суббота, 28 мая 2022 г.

Встреча с известным журналистом Узбекистана Борисом Бабаевым: уроки жизни и творчества

 

        В конференц-зале Галереи изобразительного искусства Узнацбанка 27. 05. 22 состоялась интересная и основательная, по мнению самого героя нашего очерка, творческая встреча с известным теле-радиожурналистом и телеведущим, автором многих документальных фильмов Борисом Рахимовичем Бабаевым в кругу его друзей, поклонников творчества, работников СМИ, представителей различных общественных организаций, а также студенческой молодёжи.

          Борис Бабаев рассказал о своём 55-летнем творческом пути и, конечно, людях, помогших ему прямо или косвенно триумфально одолеть этот тернистый путь с его неизбежными трудностями, колдобинами, падениями и взлётами, поражениями и победами и неодолимым устремлением и железной волей идти вперёд и не сдаваться никаким преградам на этом жизненном пути. Обо всём этом Б. Бабаев рассказал в своей автобиографической книге «Мой путь», которая вышла в этом году в издательстве Национальная библиотека Узбекистана им. А. Навои. Программа вечера состояла  преимущественно из размышлений автора книги над её страницами, его живыми воспоминаниями и непосредственными дополнениями в ходе беседы с аудиторией в виде ответов на интересовавшие её вопросы. Итак, о чём эта книга, - рассказал на творческой встрече Борис Бабаев:

- Это рассказ о годах творчества, о тех, кто повстречался на моём жизненном пути. Создать автобиографическую книгу всегда дело сложное. Самое главное - чтобы было о чём рассказать, представить те истории из твоей жизни, которые могут быть интересны твоим будущим читателям, а если ты ещё журналист с большим опытом, то и коллегам. Я много и успешно работал сначала на радио, потом на телевидении, у меня были отличные наставники, за плечами довольно хорошее университетское образование… И еще один важный аспект - эта профессия позволила немало поездить и по Узбекистану, и по зарубежным странам. Много лет хотелось сесть и написать о прожитом и пережитом. Наконец, в период большого карантина, собрался и сделал это. В книге собраны незабываемые страницы жизни - детство в одном из колхозов в Сырдарье, на бывшей улице оружейников Укчи в Ташкенте, учёба там в отличной ташкентской школе №76, потом на филфаке ТашГу.

          Как было не вспомнить об интервью с Чингизом Айтматовым и Беллой Ахмадулиной, не рассказать о встречах с Даниилом Граниным, Юрием Трифоновым, Робертом Рождественским и другими прекрасными писателями и поэтами. Разве можно забыть о беседах с Аркадием Райкиным, Джоржде Марьяновичем, Джанни Моранди и другими звездами эстрады! За эти годы довелось вести радио- и телерепортажи из Парижа и Пекина, Сиэтла и Каира, других городов мира. И обо всем этом можно прочитать в моей новой двухтомной книге.

В данном случае, я думаю, поставленные цели достигнуты, в книге собрался материал, который может привлечь внимание и друзей, и коллег. Ценный опыт был накоплен в период работы на радио, в «Последних известиях», когда восстанавливался разрушенный после землетрясения 1966 года Ташкент, создавались крупные объекты экономики Узбекистана, шло стремительное развитие нашей авиации, сдавались один за другим великолепные станции Ташкентского метрополитена… Посчастливилось также вести репортажи об особо важных событиях в жизни нового, независимого Узбекистана и по радио, и по телевидению.

          Заметили, оценили… В 1999 году указом президента наградили орденом «Дустлик», а в 2021 году- орденом «Мехнат шухрати» и это, конечно, предмет моей особой гордости.

Борис Бабаев (1944 г.р.) родом из Сырдарьинской области, где прошли первые десять лет его детства и отрочества. После реабилитации его дяди, председателя колхоза «Коммунизм» Мирсаида Бабаева, жертвы сталинских репрессий, семья смогла переехать в Ташкент. Отец Рахим работал школьным учителем и обучал местных ребят секретам алгебры, геометрии, тригонометрии. Он успел повоевать на фронтах Великой Отечественной войны, был комиссован на гражданку по болезни. Любимого отца Борис потерял в начале декабря 1975 года. Свою мать Тамару Израилевну – в 2020 году. После развала бывшего Союза она проживала в Нью-Йорке с братьями Рафиком и Эдуардом. Её любимый сын Боря старался навещать родных за океаном как можно чаще. Единственная сестра Бориса Светлана с семьей живёт в Израиле, там же любимые дети Бориса Рахимовича – Женечка и Саша. Вот так жизнь разбросала по всему свету его родных и близких после развала бывшего Союза. Самым преданным своему Отечеству оказался Борис Бабаев, живущий по принципу: «Где родился – там и пригодился».

Сегодня он признанный аксакал журналистики, ветеран Республиканского радиовещания и телевидения. А ещё в его ведении музей композитора Сулеймана Юдакова, veb-сайт kultura.uz (Культура Узбекистана). Он в очень добрых отношениях со всеми известными деятелями культуры, актёрами, режиссёрами, дирижёрами, композиторами, художниками. И это очень помогает ему в работе.

На счету Бориса Рахимовича также немало документальных фильмов, о которых говорят и пишут всё чаще и чаще. На портале «Видеомастерская Бориса Бабаева» можно воспроизвести его документальные  фильмы и телепередачи: «Семья – символ вечности жизни»; «Сулейман Юдаков. Избранник музыки созвездий»; «Сердце Ташкента» и другие. Эту документальную киноэпопею дополнили фильмы, снятые по сценарию Бориса Бабаева: «Лайнеры мечты для Узбекистана» (2018), «Спасённые в Ташкенте» (2018), "Вестминстерский университет. Ташкент. Путь к восхождению" (2018), «Авангард, время, пространство» (2019), "Манас Левиев. Очарован тобой" (2019), а также фильм о легендарном боксёре «Феномен Сиднея Джаксона» (2022) – все эти киноленты с успехом были показаны на узбекских телеканалах и получили признание отечественных и зарубежных зрителей.

Борис Бабаев свою причастность к созданию документального кино, при всей его занятости непосредственно журналистикой, объясняет так:

– Есть какая-то особая радость в том, что делаешь кино – преодолеваешь всякие трудности, ведёшь напряженный поиск материала, ищешь лучших собеседников, которые тебя понимают и помогают тебе в раскрытии главной темы. Именно так было во время работы над документальным фильмом о тайнах живописи «Авангард, время пространство» и не только. Фильм посвящён уникальным коллекциям живописи из собраний Государственного музея искусств Каракалпакстана имени Игоря Савицкого и Государственного музея искусств Узбекистана в Ташкенте. И ещё нам очень помогла наша студия «Фаввора-фильм.

Фильм «Авангард, время пространство» был продемонстрирован в конференц-зале Галереи изобразительного искусства Узнацбанка и вызвал горячую дискуссию у зрителей: они отмечали цельность, содержательность и новизну исследовательского искусствоведческого материала, связанного с новыми открытиями уникальных работ туркестанского русского авангарда из собраний Государственного музея искусств Каракалпакстана им. Игоря Савицкого и Государственного музея искусств Узбекистана.

В июле 2019 года Борис Бабаев получает предложение взяться за создание новой программы « …И это всё о нём» на канале «Маданият ва маърифат» Национальной телерадиокомпании Узбекистана. Автор анонсирует свой проект как бросок в недавнее прошлое, чтобы лучше понять настоящее с его текущими и вечными проблемами – с целью развития, прежде всего у молодёжи, духовной осознанности в окружающем сложном мире.

- Наша телепрограмма посвящена многим нашим коллегам, которых уже нет с нами, – рассказывает Б. Бабаев, – они сделали своё дело, оставили прекрасный след на земле и ушли в вечность… Телевидение предоставляет нам возможность вспомнить и рассказать о них, высказать слова благодарности за то, что они работали с такой большой творческой отдачей, самоотверженностью, которая пока неведома многим нашим молодым тележурналистам.

В авторской программе «...И это всё о нём» ветераны телевидения вспоминают выдающихся дикторов: Абдумумина Утбасарова, Рахматуллу Мирзаева; Насибу Максудову; мастеров телерепортажа - Абдухакима Тургунова, Кимъе Ходжаеву и других незабываемых коллег.

В первых выпусках на экране в обстоятельном и неспешном разговоре участвовали замечательные собеседники автора и ведущего программы Бориса Бабаева: легендарные телеведущие Галина Мельникова, Насиба Исмаилова, ветеран телевидения Анвар-ака Таджиев, замечательные коллеги по прежнему «Ахбороту»: Тамара Саломатина и Гуломжон Самадов, директор «Института демократии и права» Сайёра Ходжаева. Это было демонстрацией интегрального искусства, непосредственно обращённого к зрителям и налаживающего с ними обратную связь, что так важно в наше время.

- Хотя этих наших коллег и друзей уже нет на земле, но они навечно с нами, они – из самых ярких страниц истории нашего национального телевидения, – таков был вывод о новой программе её инициатора и ведущего Бориса Бабаева.

В Узбекистане опьянение свободой слова работниками СМИ продолжалось недолго. Вот как об этом времени на творческой встрече вспоминал известный тележурналист Борис Бабаев, в 1999 году награждённый вместе с группой журналистов информационной телепрограммы «Ахборот» правительственной наградой - орденом «Дустлик»:

- Время было совсем непростое. После объявления независимости Узбекистана в молодой стране было немало проблем, в их решении многое зависело и от уровня информированности населения, а значит – работы прессы. Из «Ахборота» люди узнавали всё самое главное о том, что произошло и происходит у нас в республике, потому на нашу редакцию в какой-то степени опиралось руководство. Ведь мы были, можно сказать, проводниками намеченного курса развития и обновления. Не было конца заданиям в Ташкенте и командировкам по всему Узбекистану. Собкоры в областях тоже были хорошие профессионалы, но мы ездили тогда, когда они не успевали, или не могли сделать что-то сами, или когда надо было прилететь, снять, взять нужные интервью и улететь обратно в Ташкент и сделать немедленно нужный редакции сюжет…

Мы знали, что руководитель страны смотрит все выпуски и, если посчитает нужным, немедленно реагирует. Принимая во внимание всё это, наш ведущий диктор, народная артистка Узбекистана Галина Мельникова, сказала однажды, что выходя в эфир, она чувствует себя как перед расстрелом. Ни много ни мало. В самом деле, это было очень ответственно. …Благодаря работе на телевидении я узнал и увидел многое. Мне посчастливилось вести репортажи для «Ахборота» с открытия Всемирных выставок – ЭКСПО-2000 и ЭКСПО-2005 в Ганновере и японском городе Аичи, из Нью-Йорка и Парижа, Берлина и Будапешта, Софии и столицы Греции Афин. Разве это забудешь…

Масс-медиа и журналисты, сделавшие многое за независимость и суверенитет узбекского народа, вскоре стали невостребованными. Новая власть окрепла, установив новую «мораль»- идеологию «национальной независимости» от демократии и мирового порядка, под которой начинали культивировать «жёсткий порядок ради стабильности» и традиционное для узбеков почитание и послушание старших (обожествление) вместо свободы слова и плюрализма. Ректор МГУ им. М.В. Ломоносова В.А. Садовничий в своём выступлении 15 февраля  2007 года на Всероссийском  совещании-конференции «Традиции и инновации в образовании: гуманитарное измерение» заметил: «В бывших союзных республиках практически полностью переписана их история, сменён на противоположный весь пантеон национальных героев и т.д.».

Однако времена меняются. В наше время ветераны журналистики снова оказались востребованными, как никогда, читателями, зрителями, новым руководством страны. Они сегодня работают не покладая рук. О нынешних трудовых буднях откровенно рассказал тележурналист и главный редактор сайта «Культура.Уз» Борис Бабаев:

- Позади более полувека работы на радио и телевидении. И лет-то уже немало, но работать на нашем национальном ТВ хочется, потому продолжение следует… Тем более, что возможности НТРК растут постоянно. Первоклассное оборудование, отличные камеры, великолепно оборудованные студии и столько самых разных телеканалов. Сегодня даже в условиях довольно больших ограничений из-за карантина мои коллеги делают своё дело, радуют телезрителей все новыми и новыми телепроектами. Я горд, что работаю и что  в этом строю есть  и мои  телепрограммы: «Узбекский характер» и «…И это всё о нём» выходят в эфир, бесконечно радуя и автора, и многих моих друзей, и коллег, надеюсь и телезрителей, на нашем прекрасном канале «Маданият ва марифат».

На прекрасной ледовой площадке – «Хумо-арена» был отснят выпуск  телепрограммы «Узбекский характер». Она была показана в августе 2019 года на телеканале "Маданият ва маърифат" ("Культура и просветительство") Национальной телерадиокомпании Узбекистана. Массовая аудитория увидела оригинальную программу, не копирующую и превосходящую стандарты многих нынешних телепрограмм телевидения. За первым выпуском последовали другие, не менее интересные и бурно обсуждаемые.

Собравшиеся на творческой встрече коллеги и друзья отмечали: «За что бы ни брался Борис Бабаев – положительный результат неизбежен, в какой бы сфере журналистики он ни работал – успех налицо. Секрет этого неутомимого плодотворного труда не только в его энергичном пытливом характере, высоком, наработанном за многолетнюю деятельность профессионализме теле-радиорепортёра, но и в его чутком отношении к коллегам и друзьям. Многие известные сегодня журналисты, телевизионщики с благодарностью и гордостью говорят: «Борис Бабаев – мой Учитель!», включая автора статьи.

«За 55 лет работы в журналистике, - признаётся Борис Бабаев, -   сделано многое». Друзья подтверждают: это отличные репортажи на радио и телевидении, комментарии об особо важных событиях в жизни нашей страны в программе «Ахборот». Он вёл репортажи из многих зарубежных стран, был создателем и главным редактором газет: «Для всех», «Деловой партнёр». «Деловой партнёр Узбекистана», «Новости Узбекистана», «Новости недели». Гордостью узбекского интернета стало открытие в 2010 г. культурно-просветительского и новостного портала «Культура.Уз», главным редактором   которого является Б.Р. Бабаев.

При всей его многогранной профессиональной деятельности и занятости, Б.Р. Бабаев всячески поддерживает негасимый коллективный творческий огонь в созданном им клубе деятелей науки, культуры и спорта «Интеллектуал» в качестве его руководителя; курирует творческие объединения «Майсара» и «Данко» при РКЦ под председательством Фариды Бобрик в стенах музея Сулеймана Юдакова. Здесь было проведено немало творческих вечеров, посвящённых деятелям литературы и искусства; прочитано много литературно-просветительских лекций, просмотрено художественных и документальных отечественных фильмов, в том числе по сценарию Бориса Бабаева; создано множество композиционных программ на волнующие события в жизни наших соотечественников. Памятным для всех данковцев остался юбилейный вечер к 100-летию   со дня рождения Сулеймана Юдакова в ГКУз и презентация коллективного сборника «Струны души» в Национальной библиотеке Узбекистана им. Алишера Навои, посвящённого этой знаменательной дате. Для меня лично незабываемым останется моральная поддержка и участие Бориса Бабаева в моём юбилейном творческом вечере 11 06 21 в Государственном литературном музее Сергея Есенина в Ташкенте.

Подводя итог творческой встрече с Борисом Бабаевым, ветеран узбекской журналистики Рахимжон Султанов, ещё в советские годы около двадцати лет проработавший собственным корреспондентом Узбекского телевидения и радио в Москве, а потом, в годы независимости, свыше двадцати лет специальным корреспондентом российского иновещания — радиокомпании "Голос России" по странам Центральной Азии, авторитетно заметил: «Больше всего восхищает в нашем коллеге не только его журналистская всеядность, неизбывная упорная творческая энергия, смелая рискованность натуры, но при этом ещё сохранённая за долгие годы неразменная природная душевность, неравнодушие к людям, интеллигентность: "Виват, король! Будем равняться на Вас!"

Гуарик Багдасарова, обозреватель сайта «Культура.Уз»

Фото автора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        

 

 

 

 

 

пятница, 27 мая 2022 г.

Спектакль "Семейный уик-энд" Самаркандского областного русского театра драмы имел оглушительный успех в Ташкенте

 

Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана в рамках творческого обмена в очередной раз 25-26 мая 2022 г. после прошлогодних успешных гастролей у соседей гостеприимно принимал у себя с ответным визитом артистов Самаркандского областного русского театра драмы. И снова ташкентские зрители одарили ближних гостей овациями и возгласами «Браво» за смелость поиска и неординарность актёрских решений режиссёра-постановщика спектакля «Семейный уик-энд» Ахматулло  Ниязова.

Может показаться, что французская комедия «Семейный уик-энд» всего лишь повторяет сюжет тривиального анекдота: жена внезапно возвращается домой и застает мужа в обществе хорошенькой девушки.

Но развитие щекотливой ситуации принимает совершенно неожиданное направление, когда пойманный на горячем Стефан с перепуга выдает любовницу за свою дочь. Сам того не зная, неудачливый обманщик начинает опасную игру. А кто из нее выйдет победителем – решит исход поединка между мужской хитростью и женским умом.

Судя по реакции зрителей, актёрам удалось добиться с ними энергетического обмена – доброго смеха над героями и над самими собой, восхищения интригой сюжета и наслаждения актёрской игрой – они существовали более одного часа 10 минут на одной творческой волне. Зрители сочувствовали героям пьесы, понимали их с полуслова и смеялись над ними; одобряли каждый жест, мимику, речь и выразительную пантомиму семейных разборок, когда всё понятно и так без слов. Эти органические бессловесные дуэли, вставленные в ткань спектакля,  в сопровождении лёгкой французской музыки придавали особую динамику и живость повседневности в оригинальной сценической постановке. На протяжении всего спектакля от начала до конца зритель не предполагал, чем же вся эта комедия закончится, как, впрочем, и в жизни мы не знаем исхода любой, даже самой комической ситуации…

Главный режиссёр Самаркандского областного русского театра драмы Ахматулло Ниязов в эксклюзивном интервью сайту «Культура.Уз» согласился поделиться некоторыми секретами успеха гастролей театральной труппы в узбекской столице:

-  В этот раз самаркандцы, согласно установившейся многолетней традиции, приехали в Ташкент по программе обменных гастролей с Государственным театром музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана. В Самаркандском областном русском драматическом театре успешно прошёл показ спектакля-концерта «Интервью с легендой» (автор Наталья Салихова), посвящённый 85-летию со дня рождения народного артиста Батыра Закирова. Гастрольный спектакль «Минувшие дни» по мотивам одноимённого романа Абдуллы Кадыри Самаркандского областного русского театра драмы тепло приняли в Ташкенте в декабре 2021 года. Гастрольная программа, в целом, направлена на формирование общего культурного пространства страны, расширение рамок творческого сотрудничества, а также привлечение новой зрительской аудитории.

В этот раз ташкентскому зрителю был представлен новый спектакль «Семейный уик-энд» в жанре бытовой комедии французского автора Жана Пуарэ. В этом спектакле, в основном, занята молодёжь нашего театра – выпускники театральной студии и Государственного института искусств и культуры Узбекистана: Стефан - Нодир Казимов; Софи – Елена Чернавцева; Жюли – Наталья Селянина; Марлен, мать Жюли – Жаннета Сланова; Месье Вальтер – Руслан Хаиров; Мадам Вальтер – Зульфия Хамидова; Фредерик Вальтер, их сын, - Акмаль Бабаев. Художник-постановщик – Антонина Гурьянова; балетмейстер – Мадина Эргашева; Музыкальное оформление – Сергей Буторин.

Корр. - В чём, на Ваш взгляд, изюминка современной французской комедии, покорившей ташкентскую публику?

 -  О , Париж! Город тайн, загадок, любви и авантюр – именно там и происходит действие комедии Жана Пуарэ «Семейный уик-энд». Бес в ребро толкнул добропорядочного семьянина Стефана на сомнительный для него поступок: проводив жену на самолет, домой он возвращается не один, а с юной музой по имени Жюли. В самый романтичный неподходящий момент, подобно грому среди ясного неба, раздаётся звонок в дверь. Жена. Как? Зачем? Откуда?  Стефан в панике: что делать? Черный ход закрыт! Прыгать из окна высоко! Остаётся открыть дверь и чистосердечно  «признаться» Софи, что Жюли его дочь.

          Здесь в тесном пространстве квартиры и времени краткосрочного действия сомкнулись и переплелись все характеры! Да-да! Хитрость Стефана, наивность Жюли, мудрость Софи доводят ситуацию до наивысшей точки кипения, необыкновенное разрешение которой в руках умной Софи.

          Многие решения в постановке спектакля были продиктованы нашим компьютерным веком и новыми средствами общения людей - по телефону, телеграмм-каналу и другим «новым облачным технологиям».

Корр. Какие задачи перед собой Вы ставите сегодня и над какими новыми спектаклями сейчас работаете?

         - С каждым годом все большее число государств рассматривают развитие туристической отрасли как важный сегмент национальной экономики и стратегический стимул роста конкурентоспособности государства. Благодаря активной и всесторонней поддержке руководства страны, туристический рынок Узбекистана, и в частности «жемчужина» Центральной Азии Самарканд, широко открыл свои двери для приёма международных туристов.

Сейчас надо семимильными шагами развивать театр, выводить его на мировой уровень, тем более, что Самарканд стал местом проведения 25-ой юбилейной сессии Генеральной ассамблеи Всемирной туристской организации (ЮНВТО) и в этом году примет Саммит глав государств ШОС. Наш интернациональный город признан туристическим центром мирового значения. А «Театр – это важнейшая часть национального наследия Республики Узбекистан, государство в миниатюре, его визитная карточка» — такое мнение бытует среди людей искусства.

Классика – это стержень любого современного театра. Мы стремимся во главе с нашим новым руководителем Шарофом Сафоевичем Садыковым разнообразить репертуар театра колоритными спектаклями, чтобы они не были монотонными и были интересны для исполнителей в плане актёрского мастерства. На 2022 год мы планируем постановку пьесы «Женитьба» Н.В. Гоголя и пластический спектакль по мотивам романа «И дольше века длится день» Чингиза Айтматова. – нам предстоит огромная работа.

Корр. - Какие вы планируете ещё гастрольные поездки в ближайшее время?

 

          - В наши гастрольные планы в конце мая-июне входит республика Каракалпакстан со столицей Нукус и различные города Хорезмской области, а осенью мы надеемся снова посетить Ташкент.

 

Корр. Тогда мы с нетерпением будем ждать новой встречи с вами!

 

Гуарик Багдасарова

Фото любезно предоставил Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана

пятница, 20 мая 2022 г.

Премьера «Кармен-сюиты» и балет «Шахерезада» на сцене ГАБТ им. А. Навои вызвали у зрителей слёзы восторга

 

          Премьера спектакля «Кармен-сюита» Жоржа Бизе и Родиона Щедрина и представленный балет «Шахерезада» Николая Римского-Корсакова радовали ташкентских любителей балета и гостей узбекской столицы в течение двух вечеров – 19. 05. 22 и 20. 05. 22. Это, бесспорно, настоящий праздник музыки и танца, полёта души, вдохновения, но за этой лёгкостью полёта стоит огромный самоотверженный труд всех участников этой необычной человеческой мистерии.

          Вспомним, что 16. 01. 2019 года министром культуры РУ Бахтияром Сайфуллаевым был представлен новый руководитель балетной труппы ГАБТ им. Алишера Навои. Её возглавил Андрис Лиепа. О премьерных балетных спектаклях режиссёра-постановщика Андриса Лиепы в ГАБТ им. А. Навои как свежем ветре духовной революции я писала в своём блоге «Близкое эхо» и на веб-сайте: «Культура.Уз»: «Шедевры Михаила Фокина на сцене ГАБТ им. А. Навои: возвращение «Жар-Птицы» И. Стравинского и «Шахерезады»  Н. Римского-Корсакова» (2018); «Премьера балета «Баядерка» в Большом театре Узбекистана вызвала всеобщий восторг публики» (2019); «Князь Игорь» - Половецкий стан» на сцене ГАБТ имени А. Навои – содружество восточной и русской культуры» (2021); «Премьера трёх балетов: «Шахерезада», «Шопениана», «Половецкие пляски» в ГАБТ им. А. Навои» (2020); Магия танца: балет «Лазги» на сцене ГАБТ им. А. Навои (2021).

          В 1993 году балетные спектакли были с тщательностью и любовью восстановлены Андрисом Лиепой совместно с Изабель Фокиной (внучка Михаила и Веры Фокиных) и вошли в репертуар Мариинского театра. Именно с этих двух шедевров основателя современного русского балета Михаила Фокина началось его триумфальное шествие по всему миру. В кругосветном путешествии на протяжении 25 лет они успешно обошли ведущие театры Рима, Марселя, Дрездена, Риги, Софии, Тбилиси, Москвы, Астаны и, наконец, прибыли к нам — счастливую гавань труда и вдохновения и вошли в основной репертуар ГАБТ им. А. Навои.

Андрис Лиепа рассказал, что первоначальные декорации к постановке «Шахерезада» были утеряны: их пришлось восстанавливать по найденным в Третьяковской галерее эскизам декораций и костюмов Леона Самойловича Бакста (1866-1924). Костюмы артистов отличаются сложностью вышивки, затейливостью форм и яркостью тканей. После второй постановки балета «Шахерезада» на музыку Римского-Корсакова в «Парижском сезоне» 1911 года В.А. Серовым был создан невероятно большой занавес размерами 12 на 12 метров для последующих выступлений. Для ташкентских зрителей было неожиданным сюрпризом увидеть восстановленный роскошный эскиз занавеса к балету «Шахерезада», выполненный в своё время Валентином Александровичем Серовым (1865-1911) для «Русских сезонов». Ташкентские зрители с восторгом созерцали его в течение всего звучания первой части сюиты Н. Римского-Корсакова, не вошедшей в окончательное либретто балета, но без которой нельзя было бы в полной мере прочувствовать, понять и оценить всю прелесть этой романтической симфонической сюиты.

Таким образом, сюита вошла в балет целиком, без купюр. Впервые на суд публики «Шахерезада» была представлена в октябре 1888 года на первом Русском симфоническом концерте. Дирижировал оркестром сам композитор Римский-Корсаков. Симфоническая сюита Н. Римского-Корсакова «Шехеразада» («Шахерезада» — в современной транскрипции примеч. авт.) венчает собой список прекрасных произведений середины и конца XIX века, опирающихся на восточную тематику. Среди них  «Хованщина» Мусоргского, «Руслан и Людмила» Глинки,  «Князь Игорь» Бородина и ещё множество камерно-вокальных и симфонических сочинений. В этот период русских композиторов особенно привлекали мотивы загадочного Востока, и они охотно включали их в свои творения.

Вторая половина XIX  и особенно начало ХХ века по праву можно назвать Золотым веком русского балета. Крупнейшие композиторы  — П.И. Чайковский, Ц.А. Кюн, А.П. Глазунов — создают жанр симфонического балета. После этого к балету стали относиться как самостоятельному искусству. Сложная драматическая музыка получила интересное хореографическое воплощение благодаря работе таких балетмейстеров,  как М.И. Петипа и М.М. Фокин. Они создали так называемый психологический танец, раскрывающий всю глубину переживаний героев. Мужской танец впервые становится равноправным компонентом постановки. Как самостоятельный вид хореографии он сложился лишь в начале ХХ века.

Михаил Фокин — гениальный хореограф-реформатор, который мог работать в разных стилях и направлениях.  Его балеты сегодня украшают многие сцены лучших театров мира. Имея колоссальный опыт, основанный на традиции классической школы, Фокин развивал балет в разных стилях. «Шахерезада» — яркий тому пример  — это неоклассика на гениальную музыку  одноимённой симфонической сюиты Римского-Корсакова, где преобладает восточная тема. Думаю, что эти спектакли станут для артистов ценным приобретением, которое публика оценила по достоинству на премьерном представлении — шквалом неутихающих аплодисментов и многократными возгласами «Браво!».

Источник сюжета для «Шахерезады» — памятник арабской литературы, основанный на фольклорных сказках Индии, Ирана и арабских народов, получил широкую известность в XVII веке. На русский язык сказка  «1000 и одна ночь» была переведена с французского в 1760-1770-х годах. Римский-Корсаков стал первым композитором, который не побоялся обратиться к этому сюжету – он отпугивал многих своей жестокостью и чрезмерной откровенностью в некоторых эпизодах.



"Шахерезада" по своей форме и стилю — симфоническая сюита, то есть многочастное циклическое музыкальное произведение, написанное для симфонического оркестра. Сюита "Шахерезада" — одно из самых известных и узнаваемых произведений Римского-Корсакова. Русский композитор смог наиболее глубоко прочувствовать тематику арабской сказки и воплотить её тончайшие нюансы в своей сюите. Он был участником кругосветного морского путешествия, и это позволило ему стать мастером в создании образа водной стихии музыкальными средствами: это его непревзойдённое умение особенно проявилось в «Шахерезаде». Сюита «Шахерезада» стала одним из произведений, представленных в «Парижских сезонах» русской балетной школы в 1910 году. Постановка покорила французских ценителей как музыкальным строем, так и великолепно переданным с помощью костюмов Л. Бакста восточным колоритом.

Собственно, самой Шахерезады в этом либретто нет — это история царя Шахриара и его жены Зобеиды, действительная или мнимая измена которой стала причиной кровавых зверств ревнивого царя. Как отмечают специалисты, симфоническая сюита Римского-Корсакова не была предназначена для балета, но Михаил Фокин услышал в ней идеально подходящие для танцев мелодии. По словам балетоведов, Фокин создал новый пластический язык в восточном стиле, отказавшись от классического танца, пуантов и условных жестов, характерных для старого балета, он передал действие и чувства позами и движениями.

Надо отметить, что артисты ГАБТ им. А. Навои виртуозно справились со своими партиями. На сцене ГАБТ им. А. Навои балетная постановка «Шахерезада» получила новую жизнь и заиграла неожиданными красками. Восточную тему в балете «Шахерезада» артисты балетной труппы блистательно воплотили на фоне   ярких красочных декораций со  множеством персидских ковров, панджарами, шёлковыми занавесами, старинными светильниками, кумганами для омовения ног и другими деталями  восточного быта и изделиями художественных ремёсел, которые сразу обращают на себя внимание. Эту декорацию дополнил ансамбль национальных инструментов в глубине сцены. Звучание ансамбля имитировали инструменты симфонического оркестра под руководством главного дирижёра ГАБТ им. А. Навои Дениса Власенко. Их звуки должны были услаждать чреду скучных часов наложниц султана. Громадное значение здесь имела солирующая скрипка, так как на неё ложится немалая нагрузка: сложная игра, требующая большого мастерства в передаче восточных мотивов. Музыкальный руководитель и главный дирижёр театра Денис Власенко  по окончании представления заслужил отдельного низкого поклона от  балетмейстера-постановщика Андриса Лиепы и всей  благодарной публики.



Возобновили великолепную сценографию легендарного художника Льва Бакста талантливые художники Анатолий Нежный и Елена Нецветаева.  Существенную роль сыграли костюмы из тончайшего шёлка и атласа для исполнителей, украшенные жемчугами и драгоценными камнями. 

Балетмейстер-постановщик Андрис Лиепа вместе с ассистентами — Игорем Пиворовичем и Вячеславом Хомяковым — постарались воссоздать в постановках все нюансы, которые можно было уловить в хореографическом рисунке первоисточника. Удалось в точности передать эксклюзивный фокинский стиль балета: от поворота головы, взгляда ведущих солистов до позиций рук и ног. Приглушённый вибрирующий свет с голубым оттенком (художник по свету  Влад Жураковский) придавал спектаклю большую романтичность и живость. Сцена не была заполнена массивными декорациями, расписной задний занавес элегантно дополнял общую картину.

Выразительная хореография М. Фокина с элементами  средневековой миниатюрной живописи Востока в  новой редакции А. Лиепы представляет собой невиданную мистерию танца. В первом составе её открывает тройка почти бесплотных одалисок (Виолетта Бондяс, Мафтуна Хуснидинова, Лола Исокова), словно сотканных из гибкой пластики и музыки. Адажио султанши Зобеиды (Ольга Сабирова), жены шаха Шахриаха, и  её возлюбленного — Золотого раба (Данияр Хасманов),  — отличалось особой  чувственностью и одновременно неземной возвышенностью. Золотой раб – одна из ключевых партий – была в первый премьерный день блестяще воплощена Данияром Хасмановым.  Ведущий солист ГАБТ Данияр Хасманов легко справился со своей сложной мужской партией, исполнив роль Золотого раба на мировом уровне: он просто летал по воздуху над сценой в своих акробатических прыжках.


Гибкая пластика танцующих артистов точно и тонко передавала атмосферу восточного гарема, пиршество плясок. Посмотреть на эту роскошь и экзотику, по меньшей мере, было любопытно, а музыка Римского-Корсакова наполняла сердца восточной негой. Солисты балета продемонстрировали прекрасную музыкальность и синхронность движений, которые отрабатывали с ассистентами балетмейстера-постановщика – заслуженным артистом России Игорем Пиворовичем и Вячеславом Хомяковым.

Партии евнухов, среди которых выделялся суетной неуклюжей походкой и тучностью главный евнух – исполнитель Равшан Чарыев, — обслуживающих обитателей гарема, вносили необходимый сатирический момент в общую картину драматического действия.  Трагическая развязка в финале хореографической драмы была полна шекспировского драматизма, когда изменившая султану Шахриару (Замир Фазлутов) его любимая жена Зобеида, не дожидаясь неизбежной казни, выхватывает у него кинжал и поражает им себя. Младший брат султана, правитель Персии Шахезман  (Тимур Шангариев),  заговорщик интриги, — удовлетворён такой развязкой.  Шах Шахриар стоит рядом с ним, и хотя его честь спасена, он в отчаянии рыдает над трупом неверной, но любимой его жены и возносит руки наверх к Всевышнему, словно произносит: «Всё в руках Аллаха!..»


          Балетный спектакль «Кармен-сюита» во втором отделении вызвал у зрителей бурю эмоций и слёзы восторга.      Познакомимся с предысторией этого балета! Кармен-сюита одноактный балет хореографа Альберто Алонсо, поставленный на основе оперы Жоржа Бизе «Кармен» (1875), оркестрованной специально для этой постановки композитором Родионом Щедриным (1967). Советский композитор существенно перекомпоновал музыкальный материал, сжал и заново аранжировал для оркестра из струнных и ударных без духовых. Либретто балета по мотивам новеллы Проспера Мериме написал его постановщик Альберто Алонсо. Премьера спектакля состоялась 20 апреля 1967 года на сцене Большого театра в Москве (Кармен — Майя Плисецкая). Первого августа того же года премьера балета состоялась в Гаване, в Кубинском национальном балете (Кармен — Алисия Алонсо).

          В центре балета — трагическая судьба цыганки Кармен и полюбившего её солдата Хозе, которого Кармен покидает ради молодого Тореро. Взаимоотношения героев и гибель Кармен от руки Хозе предопределены Роком. Таким образом, история Кармен (в сравнении с литературным первоисточником и оперой Бизе) решена в символическом плане, что усилено единством места действия (площадка корриды).




          Музыка к балету состоит из мелодичных фрагментов оперы «Кармен» и сюиты «Арлезианка» Жоржа Бизе. Партитуре Щедрина особый характер придавали ударные инструменты, различные барабаны и колокола и множество их сочетаний, предложенных Щедрину ударником-солистом Большого театра Алексеем Огородниковым.



«Кармен-сюита» как музыкальное произведение приобрела необыкновенную популярность во всём мире и, наконец, дошла до нашего Государственного академического Большого театра. Её успех обеспечили: главный дирижер ГАБТ – Денис Власенко; выдающийся режиссёр-постановщик Андрис Лиепа и все участники балета первого и второго составов. В первом составе были заняты: Кармен - заслуженная артистка Узбекистана Нодира Хамраева; Хозе - Улугбек Олимов; Тореро - Бекзод Акимбаев; Коррехидор - Достон Тургунов; Рок- Анастасия Кистанова.



          Во втором, не менее сильном, составе приняли участие: Кармен – Ширин Хасанова; Хозе - Тимур Юнусов; Тореро - Замир Фазлутов; Коррехидор - Сардор Садинов; Рок- Мафтуна Хуснитдинова.


          Вот что рассказал о новой премьере в эксклюзивном интервью для сайта «Культура.Уз» режиссёр-постановщик балета Андрис Лиепа:

- Моя мечта была поставить «Кармен-сюиту» на сцене ГАБТ им. Алишера Навои к столетнему юбилею Майи Михайловны Плесецкой ещё в прошлом году. Этот проект, к сожалению, подвис из-за пандемии. Родион Константинович Щедрин, которому в этом году в декабре исполнится 90 лет, написавший партитуру Кармен-сюиты, дал добро на это. Я очень счастлив, что у нас, наконец, это культурное событие произошло.

У нас пять составов мужчин, занятых в спектакле, поэтому и пять постановок «Кармен-сюиты». Костюмы для исполнителей шили в Москве, поэтому всё у нас качественно и хорошо. Главный дирижёр ГАБТ Денис Власенко с замечательным оркестром театра хорошо знают музыкальный материал спектакля и все его нюансы. У нас в творческом  тандеме с новым директором Рамизом Усмановым и новым дирижёром театра Денисом Власенко всё как-то хорошо сложилось, и мы намерены в дальнейшем полноценно работать над развитием оперы и балета в узбекской столице.

Хореограф Альберт Алонсо специально поставил этот балет  Майе Плисецкой в 1967 году. Сейчас этот спектакль идёт в крупнейших театрах мира. Существуют разные версии спектакля. В таком варианте, как сейчас,  он никогда не ставился в Ташкенте – это классика ХХ века. Именно эту версию гениально воплощала на сцене Большого театра в Москве Майя Плесецкая, поэтому мы его духовно посвящаем памяти великой балерины, сумевшей из оперы Бизе сделать великолепный балет. 

В этом году этому спектаклю исполняется 55 лет. Его премьера состоялась 20 апреля 1967 года. Мы далеко не ушли, наши премьеры приурочены, ни много ни мало, с небольшим опозданием к его 55-летнему юбилею. Надеюсь, спектакль войдёт в постоянный репертуар ГАБТ имени Алишера Навои и будет одним из шедевров ХХ века.


На вопрос, насколько легко и продуктивно было работать с балетной труппой ГАБТ им. А Навои, А. Лиепа ответил, что в нашем театре, который преодолел 90-летний рубеж в 2020 году в условиях пандемии, существуют давние хореографические традиции, которые помогали ему в относительно короткие сроки поставить два одноактных балета. Вся труппа работала с огромным энтузиазмом, молодёжь пыталась найти правильное положение, хореографическую стилистику, что очень важно в спектаклях. «К тому же, в Ташкенте в стенах ГАБТ, —  признался Андрис Лиепа, -  он всегда чувствует себя, как дома в Москве».


Выходя вместе со всеми участниками постановочной группы на многочисленные поклоны после окончания премьерного представления, народный артист России, балетмейстер Андрис Лиепа ещё раз поблагодарил  зрителей за их отзывчивость и тёплый приём и признался, что всегда был уверен, что  эти балетные спектакли принесут счастье тем, кто увидит их.

Гуарик Багдасарова

Фото Юрия Полянского

среда, 18 мая 2022 г.

Пасхальный вечер в епархии РПЦ отзвучал благовестом

 

        Традиционный благотворительный пасхальный вечер состоялся 15. 05. 22 в конференц-зале Ташкентской и Узбекистанской епархии православной церкви и был посвящён сразу трём событиям: Воскресению Христову, жёнам-мироносицам и Дню великой Победы. Автор проекта и композиции, режиссёр и ведущий – заслуженный деятель искусств Республики Узбекистан Андрей Слоним вместе с музыкальным руководителем и концертмейстером Людмилой Слоним, а также участниками концерта – ведущими солистами ГАБТ им. А. Навои, лауреатами международных конкурсов, - подготовили обширную двухчасовую музыкально-поэтическую программу из русской и советской классики, авторских стихов и песен, многие из которых впервые прозвучали в этом зале и получили одобрение у публики, пришедшей на долгожданный концерт. В вечере-концерте участвовали: заслуженная артистка Узбекистана Ольга   Александрова, Анастасия Юдина, Рада Смирных, Лятифе Абиева, Александр Полонский, Елена Шавердова, Бекзод Садыков, концертмейстер Людмила Слоним и ведущий программы Андрей Слоним.

          Есть в этих концертах удивительная особенность: они не повторяются уже только потому, что артисты всякий раз стараются внести в исполнение даже знакомых нам произведений новое прочтение, так как заново проживают на сцене тот или иной сюжет, настроение и собственное восприятие старых и новых песен о главном – о Вере, Надежде, Любви, - на чём испокон века держалось человеческое общество и завещало потомкам служить этой миссии до конца. Этой теме были посвящены Пролог программы («Он мог явиться в блеске славы…») и другие авторские стихи Андрея Слонима, как и короткое религиозно-философское поэтическое приношение Адели Чиляковой под самый занавес концерта. Внутри поэтического ожерелья в программе прозвучали романсы на музыку русских композиторов П. Чайковского, С. Рахманинова, Г. Свиридова, А. Алябьева, А. Власова и советских авторов военных песен: А. Новикова, М. Блантера, Е. Птичкина, Я Френкеля, а также романс «Идут белые снеги…» на слова Евгения Евтушенко и музыку Людмилы Слоним в исполнении Рады Смирных.

          Из обширной программы свыше 20 номеров, вероятно, надолго запомнится зрителям яркое выступление молодого тенора Бекзода Садыкова. Он непосредственно и искренне исполнил романс Г. Свиридова на стихи А. Прокофьева «Ой, снова я сердцем широким бедую…» и во второй части программы всем известную и полюбившуюся партизанскую песню конца 30-х годов «Смуглянка» Александра Новикова на стихи Я. Шведова, облетевшую в годы Великой Отечественной войны все фронты Красной Армии - от Москвы до Берлина. Его яркий тенор и эмоциональное, проникновенное исполнение взволновало восторженных зрителей в зале до глубины души.

          Анастасия Юдина представила разный и разноОбразный репертуар. Из классики она вновь покорила публику проникновенным исполнением «Изгнанника» Г. Свиридова на стихи армянского поэта Аветика Исаакяна в переводе Александра Блока, в котором пение чередуется с мелодекламацией во время прочтения матерью молитвы, адресованной сыну в далёком изгнании. В совершенно другом, народном, амплуа ведущая солистка ГАБТ представила свадебную песню «Дивный терем стоит…» Михаила Глинки на стихи Евдокии Ростопчиной и непринуждённо передала обаятельно-простоватый женский образ в «Катерине» С. Прокофьева на народные стихи-прибаутки.

Ведущие солистки ГАБТ им. А. Навои - Анастасия Юдина и Рада Смирных - подарили публике романс «Сирень» Вадима Бибергана на стихи Александра Блока. Это произведение вернуло зрителей к трагическим событиям из к/ф "Романовы. Венценосная семья", где, по замыслу авторов фильма, оно прозвучало в исполнении последнего императора России Николая II и его дочери принцессы Анастасии в марте 1918 г. за несколько месяцев до расстрела в подвале Ипатьевского дома Екатеринбурга. И хотя наш современник – композитор В. Биберган создал этот романс в наши дни – в нём с редкостной силой в первозданной простоте и доверительности раскрывается и утончённость душ людей Серебряного века, и драматичный образ эпохи в скрытом предчувствии обвала всех устоев жизни, сломанных жестоким веком и революционным вихрем событий. Поэтому этот романс невозможно слушать без волнения и чувства покаяния за невинно убиенных людей, которые мечтали о Вечной весне и хотели жить в мире и согласии со своим народом – да, и просто жить и радоваться весне, как каждая человеческая душа.

Рада Смирных снова удивила публику своим богатым амплуа и умением перевоплощаться в разные характеры благодаря своему уникальному голосу - меццо-сопрано и особенному свойству её таланта раскрывать правду, заложенную в каждом истинном произведении. Богатый по мелодике романс Петра Чайковского «Легенда» на стихи поэта ХIX в. Алексея Плещеева сегодня вызывает неожиданные ассоциации, в связи с последними трагическими событиями в мире. Рада Смирных в дуэте с Анастасией Юдиной исполнили полное возвышенной верности, удивительной мелодичности и душевности «Эхо Любви» Евгения Птичкина на стихи Роберта Рождественского из кинофильма «Судьба». Певица Анна Герман вспоминала в одной из своих книг, как при записи с оркестром новой песни «Эхо любви» у неё сжималось горло, плакали оркестрантки, пришлось начинать трижды... Песня стала всенародно признанным шедевром:

 Покроется небо пылинками звезд,

И выгнутся ветви упруго.

Тебя я услышу за тысячу верст —

Мы эхо, мы эхо,

Мы долгое эхо друг друга.

 

Мне кажется, что  всякий раз при исполнении этой замечательной песни возникает желание, чтобы дуэт состоял из мужского и женского голосов, так как  в ней раскрыта  нелёгкая судьба верных советских женщин, ждавших с  затяжной войны своих отцов, мужей, братьев, возлюбленных… и мысленно обращавшихся именно к ним и умевших достучаться до их сердец через годы и расстояния. А впрочем, сколько безвозвратных разлук навеки испытали в разные драматичные времена женские души, безжалостно ввергнутые судьбами в трагические перипетии судеб… -  матери с дочерьми,  сёстры, подруги…

В исполнении Радой Смирных авторского романса Людмилы Слоним на стихи Е. Евтушенко «Идут белые снеги» воплотился глубокий внутренний смысл стихотворения: самобытно развитая тема глубокой истинной любви к Родине, мучительного размышления о необходимости в свой положенный миг покинуть этот мир, но остаться неразрывно связанным с сутью, судьбой и народом земли и страны, где родился и во имя которой прожил свою жизнь… Единство ансамбля интеллектуального пения с выразительной авторской драматургией  аккомпанемента Людмилы Слоним изваяло своеобразное произведение во всех его выразительных красках и нюансах…

Елена Шавердова для поклонников её творчества всегда воплощает живой образ «солистки-праздника». В концерте она исполнила в дуэте с Радой Смирных романс «Горные вершины» А. Рубинштейна на стихи М. Лермонтова – из Г. Гейне. В их интерпретации под аккомпанемент рояля (Людмила Слоним) хрестоматийные лирико-философские стихи приобретали воодушевлённый и восторженный мотив. И вместе с тем в этом дуэте отчётливо проступили и контуры людских жизненных путей сквозь испытания в ожидании и предчувствии желанного отдыха – или минутного, или – вечного покоя… В том же жизнеутверждающем ключе прозвучали в проникновенном и разном по выразительному колориту исполнении Елены Шавердовой романс-исповедь «Ты – Бог мой!»  из музыкального наследия священномученика митрополита Серафима Чичагова; «Апрель! Вешний праздничный день» Сергея Рахманинова на стихи в переводе Вероники Тушновой; «Опять встрепенулось ты, сердце…» С. Рахманинова на стихи Н. Грекова.

Заслуженная артистка Узбекистана Ольга Александрова исполнила сложное и в техническом, и в образном отношении произведение «Колокола» В. Калинникова на стихи К.Р. – великого князя Константина Романова. А позднее сдержанно, мудро и от всей души раскрыла глубокий смысл популярных любимых песен военных 40-х лет – таких, как танго «Счастье моё…» и трагического вальса - «В лесу прифронтовом» М. Блантера на стихи М. Исаковского.

          Александр Полонский не первый раз участвовал в подобном благотворительном многотемном концерте. На сцене ГАБТ ему обычно достаются характерные партии в классических оперных спектаклях. В концерте солист ГАБТ им. А. Навои смог проявить себя намного шире, раскрыв новые краски своего творческого потенциала. Публика горячо аплодировала ему за проникновенное исполнение (и в достаточной степени «от себя», без ненужных попыток копирования даже мастерских образцов предыдущих воплощений этих шедевров!) песен военных и послевоенных лет: «Враги сожгли родную хату…» М. Блантера на стихи М. Исаковского; «Ехал я из Берлина…» И. Дунаевскиого на стихи Л. Ошанина; «Журавли» Я. Френкеля на стихи Р. Гамзатова.

          Лятифе Абиева внесла в программу своё разноплановое концертное амплуа. Ей всё даётся легко – классика и современность! На вечере-концерте прозвучали в её эмоциональном исполнении   «О солнце, засвети мне огонёк!..» митрополита Серафима Чичагова,  «Фонтану Бахчисарайского дворца» А. Власова на стихи А. Пушкина и  изящный концертный Вальс "Поцелуй" итальянского композитора Луиджи Ардити. Ну, а под занавес все участники концерта исполнили, теперь уже можно смело сказать, песню всех времён и народов М. Блантера на стихи М. Исаковского – «Катюшу». Лятифе Абиевой заслуженно доверили завершить программу песней Р. Глиэра на стихи Г. Галиной: «Жить! Будем жить!».



          Поэтический цикл авторских стихов Андрея Слонима, как и его ёмкие преамбулы к каждому номеру, – неразрывно связывали звучащие произведения единым полотном разнообразных стихотворных и прозаических размышлений о сегодняшнем мире, его смятениях и месте каждого человека в нём. И в нём, как и во всём этом концерте, – ведущая сила была заключена в светлой надежде на преодоление всех перипетий мира и в устремлении воли к Добру и Свету вопреки разгулявшемуся в мире хаосу тумана и тьмы. И озарённые этой надеждой, пронёсшие своё энергичное и доброе восприятие сквозь разные образы, судьбы и обстоятельства, раскрытые в богатой палитре вечера-концерта – благодарные зрители обрели желанное тепло и позитив добрых надежд и озарений души. И это, наверное – самый светлый и желанный смысл прекрасного вечера-концерта, от всей души подаренного ташкентцам мастерами нашего оперного искусства. С этим воодушевлённым настроением зрители долго аплодировали всем участникам концерта, а во дворе епархии благовест призывал прихожан к вечерней службе во имя добра и мира на земле…

 

Гуарик Багдасарова

 Фото Ирины Щур