суббота, 30 августа 2014 г.

Премьера музыкальной комедии " Наша Майсара" в Ташкентском театре музыкальной комедии (оперетты)




          
         Нынешний 42-ой  сезон в Государственном  театре музыкальной комедии (оперетты) открыла (04 09 14) долгожданная премьера музыкальной комедии   «Майсара». Она создана  композитором  Анваром Эргашевым  по мотивам первой узбекской национальной комической оперы  Сулеймана Юдакова «Проделки Майсары». Автор либретто - ташкентская писательница Ариадна Васильева, больше известная как талантливый прозаик. Её перу принадлежат  книга рассказов "Камень Саидберды", «Фантастические новеллы»,  роман-эпопея: «Возвращение в эмиграцию»и «Время осенних птиц». В интервью журналистам А.А.  Васильева поведала, что она себя не считает новичком в драматургии. В работе над пьесой для мюзикла ей помог прошлый театральный опыт: она проработала пять лет завлитом  Молодежного театра Узбекистана при режиссёре А.Т Найдёнове. На сцене узбекскского ТЮЗА  успешно идут три спектакля  для детей, а другая её пьеса для взрослых  "Ошибка доктора Фауста" дожидается своего сценического воплощения.
Время вносит свои коррективы в восприятие  классики и требует её нового прочтения, обновления. В пьесе «Прежние судьи», или «Проделки Майсары» основоположник узбекской советской литературы,  прозаик, драматург, поэт-песенник, композитор и режиссёр Хамза  Хаким-Заде Ниязи (1889-1929) высмеивал уродливость эксплуататорского общества и разоблачал врагов народа, пытавшихся помешать расцвету нового Узбекистана. Традиционная версия спектакля бережно сохранена в трёхактной опере С. Юдакова «Проделки Майсары» на сюжет одноименной пьесы Хамзы Хаким-заде Ниязи.  Классическая опера  успешно идёт на сцене ГАБТ им. А.Навои с  1959 г. и  второго сентября  открыла его  новый театральный сезон  во Дворце «Туркистон».


Идейная  концепция  музыкальной комедии  «Наша Майсара» - «сказки для взрослых и  подростков», по определению С. Каприелова,  проста и по-восточному мудра, а значит, злободневна. Она открытым текстом прозвучала в аннотации, помещённой в  программке  к спектаклю:

«О проделках Майсары.
О её хитросплетеньях
И весёлых приключеньях –
Мы поведать Вам должны.

Майсара всегда спасала
От завистливых и злых.
Всех друзей в беду попавших
И надежду потерявших
Стариков и молодых».

 Художественный руководитель и главный режиссёр театра оперетты,  режиссёр-постановщик  спектакля «Майсара», Заслуженный  работник культуры Уз Сергей  Каприелов выступил в современной постановке  как новатор, создатель новых национальных форм узбекского мюзикла. Об этом  он рассказал в своём интервью журналистам на  «прогоне» музыкального спектакля накануне его премьеры.
Истории великой любви, запечатленные в письмах и документах, стихах и картинах, а также музыкальных комедиях, подобных «Майсаре» - это равноправные события культуры. В центре внимания - незаурядные личности, ставшие «брендом», оставившие след в культуре и собственной жизнью показавшие, до каких высот и житейской мудрости способен подняться человек в своих чувствах справедливости и любви к ближним.


Женские драматические образы Майсары, как и Ханум, по мнению С.С. Каприелова, очень современны сегодня. Майсара - это воплощение не только внутренней свободы, зажигания, позитивной энергетики, действенности  во имя любви, добра и справедливости. Драматургу А. Васильевой удалось не только полностью обновить сюжет  известной  пьесы Хамзы, но и  суметь живо описать характеры людей и их поведение в новых  предложенных обстоятельствах и приблизить их к нашему времени.
Новый музыкальный спектакль, рассчитанный на 2,5 часа вместе с антрактом,  написан по законам  музыкально-сценического жанра не героического, совершенно аполитичного, комедийного характера. Он  сочетает в себе  признаки оперетты, драматического спектакля и, в музыкальном отношении,   опирается на выразительные приёмы  и средства современной  эстрадной и бытовой  музыки,  где  важная роль уделена  дойристам.           В память о великом узбекском композиторе в начале спектакля звучит  Увертюра Сулеймана Юдакова к нему. Дальнейшее развитие действия  пронизано современной музыкой А. Эргашева.
В основе музыкальной комедии лежат восточные  лирические мотивы и элементы национального фольклора. Настроенный на развлечение, спектакль обладает острым сатирическим  и музыкальным выразительным языком. В комических бытовых сценах,  любовных  коллизиях фонтанируют оригинальные шутки, народный юмор. Сольные партии Ольги Нугаевой (Майсара), Рузанны Акубжановой (Ойхон), Валерия Юлдашева (Мола Дост), Шерхона Нурушева (Бахтиёр), Феруза Сафарова (Хидоят)  и других ведущих артистов театра органично  сочетаются с пятью хорами,  танцевальными и массовыми сценами (балетмейстер Ф. Исаева),  в которых  заняты артисты  хора и балета театра. Это придаёт масштабность  драматургии  спектакля.


Лёгкая оригинальная декорация (Флюра Газизова) и красочные стилизованные костюмы  Захро Касымовой в национальном стиле способствуют  успеху новой музыкальной постановки.
Трудно судить об успехе спектакля по его премьере,  хотя он справедливо заслужил овацию  публики. По мнению А. Васильевой, артисты  играли достаточно скованно, им не хватало  лёгкой импровизации и «хулиганства»,  которое они смогут позволить себе в дальнейших постановках. Вторая премьера  мюзикла «Майсара»  состоится   21 сентября. Любителей оперетты в этом сезоне ожидают несколько  премьерных спектаклей: «Люкс для иностранцев», «Романтики»  – спектакль о лжеромантизме, предназначенные для молодёжи; традиционная   новогодняя сказка и новый мюзикл «Мама» для детей.

Гуарик Багдасарова







понедельник, 25 августа 2014 г.

«Сладострастная отрава, золотая Брич-Мулла»


         Каждый из нас помнит песню Сергея и Татьяны Никитиных «Брич-Мулла»: она стала гимном ежегодного международного фестиваля  «Осенний аккорд», который проводит Ташкентский клуб авторской песни  и поэзии во второй половине  сентября в Ходжакенте. Её часто поют в походах горные туристы и просто любители авторской песни, но мало кому выпала удача  там побывать. Этот кишлак получил широкую известность благодаря популярной песне Сергея Никитина на стихи Дмитрия Сухарева «Брич-Мулла».

В минувшее воскресенье – 22 08 14 – автобус с 50 пассажирами в 7 утра отошёл  с Дагестанской улицы, №47 «А», где расположен Благотворительный экологический клуб Сила души», которым много лет руководит  Лариса Геннадьевна Павленко. В обязанности руководства клуба входит оказание  помощи детям из бедных и малообеспеченных семей, а также выпускникам детских домов, нуждающимся не только в получении жилья, но и высшего или специального технического образования, всяческой материальной и моральной поддержки со стороны  различных структур власти и общественности. В настоящее время здание клуба нуждается в спонсорской помощи для капитального ремонта: здесь проходят встречи с интересными людьми и  различные творческие вечера деятелей культуры.

Здесь часто выступают с интересными докладами об экологии природы и души человека заслуженная артистка РУ Галина Мельникова, председатель ЛТО «Данко» Армануш Маркарян. Г.В. Мельникова помогает детям с ограниченными возможностями получать шанс полноценно развиваться, проявляет инициативу в организации при каждом доме «Мехрибонлика» танцевальных кружков, устройстве больших литературно-музыкальных концертов и спортивных марафонов. В воспитательно-образовательной программе для детей большую роль играют сравнительно недорогие  экскурсии по  старинным городам Самарканду, Бухаре, Хиве и знакомство с историческими достопримечательностями и красотами природы Центральной Азии.

               Мы выезжали из Ташкента в Брич-Муллу с незабываемыми словами вечно молодой зажигательной песни Никитиных на устах:

 

«Сладострастная отрава - золотая Брич-Мулла,
Где чинара притулилась под скалою, -
Про тебя жужжит над ухом вечная пчела:
Брич-Мулла, Брич-Муллы, Брич-Мулле,
Брич-Муллу, Брич-Муллою.

Был и я мальчуган, и в те годы не раз
Про зеленый Чимган слушал мамин рассказ,
Как возил детвору в Брич-Муллу тарантас -
Тарантас назывался арбою.
И душа рисовала картины в тоске,
Будто еду в арбе на своем ишаке,
А Чимганские горы царят вдалеке
И безумно прекрасны собою.

Но прошло мое детство, и юность прошла,
И я понял, не помню какого числа,
Что сгорят мои годы и вовсе дотла
Под пустые, как дым, разговоры.
И тогда я решил распроститься с Москвой
И вдвоем со своею еще не вдовой
В том краю провести свой досуг трудовой,
Где сверкают Чимганские горы.

Сладострастная отрава - золотая Брич-Мулла,
Где чинара притулилась под скалою, -
Про тебя жужжит над ухом вечная пчела:
Брич-Мулла, Брич-Муллы, Брич-Мулле,
Брич-Муллу, Брич-Муллою.

Мы залезли в долги и купили арбу,
Запрягли ишака со звездою во лбу
И вручили свою отпускную судьбу
Ишаку - знатоку Туркестана.
А на Крымском мосту вдруг заныло в груди,
Я с арбы разглядел сквозь туман и дожди,
Как Чимганские горы царят впереди
И зовут, и сверкают чеканно.

С той поры я арбу обживаю свою
И удвоил в пути небольшую семью.
Будапешт и Калуга, Париж и Гель-Гью
Любовались моею арбою.
На Камчатке ишак угодил в полынью,
Мои дети орут, а я песни пою,
И Чимган освещает дорогу мою
И безумно прекрасен собою!»




Городской посёлок на северо-востоке Ташкентской области (Бостанлыкский район) Брич-Мулла́ (узб. Brichmulla Бурчмулла́ ) до середины 70-х годов XX века носил это привычное название. Он расположен на расстоянии около 125 км от Ташкента, в юго-восточной части Чарвакского водохранилища, на западной оконечности Коксуйского хребта, между реками Чаткал и Коксу на высоте 960 метров над уровнем моря, недалеко от устья реки Коксу. Расстояние от Газалкента — 57 км. Ближайшая железнодорожная станция Ходжакент — конечная станция железной дороги, идущей от Ташкента. Она расположена недалеко от поселка городского типа Чарвак.
Мы ехали автобусом  от узбекской столицы,  минуя Ходжакент, через плотину Чарвакского водохранилища до Брич-Муллы  ровно 2,5 часа и к 10 часам утра расположились на удобных топчанах на высоком побережье полноводной реки  Коксу, растянувшейся на несколько километров вдоль посёлка.
         Ташкент и Брич-Муллу соединяет асфальтированное шоссе, проходящее через мост через реку Чаткал. От Ташкента до Брич-Муллы можно добраться двумя путями: как мы, через плотину Чарвакского водохранилища, или через Меловой перевал — через Чимган. Также можно доехать в Брич-Муллу по дороге,  идущей от поселка Чарвак вокруг Чарвакского водохранилища через кишлаки Сиджак, Нанай и Богустан.

         Посёлок в его современном виде образован сравнительно недавно, при переселении с берегов рек Чаткал и Коксу жителей древних поселений, попавших в зону затопления Чарвакского водохранилища. Существует предположение[, что в средние века на месте кишлака находился город Ардланкент, упоминаемый в исторических документах Х века. Точнее, город, находился недалеко от современной Брич-Муллы - в долине реки Чаткал. Археологические материалы, найденные в этом районе, относятся к XI—XII векам.

         Благодаря окружающим кишлак отрогам Чаткальского, Пскемского и Коксуйского хребтов, а также близости Чарвакского водохранилища, температура воздуха здесь не превышала +30 °C , в то время как в Ташкенте стоял один из самых жарких дней  лета.  Двухчасовой пеший путь под щадящим солнцем в горы вел не только к крепостям — «орлиным гнездам» феодалов и освежающему водопаду, расположенному примерно в трёх километрах от посёлка в глубине ущелья. Высоко в горах открыты остатки целого древнего города. Недалеко от  Брич-Муллы протекают реки Чаткал и Коксу, пробившие глубокие каньоны с высокими обрывистыми отвесными берегами. Сливаясь, они образуют надежно защищаемую территорию треугольной формы. Единственно уязвимой оставалась восточная сторона, но с этой стороны площадь была окружена валами оборонительных сооружений. Шестнадцать гектаров — это территория целого средневекового города.

         В Брич-Мулле сохранились традиции и обычаи горных таджиков. Действует фольклорная группа «Мохи Табон». Особенностью кулинарии следует назвать блюдо «Хашкак» — мед с орехами, уро-ош — йогурт со специями. Старожилы Брич-Муллы (Бурчмула́) не только щедро угощали нас вкусным высокогорным мёдом, куртом  и местными  фруктами из собственного сада  –  сочными кисло-сладкими яблоками грушами. Они рассказывали, что некогда здесь на углу слияния рек располагалось их селение, которое получило название из двух слов: «бурч» (угол) и «мола» (возвышение). Это был цветущий город. Из Ташкента сюда подходили торговые караваны, воинственные кочевники пригоняли большие стада скота. Но расцвет продолжался недолго. Неожиданно на город налетели ураганы с гор, спустились хищники и дикие кабаны. И человек вынужденно отступил. Город был заброшен. Лишь недавно с. Бурчмула возродилось вновь.


         Долгое время считалось, что это только легенда. Но когда началось изучение района, у слияния Чаткала и Коксу были обнаружены руины города, расцвет жизни которого относился к IX—XII вв. Выяснилось, что вся площадь его была застроена одинаково. Наиболее густо обжита северо-западная часть, где у слияния рек поднималась четырехугольная крепость, отделенная от остальной городской территории стеной с башнями. Вокруг крепости тянулись узенькие тесные улочки городских ремесленных кварталов, дымили печи гончаров, кузнецов и металлургов; плавивших железо, серебро, медь из руды, добывавшейся поблизости в отрогах Чаткальского хребта. Глинобитные стены домов и мастерских, скромный набор посуды, примитивные орудия труда — все говорит о тяжелой жизни трудового люда. А к югу тянулись малозастроенные площади, перемежаемые громадными базарами. Здесь, вероятно, проводился торг скотом, пригонявшемся кочевниками с горных пастбищ.
         В наши дни население кишлака держит на личном подворье коров, овец и коз, а также домашнюю птицу. Некоторые жители держат также лошадей и ослов, используемых в качестве транспортных средств. Во время воскресной экскурсии стада  баранов и коз то и дело перебегали  дорогу и  горные тропы. Туристы  тотчас ретировались перед ними, уступая дорогу «хозяевам гор». К городской стене примыкали изрезанные каналами поля, для полива которых использовалась вода горных саев. Около города была сооружена переправа. В настоящее время современные автодорожные мосты служат надёжным транспортным сообщением для обоих берегов Коксу. Но дорога к посёлку Брич-Мулла после водохранилища Чарвака значительно хуже, с колдобинами и ямами, и нуждается в обновлении.

         Коренное население здесь явно уступает количеству заезжих туристов.
В Бурчмулле проживает (по данным 2005 года) свыше 4 тыс. человек. Большинство семей проживает в собственных домах с приусадебными участками. Практически во все дома кишлака устойчиво подается электроэнергия. В кишлаке есть водопровод, но водопроводная сеть сильно изношена, большинство жителей села берут питьевую воду из реки Коксу, качество воды в которой очень хорошее. В частной зоне отдыха, в которой мы расположились, находились два бассейна с ледяной родниковой водой: здесь мы и купались. Только редкие смельчаки решались окунуться в Коксу, ныряя туда с пирса, уходящего далеко от берега в глубь реки,  или доезжали на катамаранах до середины реки и там  отдавались  в  объятья водной стихии. Вода у самого берега была грязная, покрытая тиной. Покатый дикий болотистый,  глинистый берег, кое-где усеянный  камнями и валунами, не вызывал ни у кого желания спуститься по нему к воде  и плавать вдоль берега, как на центральном пляже Чарвака. Здесь нужно хорошо поработать, чтобы привести грязное  побережье реки в эстетический и экологически чистый вид, приемлемый для купания и загорания заезжих туристов: похоже, этот вопрос культурного отдыха  никого не беспокоит из местных властей.
         Из инфраструктуры в  кишлаке сохранились начальная и неполная средняя школа, детский сад, сельский врачебный пункт, ветлечебница, аптека, несколько кузниц, механических мастерских и гаражей.


         Вдоль всей дороги на территории Брич-Муллы нам попадались вывески  санаториев и домов отдыха; окрестности являются любимым местом отдыха неорганизованных групп туристов и просто жителей Ташкентской области и Ташкента. Тем не менее, многодневные походы вдоль Коксу и Пальтау затруднительны из-за необходимости получения разрешения на посещения приграничной области. Наиболее благоприятный сезон для пляжного отдыха, считают местные жители,  с июля по август, а для прогулок на лошадях и пеших прогулок — поздние числа апреля и конец сентября — начало октября.

         Хотелось бы, чтобы «Сладострастная отрава, золотая Брич-Мулла»…  - «поселок, куда так и не заглянула цивилизация» ( на сайте «Фергана.ру» (14.07.2009) стала достойным местом паломничества не только ташкентских, но и зарубежных туристов.


Гуарик Багдасарова