«Над
полями, да над чистыми» - вечер русского
романса, песни и лирической поэзии завершил вокально-музыкальный сезон отдела
по культуре «Сретенье» в Епархии. Он возобновится теперь только в сентябре. Нынешний
музыкально-поэтический концерт, по благословению Высокопреосвященнейшего Викентия,
Митрополита Ташкентского и Узбекистанского, Главы среднеазиатского
митрополичьего округа,
в
конференц-зале Ташкентской и Узбекистанской Епархии Православной церкви
был приурочен к празднику св. Троицы – 19 июня 2016 года. Открывая праздничный
концерт, Высокопреосвященнейший Викентий
рассказал об историческом значении великого праздника - Св. Троицы, или Пятидесятницы.
Событие, память которого отмечается в этот день, произошло
спустя 50 дней после воскресения
Господня. Деяния святых апостолов сообщают нам, что в то время ученики Христовы
находились единодушно вместе и внезапно услышали с неба шум как будто от
надвигающейся бури. Над головами апостолов зажглись огненные языки. С того
времени их слушатели, к какому бы народу каждый из них ни принадлежал, хорошо
понимали апостолов. Слово их стало доступным простым рыбакам, плотникам,
земледельцам. В нём находили пищу для души и люди образованные. Чувствуя в себе
великую силу, данную им Духом святым, апостолы
вышли на площади Иерусалима и стали проповедовать. В тот день к Церкви
присоединились около пяти тысяч человек.
После пятидесятницы апостолы по повелению Господню разошлись в разные концы вселенной, и везде
им сопутствовал и укреплял их Дух Святой.
Троица
соединяет в едином существе Божием трёх лиц: Бога-Отца, Сына Божия и Духа
Святого. Учение о Троице составляет один
из основных догматов христианской религии, установленных на Никейском соборе
(325 от Р.Х.). В этот день до следующего
дня св. Пасхи в свято-Успенском храме, украшенном зелёными дубовыми ветками и
свежими цветами, поют тропарь св. Духу «Царю небесный…».
«Дух
святой, - подчеркнул Высокопреосвященнейший Викентий , - даёт жизнь всему: и
свежая зелень, и цветы, и русские романсы и песни артистов ГАБТ имени
А. Навои, которые мы сегодня услышим, - напоминают нам о милости Божией и о
действии Святого Духа во всём творении
Божием. Творите Добро!...»
Автор
проекта – Режиссёр-постановщик ГАБТ имени А. Навои,
Заслуженный работник культуры
Узбекистана Андрей Слоним (композиция,
режиссура, авторская лирическая поэзия) -
его соавтор иеромонах Аввакум (Назаров) на
празднике отсутствовал по болезни - поблагодарил
Митрополита ташкентского и узбекистанского Викентия за такое вдохновляющее
благословение и начал концертную программу авторским стихотворным посвящением всесветлой иконе Андрея Рублёва «Троица»:
…О, как постигнуть в Тройственном и
Целом
Всё, что несёт нам, смертным, Божество?
Смятеньем, неразумным и несмелым
Ответ мы ищем, не найдя его…
…И вдруг предстанут – явственней и
краше,
Чем самая заветная мечта, –
Три Путника – три Ангела… И – Чаша,
Которая не может быть пуста!
Все изучают следствия, причины,
Лишь пепел вороша забот земных.
Мы разумом лишь чтим Отца и Сына,
И Дух Святой – не постигая Их!
Но – чем трудней земная тропка наша,
Тем чаще нам предстанут
неспроста
Три Ангела – три Путника… И –
Чаша,
В которой –
кровь распятого Христа…
Шатаясь, оступаясь, спотыкаясь,
Дурманя дух лишь призраком Любви,
Мы думаем, что каемся – не каясь,
И верим – чист порыв! А он – в крови…
Мир озаряя Тайнами Святыми,
А скорбь за нас в молчанье затая, –
Глядят на нас три Ангела… Пред ними –
Непознанная Чаша Бытия.
Вино ли, кровь ли в жизненном бокале,
Обвал иль Свет венчает наш удел? –
Узнать дано нам каждому в финале
У Двери, за которой – тот Предел…
…И всех надежд сиятельней и краше
Пред взором вновь предстанут в этот час
Три Путника – три Ангела… И – Чаша,
Что не минует каждого из нас…
Этим исповедальным посвящением
была задана высокая духовная тональность всей последующей поэтической и вокально-музыкальной программе вечера. В ней классическая хрестоматийная поэзия А.С.
Пушкина («Я помню чудное мгновенье», «Заклинание», «Памятник») и А. Блока
(«Когда в листве сырой и ржавой…»),
знакомая нам со школьных лет; малоизвестные утонченные стихи выдающегося политического и
военного деятеля России, Великого князя Константина Романова («Уж гасли в
комнатах огни», «Я вам не нравлюсь…», «Серенада», «Растворил я окно), как и
стихи А. Блока («Когда в листве, сырой и ржавой…», а также - В. Набокова («При луне, когда косую крышу…»,
«В хрустальный шар заключены мы были…») в оригинальной декламации А.Е. Слонима
органично сочетались с возвышенными вокально-музыкальными произведениями,
исполненными дипломантом международных конкурсов Анастасией Юдиной (меццо-сопрано)
в сопровождении музыкального руководителя
и концертмейстера Людмилы Слоним (фортепиано).
Константин Романов был достаточно крупным поэтом, другом и
коллегой П.И. Чайковского и многих иных
великих деятелей российской культуры. Он
скромно подписывал свои своеобразные стихи инициалами «К. Р.». Сегодня
его поэзия чаще всего звучит в виде словесного текста ко многим известным
романсам русских композиторов. А на вечере «Над полями, да над чистыми» она
прозвучала в первозданном авторском виде.
Анастасия Юдина, которую любители классической музыки и
оперы давно знают по ярким выступлениям
на сцене ГАБТа имени А. Навои и по разнообразному участию в вечерах отдела «Сретенье»,
в этот раз показала тонкость разных стилей и форм исполнения. Она жила возвышенной
жизнью своей героини в классических романсах; излучала особое обаяние, красоту
и задор в полных жизнелюбия русских песнях. Порадовала и неожиданная, но
оказавшаяся весьма нужной яркая
«горячая» краска ее исполнения
«испанского» романса Д. Шостаковича в сочетании с виртуозным владением самой
певицей утонченным ритмом игры на кастаньетах. Каждый номер Анастасии Юдиной
был своеобразен и интересен – не только по вокальной линии, но и по
разнообразию драматургической жизни столь разных героинь исполняемых ею
романсов и песен.
Концертмейстер Людмила Слоним весь вечер
за фортепиано демонстрировала
нерасторжимое единство мелодии и слов и органическую внутреннюю связь с
вокалисткой. При этом музыка всегда подчинялась стихам и не столько
сопровождала их, сколько выражала и
оттеняла, обогащала новыми красками различные чувства и настроения – от
строгого классического романса
до заводных плясовых песен.
В
концерте прозвучали разные по настроению любимые русские романсы А.Варламова «На заре ты её не буди…» (стихи А.Фета), «Белеет парус одинокий…» (стихи М. Лермонтова);
А.Даргомыжского «Я всё ещё его люблю…» (стихи Ю. Жадовской); Песня Ильиничны из музыки к драме «Князь Холмский»
М. Глинки (стихи Н. Кукольника); в преддверии 110 -летнего юбилея Д. Шостаковича
– романс «Звёздочки» (стихи Т.Сикорской); А. Дюбюка «Не обмани…» (стихи Г.
Гейне).
Стихи армянского поэта-символиста Аветика Исаакяна (1875-1957) обрели вторую
жизнь в переводах В. Брюсова, А. Блока, А. Ахматовой, А. Кушнера, П.
Антокольского, музыкальной обработке С. Рахманинова («Ивушка» в переводе А.
Блока) и Г. Свиридова («Изгнанник» в переводе А. Блока). Анастасия Юдина,
исполняя романс Г. Свиридова «Изгнанник»,
не просто пережила на сцене всю
горечь странствующего ашуга (сказителя-певца), но сумела передать свет молитвы матери лирического героя, прежде
всего, обо всех изгнанниках в мире, чтобы все они нашли дорогу в отчий дом.
Жанр русской народной песни существовал задолго до того, как появились первые музыкальные
инструменты, и в дальнейшем развивался параллельно с романсом. Они адресованы
самому широкому кругу любителей музыки. В программе вечера горячий отклик в
публике нашли разные по тематике и настрою русские народные песни, среди которых
были как хорошо, так и малоизвестные произведения: «Пошла млада за водой…», «Пряха», «Травушка-муравушка», «Я калинушку
ломала…», «Катерина» (в обработке С.
Прокофьева), «Чернобровый, черноокий…»,
«Валенки», «Над полями, да над чистыми…», давшая название вечеру.
На «бис» Анастасия Юдина с особой проникновенностью исполнила
песню М. Фрадкина из кинофильма «Простая история»: «Но как же можно без любви
прожить». Она посвятила её своей маме. В целом, программа
музыкально-поэтического вечера «Над полями, да над чистыми…» призывала дарить людям добро и свет, издревле
заложенные в русском искусстве, поныне объединяющем людей разных
национальностей и конфессий. И, казалось бы, столь разные по духу, строю и
стилистике произведения, собранные авторами проекта и участниками концерта в
целостную композицию – красноречиво говорили об истинной красоте духа, о
высоких устремлениях, о всепобеждающей силе Любви.
Вечную
ценность этих истоковых, основополагающих нравственных устоев и понятий в
сегодняшнем неспокойном мире трудно переоценить. Именно в объединении душ людей во имя Любви, Добра
Красоты - залог совершенствования каждого из нас. Об
этом говорят нам, сегодняшним свидетелям XXI века с его
политическими катаклизмами и противоречиями, безымянные авторы неумирающих народных песен и
творцы великой поэзии и музыки. Глубоко символично, что очередной сезон
концертов отдела «Сретенье» в зале Епархии завершился до новых осенних встреч -
столь светлой и жизнеутверждающей нотой, призывающей людей не упускать из виду
то главное, во имя чего жива душа человеческая. И несмотря ни на что –
стремиться к полёту «над полями, да над чистыми» - в отрыве от наносной
заземлённости и обыденности текущих дней…
Гуарик Багдсарова
Фото: Михаил Левкович
Комментариев нет :
Отправить комментарий