«И смерти нет на этом свете,
Покуда жив язык
души»
Рим Юсупов.
Ноев ковчег «Златоуст» в этом году в начале мая отмечает свой первый юбилей. Пять лет назад в Ташкенте на Юнус-Абаде открылся новый
мемориальный общественный клуб-музей «Златоуст» поэта Рима Юсупова. Он был
создан его другом архитектором-дизайнером Ф.М. Гараевым при поддержке
Председателя Русского культурного центра С.И. Герасимовой и инициативной группы
общественного клуба-музея Анны Ахматовой
под руководством А.В. Маркевич. Так, трагически прерванная жизнь поэта в расцвете
его творческих сил (1957- 2006), получила продолжение в близких ему по духу друзьях
и поклонниках его таланта, в стенах музея и последующем издании четырёх
сборников его стихов: «Сердце-конь» (2006), «Вселенная – Отечество моё», «Жив
язык души», «Любовь – моя святыня»,
вышедших в свет в 2009 году в Ташкенте.
Рим
Рафаилович Юсупов родился в Башкирии в Златоусте. С 17 лет много путешествовал
по стране. Учился в Архитектурно-строительном институте в Ташкенте и в
Литературном институте имени А. М. Горького в Москве. Его жизнь, по рассказам друзей, была
соткана из противоречий, но он был всегда верен
одной Музе лирической поэзии – Эвтерпе. Несмотря на
внешне разгульную жизнь, активное
беспорядочное общение, ненасытную потребность в новых впечатлениях, он испытывал сверхответственность творца перед
зыбкостью мироздания, в основе которого он видел три незыблемых нравственных ипостаси:
«Весь
мир – мой храм,
Любовь
– моя святыня,
Вселенная
– Отечество моё».
Поэт
превыше всего ценил дружбу и творил во
имя всеобщей любви: «И за все случившиеся встречи/ этот мир сегодня полюбил».
Духовное единение людей в мире – главный
актуальный лейтмотив произведений Р. Юсупова. С его творчеством были знакомы
в странах ближнего зарубежья: его стихи
печатались в «Звезде Востока», альманахах «Молодость» и «Есениана», сборнике
ташкентских поэтов: «Признание» (2008), альманахе «АРК-3», во многих
периодических изданиях.
Помимо
поэтического амплуа, он пробовал себя в
прозе. Повести «Возвращение Марата», рассказы «Весна», «Три Толстых», «Запах
Нового года», а также киносценарий «Безбожник», написанный в соавторстве с
фотографом В. Никоновым, пока ещё не дошли до массового читателя из-за
экономических трудностей дорогостоящего типографского
издания. Однако с поэзией и прозой Р. Юсупова можно познакомиться сегодня в социальных сетях на сайтах: «Стихи. Ру»,
«Проза.ру», «Изба-читальня» и других
интернет-изданиях.
Кладезь
колорита восточной культуры открывается не только в оригинальных стихах
мыслителя, но и его вольных переводах творений узбекских поэтов на язык нашего великого пращура – А.С.
Пушкина, которого он очень высоко ценил и боготворил как гениального поэта и
человека. Среди его переводов трогают такие простые песни как «Чули Ирок»
(«Степь далёкая») из Рауфа Парфи, философски афористичное стихотворение
«Третий» из Абдуллы Арипова, лаконичные четверостишия
в стиле рубаи Омара Хайама и множество посвящений, в которых просочился
дух касыд из восточной поэзии, близких
по жанру «одам» в русской классической литературе.
Его жизненным и творческим кредо было
самосознание себя как части народа:
«Но хмелея от счастья,
Понимал я навек,
Что
превыше всех наций
На земле человек»
Рим Юсупов - поэт, художник, по праву
относящийся к числу необыкновенно талантливых мыслителей современности. Языком
великого Пушкина он раскрыл нам правду жизни,
душевного сострадания, горизонты развития современного мира:
«В
хлебном Ташкенте, хмельном и осеннем
Дружба
пытается душу сберечь.
И
конвоирует нашу беседу
Всепонимающе
русская речь».
При
этом, обладая, как и его великий духовный пращур А.С. Пушкин «всемирной
отзывчивостью», он сумел сохранить в себе этнические корни, преданность
уральскому городу Златоусту, где он родился и сложился как личность.
Анна
Андреевна Ахматова писала о назначении поэта:
«Поэт
не человек, он только дух –
Будь
слеп он, как Гомер,
Иль,
как Бетховен, глух, -
Всё
видит, слышит, всем владеет…».
О
малоизвестных страницах творческой биографии посетители музея впервые узнали 5
лет тому назад из «первых уст» его близких друзей - Фарида Гараева, Рифата
Гумерова, Айдара Гарапшина. Они услышали
песни на стихи Рима Юсупова под гитару ташкентского композитора и исполнителя
Геннадия Арефьева, а также под клавишный аккомпанемент композитора Лидии Володиной. Любители литературы живое
художественное слово могли оценить из документальных источников в виде фрагментов
видео- и аудиозаписей, зафиксировавших голос и облик поэта, вдохновенно
читающего свои стихи. В экспозиции музея также представлены выше перечисленные
журналы с публикациями Р. Юсупова, четыре авторских поэтических сборника,
рукописные наброски его прозы и поэзии и
полная его библиография.
Литературную
экспозицию оживляют бытовые предметы, к которым прикасались руки поэта. Одежда,
железная кровать, шахматная доска с деревянными резными фигурками, круглый
столик и ворсистый палас на полу, кухонная утварь преображают мемориал в
особенно уютный домашний уголок. Произведения декоративно-прикладного искусства
– крылатый конь Пегас, рисунки с
незатейливыми пейзажами и фантастическими образами девушек, фрагменты
национального орнамента, созданные совместно с хозяином квартиры и его бывшим постояльцем, придали крохотной комнате-лодочке облик Ноева ковчега. Вобрав в себя всё лучшее
из творческой судьбы поэта, он беспрепятственно плывёт в будущее, наперекор
трагическому финалу оборванного жизненного пути поэта и бюрократическому противостоянию
чиновников утвердить официальный статус Общественного клуба-музея «Златоуст»,
отметившего в этом году свой пятый год рожденья.
К
директору общественного мемориального
музея «Златоуст» Ф. Гараеву у меня возник вопрос:
- «Какое
главное событие Вы могли бы отметить за пятилетнее существование музея?»
--
В октябре 2009 года в
государственном музее Амира Тимура состоялась долгожданная
презентация трёхтомника стихов Рима
Юсупова, изданная Общественным клубом-музеем «Златоуст». Любители поэзии уже хорошо знакомы с первой
книгой талантливого поэта «Сердце-конь», выпущенной в свет посмертно в 2006 г . В
презентации новой книги приняли участие представители узбекской
художественной интеллигенции, Русского и
Татарского культурных центров, поэты, художники, музыканты, композиторы.
Гостями творческого вечера стали близкие
родственники поэта, трагически погибшего
в 2006 г .
в возрасте 48 лет. Они приехали с родины
поэта - башкирского города Белебей
(Златоуст) на Урале, чтобы почтить память Рима.
На
вечере прозвучали лучшие стихи Рима
Юсупова в моём исполнении - ведущего, чтеца-декламатора Ирины Парамоновой,
кинорежиссёра Айдара Гарапшина, близкого друга Рима – Людмилы Малыгиной.
Собравшиеся
с воодушевлением восприняли премьеру гимна
музея «Златоуст» в исполнении
квартета друзей Рима (стихи Р. Юсупова, музыка Л. Володиной) с его вдохновенным
припевом:
«Зовёт к барьеру дух Отчизны,
Чтоб доказать – мужчины есть.
И подлецам не будет жизни,
Пока жива мужская честь».
На вечере прозвучали
также музыкально-песенные композиции
Салиха Абдусалямова. Песни на стихи Р.
Юсупова представили на суд слушателей
композиторы Геннадий Арефьев, Рашид
Ахмедов, а также самые юные исполнители школьного возраста. Музыкальную
программу вечера захватывающими душу русскими народными песнями и уральскими
проигрышами украсил аккордеонист Илья-Кручина (И. Казаков).
Нам ещё предстоит услышать новые и
старые лирические стихи, новые эстрадные
и авторские песни на стихи Р. Юсупова,
ближе и глубже познакомиться с его прозой. Впереди много интересных встреч с
Римом, потому что музей, не получивший
за пять лет официального статуса, остаётся
«Родными пенатами», местом встречи его друзей – любителей художественной
литературы.
Действительно, поэт Рим
Юсупов давно признан и любим литературной общественностью. Он страдал, падал,
погибал и снова, как птица Феникс, духовно возрождался в творчестве, душевно
спасался в женской любви и настоящей мужской дружбе. Его яркий талант
проявляется через призму жизненного пути, воплощённого в стихах, дизайнерских
работах и искренней любви к жизни.
Мыслящий читатель поймёт и прочувствует
красоту стихосложения и глубину душевного порыва поэта, одухотворённого идеями добра, любви и
созидания.
Поэт ценит дружбу и творит во имя любви.
Духовное единение людей в мире - главный
лейтмотив произведений Рима. Он боготворит и прославляет женщину-мать,
сестру, возлюбленную. Этим возвышенным чувством пронизана любовная лирика
поэта.
Обладая глубокими познаниями истории
этноса, он просвещает и поражает читателей широтой мысли и душевным
переживанием судьбы татарского народа в мировом геополитическом пространстве.
Ему свойственно тонкое художественное восприятие красоты природы, божественных истоков
мироздания - в органическом слиянии чувства и стихотворного образа раскрывается свободная чистая душа
певца.
Увы,
поэт смертен, как и все люди. Но созданные
им и опубликованные стихи способны жить бесконечно долго. Они несут
новым поколениям эстафету жизни, борьбы, мужества, самообладания и любви к
ближним.
Нам
и нашим потомкам предстоит глубже
познакомиться пока ещё с неизданными
страницами прозы Рима Юсупова: повестями «Возвращение Марата», рассказами
«Весна», «Три Толстых», «Запах Нового года», «На даче», киносценарием
«Безбожник», а также услышать новые песни на его стихи.
Впереди
много интересных встреч с Римом Юсуповым, потому что общественный дом-музей на Юнус-Абаде отныне открыт не
только для его близких друзей: «К нему не зарастёт народная тропа». Сам Рим
Юсупов верил: «Звезда должна светить не только для избранных, но для всех…».
Звезда
Рима Юсупова, взошедшая на азиатском небосклоне над скромной лодочкой-музеем
его имени, ярко горит на современном
литературном небосклоне, несмотря на равнодушие чиновников, и освещает
путь в далёкое светлое будущее:
«Взорвались
в небе звёзды,
И
наступил рассвет.
В
огнях, гудящих грозно,
Где
мраку места нет.
Пока
ещё не поздно –
Покайся,
моя смерть,
Травой
с огнём желанным,
Как
выжженная твердь».
Гуарик Багдасарова,
Приложение
Рим Юсупов
В день совершеннолетия
В благословенный солнцем
день,
Весною яркой осиянный,
Пусть радость плещется везде,
Как свет пророчества в
тумане.
Да будет день рожденья чист,
Как взор у девушек
прекрасных,
Да будет полной чашей жизнь
И крепким, как надежда,
счастье.
И чтобы в возрасте пророка
С друзьями теми ж за столом
Ты поднял кубок так высоко,
Не переполненный грехом.
И чтобы верная подруга
Была с тобой в тот светлый
день –
Богиней милого уюта
И мамой всех твоих детей.
И в ускользающих мгновеньях
Мужской характер сохрани.
И пусть друзья не будут
тенью.
Ведь тень лишь в солнечные
дни.
***
Ночной Ташкент, ночной
Ташкент,
Огнями залитый проспект,
Луну ты спрятал за листву,
А сам – как сказка наяву.
Шумит деревьев сонный хор,
Лениво плещется Анхор,
Прекрасен ты в такой момент,
Ночной Ташкент, ночной
Ташкент!
Когда мне хочется мечтать,
Люблю рассвет с тобой
встречать,
Люблю по улицам бродить
И грусть с тобою разделить.
Пусть я меняю города,
Но ты в душе моей всегда
Живёшь, как самый лучший
друг,
Свидетель счастья и разлук.
[1] Багдасарова Г.
«Вселенная – Отечество моё». //Гармония.,№№ 19,20 (152, 153), 28 05 – 03
06 2008.С.7
«Пока жива мужская
честь…». //Гармония, №11 (196), 2009. С.
9
Спасибо за память, Гуарик!
ОтветитьУдалитьВы - чудо!
Уважаемая и неповторимая Гуарик Сарухановна! Благодарю Вас за правдивую и замечательную статью о поэте Риме Юсупове. Ваша благородная деятельность и в журналистике, также как в талантливом поэтическом творчестве вдохновляет творческое братство на созидание во имя жизни и любви. Бережное и уважительное отношение к памяти собратьев по перу, достойно высшего признания Вашей деятельности. История будет благодарна тому, кто помнит и совершенствует наше человеческое сознание.
ОтветитьУдалитьТворческого долголетия и благополучия в этом нелёгком пути. Искренность и доброта - красота Вашей души покоряет наши сердца. Новых успехов! Прошу прощения, что по технической причине не мог сразу отозваться. Фарид Гараев