего юбилея со  дня  заключения договора Россия-Узбекистан о совместном сотрудничестве  и пожелал в дальнейшем также плодотворно нести в народ  гуманные человеческие ценности, идеи дружбы, любви, красоты, заложенные в русском искусстве, близкие народам двух соседних партнёрских государств, вышедших из одной колыбели.


Авторы проекта Режиссёр-постановщик ГАБТ имени А. Навои, Заслуженный работник культуры Узбекистана Андрей Слоним и иеромонах (монах-священник) Аввакум (Назаров) подготовили  новую эксклюзивную музыкально-поэтическую программу из малоизвестных произведений русских композиторов П. Чайковского, С. Рахманинова, Г. Свиридова, Д. Кабалевского, а также поэтов «золотого» и «серебряного века»: А. Пушкина, М. Лермонтова, великого князя К. Романова (К.Р.), А. Майкова.


         После концерта на вопрос, чем был продиктован выбор программы вечера русского романса,  автор композиции и режиссёр А.Е. Слоним подробно ответил:
Выбор программы продиктован стремлением показать глубину и широту драматургической динамики русского романса. Во всех случаях,  это далеко не просто "песни на стихи" - это новая жизнь в музыкальной драматургии тех замечательных поэтических первоисточников, которые вдохновили композиторов на создание произведений совершенно разных, многоцветных, многоОбразных и многообрАзных. Все они устремлены вглубь человеческой души. Они прослеживают его порывы, они совершают путь познания Истин и неизменно устремлены к возвышению духа, прошедшего через испытания и препоны. Ни в одном романсе русских композиторов нет следов слепого отчаяния, уныния, безысходности. Напротив - даже в самых трагических случаях в них звучат вечные голоса Веры, Надежды и Любви, которая превыше всего.
Мы хотели также проследить цепь преемственности традиций - от Чайковского, Рахманинова  - к Свиридову и даже Кабалевскому, И в этой цепи, в этих ступенях, наряду с разностью художественных палитр и приемов, выражено главное – единство возвышения души. В вечере, наряду с отдельными широко известными творениями, прозвучали многие эксклюзивные произведения, которые почти не услышать и в России. Поэтический ряд, звучащий в вечере, - также крайне разнообразен. В нем я стремился обратить внимание на многие черты, казалось бы, с детства знакомых стихов, в которых при особом внимании прослеживается нечто совершенно новое. А совершенно неизвестный практически никому "Менестрель" А. Майкова - образец драматической баллады, связующей русские традиции с мировыми поэтическими исканиями. Как и сонеты Шекспира, как и перевод А. Апухтиным стихотворения А.Мюссе, мастерски воплощенного С.Рахманиновым в "моноспектакль" о трагическом одиночестве. И таких примеров - не счесть.
Эти непростые  новаторские художественные задачи объёмно, на одном дыхании,  помогли воплотить А.Е. Слониму его дружная команда – творческий коллектив ГАБТ имени А.  Навои. В вечере приняли участие ведущие солисты ГАБТ имени А. Навои: Заслуженная артистка Узбекистана Ольга Александрова  (меццо-сопрано);  лауреаты международных конкурсов: Рахим Мирзакамалов (баритон),  Джабраил Идрисов (бас), Анастасия Юдина (меццо-сопрано), Лятифе Абиева (сопрано), Наталия Сараева (сопрано), музыкальный руководитель и концертмейстер – Лауреат международной ассоциации «Искусство народов мира» Людмила Слоним.



Светлую грусть первых разочарований в любви донесла до слушателей Лятифе Абиева  в романсе «Кабы знала я…» (П. Чайковский, стихи А.К. Толстого). Анастасия Юдина сумела своими вокальными данными «кинематографически»  без тени  мистики достоверно передать тонкую душевную связь между близкими людьми  этого и потустороннего мира в романсе С. Рахманинова на стихи А. Апухтина «О, не грусти!..».


Заслуженная артистка Узбекистана Ольга Александрова с характерным для неё  драматическим меццо-сопрано эмоционально передала глубокую печаль, заложенную в романсе С. Рахманинова на стихи А. Пушкина «Не пой, красавица…». Те, кто был на концерте «Мелодии дружбы и единства» в «Туркестоне» (04 11 15), мог сравнить это драматическое исполнение талантливой певицы  с другой мажорной интерпретацией стихов А. Пушкина «Не пой, красавица» на музыку узбекского композитора С. Юдакова в исполнении народного артиста Узбекистана Нормумина Султанова. Очень своеобразно, экспрессивно и возвышенно прозвучал в исполнении Ольги Александровой и яркий «диптих» романсов Г. Свиридова на стихи С. Есенина – «Отвори мне, страж заоблачный…» и «Я верю, верю, счастье есть!..». Приобщение разных выдающихся композиторов к русской классической поэзии раздвигает горизонты её восприятия   и продлевает жизнь первоисточника в сознании потомков.

     Так случилось и с переводами С. Маршака  стихов В. Шекспира, положенных на музыку советским композитором Д. Кабалевским. В исполнении молодого солиста ГАБТ  Джабраила Идрисова тридцатый сонет Шекспира («Когда на суд безмолвных, тайных дум…») с его заключительной умиротворённой кодой обрёл новое современное звучание:

«Но прошлое я нахожу в тебе
И всё готов простить своей судьбе».

 
Столь же эмоционально ярко прозвучали романсы С. Рахманинова в исполнении Р. Мирзакамалова: «Вчера мы встретились…» на стихи А. Апухтина,   «Всё отнял у меня…» на стихи Ф. Тютчева, а также редко звучащий, необычайно утонченный в своем духовном смысле романс  Г. Свиридова: «Богоматерь в городе»     на стихи А. Блока.
Наталья Сараева, Джабраил Идрисов, Анастасия Юдина  обогатили   романсы П. Чайковского «Не верь, мой друг» (стихи А. К. Толстого),  «Слеза дрожит» (стихи А.К. Толстого), «Песнь цыганки» (стихи Я. Полонского) и других композиторов новыми  душевными интонациями их внутренних  переживаний, приблизив их к сегодняшнему дню.


А.Е. Слоним совершенно своеобразно, нехрестоматийно прочитал наизусть блок стихов русских поэтов «золотого века»: А. Пушкина, М. Лермонтова, К. Романова, А. Майкова. Слушатели  восприняли овациями трагическую судьбу  менестреля – странствующего певца-поэта в Англии и Франции в 14-18 вв., о котором страстно поведал Аполлон Майков.
         Невозможно в рамках одной статьи передать все чувства, почерпнутые из волшебной музыкальной шкатулки, из которой в течение полуторачасового концерта одна за другой выходили повествования о несостоявшихся судьбах героев и героинь, их высоких духовных устремлениях и преодолениях над  различными перипетиями жизни. Почти в каждом произведении  было затронуто множество вопросов  без готовых ответов, поставленных в русских романсах,  объединивших поэтическое и музыкальное начало, не только перед героями, но и  перед слушателями. Быть может, поэтому  публика так живо возгласами «браво»  реагировала на выступления артистов и долго не хотела расходиться после концерта, персонально благодаря  рукопожатиями Андрея Евсеевича и  Людмилу Васильевну Слоним.
         В заключение концерта А.Е. Слоним познакомил слушателей с  ближайшими  планами художественного коллектива ГАБТ имени А. Навои:
Большой театр оперы и балета в узбекской столице, заново открывшийся после капитального ремонта,  после 14 и 15 ноября впервые даст гала-концерты на публику. Затем на исторической сцене пойдет весь основной оперный и балетный репертуар. Сейчас самое главное - "вжиться" в обновленное здание, освоить его новые технические возможности и возродить наш богатый афишный репертуар. Здесь на «малой сцене» в конференц-зале ташкентской  и узбекистанской епархии Православной церкви  мы с Людимилой Слоним продолжим реализовать наши авторские проекты, которые, как сегодня,  объединят лучшие исполнительские силы театра для реализации музыкально-поэтических  вечеров-концертов.



         …После концерта зрители  вышли во двор епархии, освещённый мягким светом фонарей. В сумерках незаходящим солнцем горели золотые купола. В Успенском кафедральном соборе шла вечерняя служба. Тогда мы почувствовали нежность мира, благость всего, что окружало нас, непрерывную духовную связь настоящего с прошлым и будущим. Многие из посетивших концерт  поняли, что радость, которую мы часто ищем вовне или внутри себя, таится и  дышит вокруг нас повсюду. Возвышающая душу сила романса дала понять, что мир вовсе не борьба и не череда случайностей и своевольных судьбоносных перемен, а мерцающая радость, благостное волнение, божий дар, не оценённый нами в житейской суете.

Гуарик  Багдасарова   

Фото Михаила Левковича

Комментариев нет :

Отправить комментарий