среда, 29 июня 2016 г.

Новая премьера - «Аршин Мал-Алан» - на сцене узбекского театра-студии «Дийдор»


             Совсем недавно в этой студии,  возглавляемой народным артистом Узбекистана  Баходыром Юлдашевым, ее воспитанники подготовили и отлично сыграли музыкальный спектакль «Наш Чарли», посвященный дню рождения этого великого комического актера 20 века. Он получил высокую оценку театральной критики и прессы. И вот уже  «Дийдор» представляет новую оригинальную постановку -   феерический  музыкальный спектакль «Аршин Мал-Алан».
          Премьера  феерического музыкального спектакля «Аршин Мал-Алан» (композитор Узеир Гаджибеков) на сцене  узбекского театра-студии «Дийдор»  состоялась 28 июня  2016 года и вызвала бурю эмоций в камерном зале, площадь которого была слишком мала для такого экспериментального представления-мистерии. По словам режиссёра самодеятельного театра,  Народного артиста  Узбекистана Баходыра Юлдашева, спектакль студийцы готовили полгода, репетируя с шести утра до восьми вечера, не покладая рук, в тесном творческом контакте с педагогами: по хореографии (Г. Каххоров); Культуре русской речи (Г. Мельникова), сценической речи (Виктор Ратушин); педагогом по вокалу  (О. Комилжонов), художниками (Д. Ганиева и Ш. Назарова).
              Известно, что одноимённый художественный фильм 1956 г. режиссёров Петра Лещенко и Рзы Тахмасиба сразу же после выхода был удостоен Сталинской премии и пользуется популярностью до сих пор, судя по массовому прокату в интернете. Картина обошла 136 стран, только за полтора месяца проката в бывшем Союзе её посмотрели 16 миллионов зрителей. Успех фильма «Аршин Мал-Алан» в то время был в немалой степени обусловлен единением культуры разных народов, единой страной, единым духовным пространством и даже единым бюджетом. Арии из музыкальной комедии многократно звучали на советском телевидении и радио – в Москве, Баку, Ташкенте.
«Аршин Мал-Алан» завоевал не только весь мир, как когда-то пророчествовал С. Эйзенштейн, но и завладел простыми сердцами моих родителей, всей нашей семьи и заодно всей моей многочисленной родни. Ни одно семейное застолье не обходилось без исполнения отцом его любимой главной арии Аскера - «Аршин Мал- Алан». Отец пел неподражаемо, запрокинув голову, прикрыв глаза, держа плоскую маленькую тарелку перед собой и отбивая пальцами на ней ритм, на восточный лад растягивая гласные, и главное, на языке оригинала – азербайджанском.
Много позднее в 80-х годах прошлого века я увидела и услышала узбекский вариант музыкальной комедии (композитор Узеир Гаджибеков) на сцене музыкально-драматического театра имени Мукими в Ташкенте. Любимая  оперетта на узбекском языке при полном аншлаге с таким же успехом блистала на подмостках Узбекского  государственного драматического театра имени М. Мукими в рамках международного театрального фестиваля  24 10 13 (режиссёр Ахад Пармонов).
Впечатление было не менее ошеломляющим, чем от фильма. Сценическая постановка воспринималась как первая музыкальная оперетта, ведь история её создания начинается в 1913 году в стенах Петербургской консерватории. В нулевых годах спектакль  был восстановлен на русском языке на сцене Ташкентского Государственного театра  музыкальной комедии (оперетты) режиссёром Сергеем Каприеловым и пользуется большим успехом у зрителей. Спектакль всегда проходит с аншлагом.
Что же нового внесла постановка режиссёра Баходыра Юлдашева в этот хрестоматийный музыкальный спектакль? «Это, прежде всего, - демонстрация новой методики учебного творческого процесса», - подчёркивает Б.Т. Юлдашев. Эту новейшую методику подробно после спектакля обсуждали вместе со студийцами приглашённые преподаватели Ташкентского государственного института  искусств и культуры. Подводя итог увиденному спектаклю–эксперименту, доцент Ташкентского государственного института  искусств и культуры Хамида Абдуллаевна Махмудова назвала его гениальным, потому что он внёс свежее дыхание в академическую  устоявшуюся хрестоматийную постановку: здесь много импровизации, новизны, характерной для студийных постановок. Режиссёрская новаторская находка утроить все действующие лица в спектакле сделала его многогранным в восприятии. Все актёры играют как по нотам весь спектакль. Герои спектакля  - главные и второстепенные - при этом не утратили своей неповторимой идентичности. Зрители могли наблюдать действие ансамбля и одновременно сравнивать игру актёров: кто из них лучше, выразительней и доходчивей всех доносит характер своего героя, подкрепляя это впечатление исполнением арий из оперетты на языке оригинала -  азербайджанском.
Преподаватель сценической речи Виктор Иванович Ратушин, второй год преподающий в театральной  студии  «Дийдор», выразил своё мнение относительно интонационного звучания спектакля:
-  В преподавании мастерства сценической речи мы пришли к новой методике, а фактически вернулись к системе К.С. Станиславского, который придавал большое значение темпу и ритму  речи: «Ритм – это жизнь».  Весь спектакль с его полифоническим многоголосием основан на органическом  ритме: актёры не стоят на месте, они  всё время двигаются: это «рэп», это  прыжки и танцы под аккомпанемент клавишных и ритмическую барабанную дробь. Восемь месяцев занятий показали результат налицо: каждый студент, обладающий минимальным слухом,  по этой методике может овладеть вокальными навыками и петь не хуже профессионалов.
Спектакль получился очень хороший: режиссёр Баходыр Юлдашев и его студийцы  из музыкальной комедии сделали комическую оперу.
Выступавшие педагоги:  доктор искусствоведческих наук Мухаббат  Туляходжаева, ректор института искусств и культуры Бахтияр Сайфуллаев,  председатель объединения «Узбектеатр» Валихан Умаров  отмечали, что сегодня театр во всём мире, не только в нашей стране, в условиях рынка и нездоровой конкуренции переживает кризис, коммерциализацию, отход от художественных и нравственных идеалов искусства. Мы уступаем. Мы уступаем в воображении и фантазии. Мы уступаем в драматургии сюжетов. Мы уступаем в смелости и уме. Мы уступаем в азарте театрального дела. Мы уже всем надоели со своим занудным «социалистическим реализмом», который кто-то когда-то принял за психологический театр. Мы часто не соответствуем мировым требованиям  сегодняшнего театра,  мобильного, яркого, актуального, зрелищного.
              На этом фоне наблюдается очень здоровый творческий процесс в  театральной студии «Дийдор».  Народный артист Узбекистана Баходыр Юлдашев,  с его большим  театральным и педагогическим опытом и неудовлетворённым характером,  вместе с молодёжью, без  применения современных технологий, ищет, экспериментирует всегда, и таким образом  помогает возродить театральное искусство, в котором зрелище не превращается в пошлость; психологизм – в скуку; злободневность – в трескучую публицистику. Именно такой  необычной, «штучной» предстала на суд  зрителей новая постановка музыкальной комедии  «Аршин Мал-Алан».
              В зале, разумеется, не было ни одного свободного места, зато сколько  улыбчивых лиц и поддержки горячими аплодисментами каждого выхода молодых артистов, зажигающих публику  искромётными шутками, забавной мимикой, фольклорными танцами и песнями, гиперболическим юмором и смехом. Исполнители действующих лиц очень скоро после начала спектакля заполнили все проходы между скамейками и, как античный хор, выражали не только своё, но и активное отношение публики к происходящему, так что и зрители чувствовали себя непосредственными участниками сценического действия.
Все участники дискуссии отметили оригинальное решение художников Д. Ганиевой и Ш. Назаровой не только экспозиции к спектаклю, но всего сценического действия. В центре сценической площадки расположен, как разбитое сердце (разумеется, любовью), гранат, разделённый на две половинки, из которого фонтанируют спелые красные зёрна, способные дать новые сочные плоды. Этот вековой символ плодородия объединяет  искусство Востока разных народов, в том числе узбекского и азербайджанского. В спектакле «радение граната»  играет такую же объединяющую доминантную роль, как  кавказские танцы, песни и арии на азербайджанском языке, органично вписанные в искромётную канву музыкального комедийного спектакля.
«Здесь есть чему поучиться нашим педагогам и студентам. Этот  очень светлый спектакль, в котором актёры не играют, а проживают  действие вместе со зрителями, нужно показать не только нашим коллегам, но и студентам, и всем поклонникам Терпсихоры и Мельпомены», - пришли к единому мнению мастера театрального искусства.

Гуарик Багдасарова

Комментариев нет :

Отправить комментарий