пятница, 29 января 2016 г.

Под созвездием «Поэзия серебряного века»


«Поэты серебряного века» - так назывался «круглый стол» в «Мангалочьем дворике Анны Ахматовой», собравший 28 01 16 любителей поэзии этой удивительной,  насыщенной «литературным воздухом»  эпохи – первых трёх десятилетий  прошлого века, унаследовавшей всё лучшее от  «золотого века» литературы  XIX столетия. Это был разгар времени, по остроумному замечанию А. Белого, «когда торжество материализма упразднило на свете материю»: нечего было есть, не во что одеваться, кругом ничего осязаемого, одни идеи и разнообразие стилей и форм самовыражения, среди которых в конечном итоге победил реализм как высшая ступень авторской точности. Ни одного самого  великого и более знакомого читателям, чем другие поэты, как, например, Анну Ахматову или Бориса Пастернака, Сергея Есенина, нельзя полностью представить без знания творчества их современников Иннокентия Анненского, Фёдора Сологуба,  Максимилиана Волошина, Николая Гумилёва, Осипа Мандельштама, Марины Цветаевой,  Игоря Северянина и многих других.
Осип Мандельштам, чей 125-летний юбилей мы отмечаем в эти дни, завещал потомкам:

«Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма,
За смолу кругового терпенья, за совестный дёготь труда.
Так вода в новгородских колодцах должна быть черна и сладима,
Чтобы в ней к Рождеству отразилась семью плавниками звезда…».
1931


На вечере ташкентский поэт Виктория Осадченко сделала интересный доклад о светлой, взаимно плодотворной, яркой и короткой дружбе Мандельштама с Мариной Цветаевой, и  протяжённой во времени – от знакомства на башне Вячеслава Иванова весной 1911 г. до воронежской ссылки опального поэта и его кончины в пересыльном лагере «Вторая речка» в 1938 г.  - с Анной Ахматовой. Выступление было основано на  адресных стихотворных посвящениях, в которых звучали ещё не канонизированные временем, подлинные освобождённые голоса  Мандельштама, Цветаевой, Ахматовой,  в которых докладчик обнаружила ключевое (цветаевское)  слово: «нежность».


На вечере также прозвучали  дополнившие литературный портрет Мандельштама, которого в «Листках дневника» Ахматова называла  «одним из самых блестящих собеседников»[1], простые, лёгкие и лаконичные «стихи для детей» («Калоша, Муха»), из так называемых «Новых стихов» - посвящение  жене Надежде Яковлевне: «Мы с тобой на кухне посидим». К сожалению, остались незатронутым целый поэтический айсберг -  стихотворный цикл «Армения» (1930), в котором Мандельштам после долгого молчания  снова обрёл  свой голос, зазвучавший совершенно по-новому.  Эти  стихи переведены на армянский язык и навсегда вошли в скрижали  классической русской поэзии, посвящённой Армении.  Для знакомства с этими стихами не хватило бы одного вечера:

Я тебя никогда не увижу,
Близорукое армянское небо,
И уже не взгляну, прищурясь,
На дорожный шатёр Арарата,
И уже никогда не раскрою
В библиотеке авторов гончарных
Прекрасной земли пустотелую книгу,
По которой учились первые люди».



В программе участвовали взрослые и совсем молодые поклонники поэзии «серебряного века», курсанты РЦНК в Узбекистане. Олег Бордовский прочитал свой сонет на сонет Ф. Сологуба  «Влачится жизнь моя в кругу…»;  Ася Шайдулина выразительно прочитала «Мой предок был скрипач» М. Цветаевой; Галина Козлова – «Поэты» А. Блока; Р. Крапаней –  «Ах, вы мои друзья последнего призыва» - стихотворение А. Ахматовой, написанное в Ташкенте; автор этих строк – «Третье и последнее посвящение  «Поэме без героя», стихи О. Мандельштама и Игоря Северянина. Инна Дегтярёва  рассказала о загадочной истории легендарной Черубины де Габриак, под чьим псевдонимом скрывалась поэтесса Елизавета Ивановна Дмитриева, в замужестве – Васильева (1887-1928), и познакомила присутствующих с её творчеством («Когда выпадет снег»). Под вымышленным  именем Черубина де Габриак печатала в «Аполлоне» (1909-10) свои стихи мистического и исповедально-лирического содержания, что сделала ее одной из заметных фигур русского «серебряного века».  


Гость из Москвы, талантливый режиссёр и актёр  театрального объединения  «Китеж»  Денис  Хамраев донёс до слушателей, так что мурашки по коже, отрывок из очень трудной для голосовой интерпретации из-за звуковой организации, инструментовки  трагедии М. Цветаевой «Ариадна»,  написанной в Праге (1924),  - диалог Тезея с Ариадной. Это одна из тех при жизни  поэта неизвестных  вещей, о которых Б. Пастернак писал позднее в своём биографическом очерке «Три тени»  (1956/57 гг.): «Их опубликование будет большим торжеством и открытием для родной поэзии и сразу, в один приём, обогатит её запоздалым и единовременным даром. Я думаю, самый большой пересмотр и самое большое признание ожидают Цветаеву»[2].


Денис  Хамраев сумел донести до сердец слушателей «непобедимые ритмы» Цветаевой (по определению А. Белого), спорные, но бесконечно разнообразные, в конечном счёте, обогатившие русскую поэзию ХХ века множеством счастливых находок. Артист  из Первопрестольной также порадовал публику песней под гитару на стихи С. Есенина «Выткался на озере алый свет зари». По просьбе  благодарных поклонников,  Денис пообещал выступить  в ахматовском музее в ближайший четверг – 04 02 16 - со своей персональной творческой программой, в которой прозвучат его стихи и авторские песни.
Татьяна Попова рассказала о творчестве Зинаиды Гиппиус, печатавшейся в журнале «Голос жизни» под псевдонимом «Роман  Аренский».  В своё время, в отличие от Блока, Гиппиус пренебрежительно, с чувством  явного «духовного» превосходства над «земляным поэтом»  отозвалась  в статье «Земля и камень» о Сергее Есенине, чем заслужила неприязненное отношение к себе у поклонников русского  крестьянского поэта. Однако это отношение к начинающему  поэту из рязанской глубинки не умаляет её  литературного дарования, что смогла показать на конкретных примерах из её  поэзии Татьяна Попова. Она прочитала философско-религиозные стихи Гиппиус начала прошлого века о тройственности мироздания – человеке, боге и смерти:

Тройная бездонность дана поэтам.
И разве поэты не говорят
Только об этом, только об этом?..»



 

Молодые курсанты РЦНК в Узбекистане  Вероника Васина, Антон Ястребков, Артём Франгульян, Сергей Путята, Азиза Шоякубова, Юлия Асеева, Камила Абдужабарова, Рахиль Басова, Евгения Ким воодушевлённо читали стихи любимых поэтов «серебряного века»: Б. Пастернака, В. Брюсова, О. Мандельштама, С. Есенина, А. Блока.
Музыкально-поэтический вечер в ахматовском музее приблизил всех его друзей и гостей к чистой многомерной сущности поэзии «серебряного века» в её первородной напряжённости. Их творцы, среди которых были гении и просто интересные поэты, умудрялись  «не жертвовать лицом ради положения». Они до конца несли свой крест, осваивали новые темы и избегали при этом опасности стать литературными сановниками - нередко ценой жизни и свободы - во имя своих прямых духовных источников и любви к родине.


Активное и творческое участие молодых людей,  курсантов РЦНК в Узбекистане,  в этом и других литературных вечерах, начинающих свой самостоятельный путь с поэтическим словом на устах, даёт  право нам утверждать, что в нашей стране появилась и теперь утверждает себя новая интеллигенция. Её духовный опыт расширяется, она приближается к истинному пониманию вещей. Этим она частично обязана многолетней деятельности  общественного клуба-музея «Мангалочий дворик Анны Ахматовой»,  открытому  18 декабря 1999 г., и её бессменному директору А.В. Маркевич – живому коллективному процессу воскрешения духовной и эстетической памяти. Здесь заново открывают и «вспоминают» русских и восточных философов, художников и поэтов. Здесь любители изящной литературы  ощущают свежесть и бесконечность Слова и слышат музыку языка, а значит, владеют орудием познания всякой жизни и нашей современной в том числе.

Гуарик  Багдасарова





[1] Ахматова А. В то время я  гостила на земле. – М.: Космополис, 1991. С. 180
[2] Пастернак Б. Сочинения в двух томах, т. 2 – Тула: Филин, 1994. С. 307

1 комментарий :

  1. Спасибо за рассказ, дорогая Гуарик!

    ОтветитьУдалить