четверг, 25 января 2024 г.

Премьера в ГАРДТ Узбекистана: "Пушкин. Последние дни"

 


                                          Пушкин был мой первый поэт,

и моего первого поэта – убили…

***

Последний – посмертный - бессмертный

Подарок России – Петра.

Марина Цветаева. Мой Пушкин. 1937

         

          Ташкентская театральная общественность долго была под впечатлением от спектакля «Пушкин жив» режиссёра-постановщика Марии Лычковской (Россия, СПб), премьера которого состоялась 10.12.23 в Государственном молодёжном театре Узбекистана. В нём два молодых актёра - в первом акте Анастасис Димиропулос и во втором – Руслан Мамадалиев играли  Пушкина – от беспечных лицейских лет  до самой его духовной зрелости так живо и непосредственно, что зрители уходили из театра с полным убеждением, что Пушкин, действительно, жив и славен будет, «…доколь в подлунном мире  / жив будет хоть один пиит», как сам о себе сказал  Поэт в 1836 г..  Спустя сто лет со дня его рождения эту мысль подтвердил Ф.М. Достоевский. «У нас всё от Пушкина», - сказал русский классик на открытии памятника Пушкину работы А.М. Опекушина, созданного на народные средства в 1880 году в Москве

С довольно противоречивым настроением и тревожным чувством зрители заполнили Государственный академический русский драматический театр в Ташкенте, пребывая в некотором недоумении, так как Пушкин, «солнце русской поэзии» (В. Ф. Одоевский), никак не сочетался с  «последними днями» в нашем обыденном сознании. Однако мы помним, что пьеса «Последние дни» была одним из «светлых замыслов» Михаила . Булгакова, но в ней не было самого Пушкина – это, по сути, была «поэма без героя».
      Перед началом спектакля к зрителям вышел Владимир Леонидович Островский - заведующий литературной частью театра - и сразу успокоил напряжённую публику преамбулой к предстоящему представлению:

- В 2024 году исполняется 225 лет со дня рождения великого русского поэта, драматурга, прозаика Александра Сергеевича Пушкина. Пушкин всегда был с нами все эти годы. Наш театр подготовил к юбилею поэта спектакль «Пушкин. Последние дни» в постановке главного режиссёра театра – заслуженного артиста Узбекистана Валихана Умарова. Пушкин не нуждается в представлении, для каждого он свой. Все с детства знакомы с его произведениями: сказками, стихотворениями, пьесами. Никто не остаётся безразличным к его творчеству.

ГАРДТ Узбекистана представит вашему вниманию поэта совершенно с другой, неизведанной стороны. Главный режиссёр театра, заслуженный артист Республики Узбекистан Валихан Умаров, основываясь на письмах, воспоминаниях современников и произведениях Пушкина, создал литературно - сценическую композицию «Пушкин. Последние дни».

Мемуарные свидетельства, фрагменты из «Маленьких трагедий» («Моцарт и Сальери» и «Каменный гость»), объединённые с автобиографическими строками великого поэта, делают спектакль интересным зрителю разного возраста… Пушкин был в жизни взволнованным человеком – таким он воссоздан в нашем театре.


Спектакль был поставлен при поддержке АНО "Русские сезоны" (РФ) и Министерства культуры Республики Узбекистан. Добиться успеха у зрителей, когда зал во время действия, затаив дыхание, не хлопает, а ловит внимательно каждое слово и каждый жест актёров, режиссёру-постановщику Валихану Умарову помогли: художник-постановщик  Сергей Чернов; художник по костюмам – Дарья Егорова; репетитор по хореографии – Алишер Шаякубов. Декорации, костюмы, актёрское мастерство, незабвенные тексты поэта позволили полностью погрузиться в атмосферу исторической эпохи Золотого века и прожить с Пушкиным значимые события его жизни.


В течение двух вечеров – 20 и 21 января 2024 г. на двух премьерах роли исполняли: Анвар Картаев  и Игорь Бухаидзе в роли Пушкина: Кристина Савченко – Наталья Гончарова; заслуженный артист Республики Узбекистан Олег Галахов и Юрий Антипин – Сальери; Алексей Маслов – Моцарт; Иван Ненашев - Дон Гуан; Екатерина Белова – Дона Анна; заслуженная артистка Республики Узбекистан Анастасия Пенькова, Сергей Шамсутдинов, Дилёра Рузметова и др.  – друзья Пушкина;  Александр Попов – Дантес.

          Спектакль открывается ключевой сценой из Маленькой трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери», в которой актёры в сопровождении земной музыки Сальери и божественной - Моцарта донесли главную идею драмы и всей литературно-сценической композиции: «Гений и злодейство две вещи несовместные». Некогда «гордый» Сальери стал «завистником презренным». Актёр Юрий Антипин убедительно передаёт нравственное падение Сальери, не переигрывая, но заставляя зрителей самих распознать, почему зависть обретает над его персонажем такую неодолимую власть. Сальери ополчился на весь мир и избрал жертвой своего друга – Моцарта. Пушкин передал Моцарту часть своей души. Поэтому образ Моцарта в непринуждённом исполнении Алексея Маслова чист, наивен и лиричен. Справедливости ради, замечу, что иногда актёр, на мой взгляд, переигрывает дозволенные рамки «гуляки праздного» и «херувима» и одновременно «творца райских песен», когда носится по сцене с открытой бутылкой шампанского, периодически прикладываясь к ней губами. Конечно, в строгий XVIII век рационалистической философии Моцарт-человек и гений в одном лице противоречил идеалу Сальери и механической рассудочности столетия и знаменовал собой роковую «ошибку» природы, но не в такой же степени!.. Его кажущаяся «праздность» не пустое безделье, а напряжённый внутренний созидательный труд. В создании образа Моцарта Пушкин, безусловно, опирался на свой собственный художественный опыт. В нём запечатлелось величие гения, жизнерадостность и праздничность таланта, артистизм его духовного облика.



        Пушкин создал выразительный символический образ враждебного Моцарту мира, представший композитору в виде Чёрного человека. Он присутствует на сцене с самого начала действия и так или иначе даёт о себе знать на протяжении всего спектакля. В спектакле образные параллели – Моцарт-Пушкин зримо пересекаются: устами Пушкина и свободно льющимися с небесных высот аккордами Моцарта говорит сама природа, её справедливые и благие законы, сама гармония.

Это был 1830 год – радость счастливого уединения и творческого подъёма Пушкина в нижегородском имении Болдино, где он устраивал свои хозяйственные дела и написал «несколько драматических сцен, или маленьких трагедий, именно: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Пир во время чумы» и «Каменный гость». Рядом с Пушкиным никого не было из близких.

Няня Арина Родионовна фактически разделила ссылку Пушкина в Михайловском в 1824—1826 годах. В ту пору Пушкин особенно сблизился с няней, слушал её сказки, записывал с её слов народные песни и потом уже на воле, далеко от Михайловского, часто вспоминал о ней: «Подруга дней моих суровых, / Голубка дряхлая моя…». По признанию поэта, Арина Родионовна была «оригиналом няни Татьяны» из «Евгения Онегина», няни Дубровского. Принято считать, что Арина также является прототипом мамки Ксении в «Борисе Годунове», княгининой мамки («Русалка»), женских образов романа «Арап Петра Великого.

Из-за распространившейся эпидемии холеры Пушкин не мог из Болдина выехать в Москву, так как везде стояли кордоны, не пропускавшие людей. С другой стороны, это был год глубокой тревоги Пушкина по поводу острых политических событий – «печальный для нас», как он писал в своих письмах друзьям П.А. Плетнёву и Е.М. Хитрово и в своей «Элегии», прозвучавшей в спектакле:

 

Безумных лет угасшее веселье

Мне тяжело, как смутное похмелье.

Но, как вино – печаль минувших дней

В моей душе чем старе, тем сильней.

Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать,

И ведаю, мне будут наслажденья

Меж горестей, забот и треволненья:

Порой опять гармонией упьюсь,

Над вымыслом слезами обольюсь,

И может быть, на мой закат печальный

Блеснёт любовь улыбкою прощальной.

1830

 

Пушкин в эту пору стал свидетелем июльской революции во Франции, восстания в Польше, крестьянских волнений в России. Таким его – полнокровным, живым, независимым и очень одиноким - представил на сцене актёр Анвар Картаев


          
Всё остальное действие проходит под знаком противостояния Гения и светской черни, даже самой высокопоставленной. Поэта лишают творческой независимости, окружают мелочной правительственной опекой. Достигший духовной зрелости, Пушкин встречает обидное невнимание читателей, равнодушие публики. Предстоящая женитьба оживляет мечты о счастье, но они сливаются с мрачными предчувствиями. «В вопросе счастья я атеист; я не верю в него», - признаётся поэт в письме к П.А. Осиповой.


Главным персонажем в спектакле является Пушкин. Эффект присутствия великой личности и одновременно живого «взволнованного» человека достигается введением в канву театрализованной литературной композиции его стихов, писем, рассказов о его взаимоотношениях с родственниками, друзьями и недругами. На сцене в первый день премьеры звучат стихи Пушкина в непосредственном драматическом исполнении Анвара Картаева и в фоновой записи жизнеутверждающей декламации Игоря Бухаидзе: таким образом, трагедийные мотивы переплетаются с верой поэта в неиссякаемость жизни, её необоримость. Анвар Каратаев органичен в роли Пушкина: ему веришь в каждой сцене – радости, влюблённости, страсти, трезвом отношении к своему безрадостному будущему («Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе грядущего волнуемое море»).


          
Перед зрителями проходят сцены знакомства Пушкина на светском балу с 16-летней красавицей Натальей Гончаровой, которой он посвятил незабываемые строки: «Чистейшей прелести чистейший образец». Далее обрывочно проносятся перед нами важнейшие этапы личной жизни поэта:  длительное мучительное сватовство, наконец, венчание Пушкина с Натальей Гончаровой в церкви  Большого вознесения в Москве и далее относительно счастливые годы семейной жизни, рождение четверых детей... Кажется, ничего не предвещало роковой беды…

          Из огромного архивного мемуарного и научно-исследовательского наследия режиссёр-постановщик Валихан Умаров отобрал «выжимки», включая даже самые нелепые слухи о том, как однажды Пушкин застал Дантеса у себя в квартире на Мойке в доме Волконских и «звуке обличительного поцелуя», дошедших до нас из «Мемории» князя А.В. Трубецкого (1887), которые Анна Ахматова имела все основания назвать «маразматическим бредом». Клеветы вокруг Пушкина, к сожалению, было много при жизни и даже после его гибели. Анна Ахматова смотрела на Пушкина и его эпоху строго исторически, отвергая попытки житейско-бытового или отвлечённо-психологического истолкования судьбы поэта.  Однако толки о Пушкине и его жене обрастают самыми невероятными подробностями – такова была в жизни и достаточно подробно показана на сцене предыстория последней дуэли, когда великосветское общество приняло сторону Дантеса против Пушкина, и это предопределило трагический исход дела.

Под занавес на сцене показан отрывок из «Каменного гостя» - трагедии, где предметом художественного исследования стала любовь. Сохранив традиционную развязку легенды, Пушкин придал ей многообразный смысл и осудил губительность своевольных чувств героя, в характере которого  совместились холодная жестокость и наивная беспечность.  Дон Гуан падает не от руки Дон Альвара, а от десницы самой судьбы, карающей преступившего человеческие законы. Пушкин жаждал мщения за оскорблённую честь своей жены и самого себя, Первого поэта России.

Нам известно, что за несколько дней до дуэли Пушкин сказал С.Н. Карамзиной: «Мне недовольно того, что вы, мои друзья, что здешнее общество, так же, как и я, убеждён в невиновности и чистоте моей жены, мне нужно ещё, чтобы моя репутация и моя честь были неприкосновенны во всех углах России, где имя моё известно»[1]. Таким образом, Пушкин вынужден был выйти к барьеру: иного способа остановить клевету и спасти честь своей семьи у него не было.

Спектакль подробно освещает эти «последние дни» и часы жизни Поэта: 27 января 1837 г. в пятом часу пополудни на окраине Петербурга, близ Чёрной речки, прозвучал выстрел… «Мне надо привести в порядок мой дом», - сказал Пушкин перед смертью. 29 января в два часа сорок пять минут в России не стало Пушкина. «Солнце нашей поэзии закатилось…» - сказал в день смерти Пушкина В.Ф. Одоевский. Но и сама жизнь, и даже смерть Пушкина становятся в глазах потомков образцом высокой нравственности, мерилом чести и человеческого достоинства.

          Весть о смертельном ранении Пушкина проносится на весь Петербург. Спустя два дня, в день кончины Пушкина, столица замерла. На церемонию прощания пришло около 50 000 человек, несмотря на негласный указ правительства «устранить все почести» и создать охранные меры. После отпевания поздно вечером третьего февраля в маленькой придворной Конюшенной церкви, куда не было доступа посторонним, А.И. Тургеневу было предписано сопровождать тело Пушкина до места погребения – в Святогорский монастырь. Ящик с гробом поставили в сани и укрыли рогожей. Около него сел старый слуга Пушкина  - Никита Козлов, безгранично преданный ему. Когда-то Козлова приставили дядькой к маленькому Александру – с тех пор они не расставались. Так под покровом ночи, тайком, увезли гроб с прахом великого поэта из столицы.


          
В финале спектакля друзья Пушкина, держа в руках поминальные свечи, выводят на сцену большие крестьянские сани, прикрытые рогожей. На санях многочисленные тома сочинений Пушкина. Как известно: «Рукописи не горят». Через несколько дней после смерти Пушкина в Петербурге читали, повторяли и переписывали стихотворение М. Лермонтова: «Погиб поэт! – невольник чести…» Молодой Ф.И. Тютчев откликнулся на смерть поэта стихотворением «26 января 1837 г.»: «Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет!»


          Благодаря переводу многих узбекских классиков, поэтов и писателей Пушкина полюбили и на родине Бабура и Навои.  Гений становится достоянием всего человечества. Пушкиниана в юбилейный год великого русского Поэта продолжает торжественное шествие по театральным подмосткам узбекской столицы. Государственный академический Большой театр имени А. Навои 25 января 2024 г. показал одноактную обновлённую оперу «Алеко» Сергея Рахманинова по мотивам романтической поэмы А.С. Пушкина «Цыганы» в постановке заслуженного деятеля искусств Узбекистана Андрея Слонима. Во втором отделении прозвучали романсы С. Рахманинова на стихи русских поэтов Золотого века в исполнении ведущих солистов ГАБТ имени А. Навои.

          "Свободный роман" о любви, о времени и о нас в постановке Марка Вайля в театре «Ильхом», премьера которого состоялась 10 сентября 1999 года, снова и снова покоряет публику. Ближайший спектакль состоится 22 февраля этого года. Государственный академический русский драматический театр Узбекистана приглашает 11 февраля 2024 г. вновь вместе с артистами ГАРДТ на спектакле «Пушкин. Последние дни» прожить и осознать всем сердцем бессмертие великого русского Поэта. Театральная Пушкиниана успешно воплощает пророческое высказывание самого Поэта в его нерукотворном «Памятнике», прозвучавшем в спектакле «Пушкин. Последние дни» в пронзительной декламации Игоря Бухаидзе:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспОривай глупца.

 

Гуарик Багдасарова, искусствовед, член СЖ Узбекистана

Фото любезно предоставил ГАРДТ Узбекистана

 



[1] Абрамович С. Пушкин в 1836 году. – Ленинград: «Наука», 1989. С. 238

пятница, 12 января 2024 г.

Навстречу Дню российского студенчества

 


...Наставникам, хранившим юность нашу,

                            Всем честию, и мертвым, и живым,

                            К устам подъяв признательную чашу,

                            Не помня зла, за благо воздадим.

                                                                            А.С. Пушкин

 

В 1755 году граф Иван Шувалов принёс в день Святой Татьяны на подпись императрице Елизавете Петровне проект создания в Москве первого российского университета. С тех пор мученица Татьяна, римлянка, жившая в третьем, по другим источникам, IV веке, стала покровительницей главного университета страны. А Указ о придании этому празднику официального статуса был подписан президентом Владимиром Путиным в 2005 году. С 2005 года 25 января отмечается в России как «День российского студенчества».

По уже установившейся традиции утром 25 января в домовом храме Святой Татьяны при МГУ имени М.В. Ломоносова состоится Божественная литургия, приуроченная к этому дню. На богослужении будут присутствовать ректор МГУ Виктор Садовничий, профессора, академики РАН. На Воробьевых горах днём 25 января состоится студенческое шествие, у памятника Ломоносову будет зажжена символическая чаша знаний, после чего ректор МГУ Виктор Садовничий лично разольёт студентам медовуху.

Татьянин день в Петербурге начнётся торжественным молебном в Исаакиевском соборе. Студентам будут традиционно вручены знаки их святой покровительницы. Традиционный ежедневный полуденный выстрел с Петропавловский крепости в этот день также совершат студенты, а в городском Ледовом дворце 25 января, как  обычно в этот праздник, пройдёт музыкальное шоу.



Я благодарна моим учителям: декану факультета журналистики МГУ – Ясену Николаевичу Засурскому, больше всего ценившему в студентах «непослушание»; поэту и учёному-филологу, блистательному университетскому лектору, историку русской литературы, профессору МГУ  - нашему земляку Эдуарду Григорьевичу Бабаеву; профессору, знатоку античной литературы -  Елизавете Петровне Кучборской; автору первого учебного пособия «Профессиональная этика журналиста» - Галине Викторовне Лазутиной; заслуженному профессору МГУавтору  «Истории новейшей отечественной журналистики» -  Рафаилу Погосовичу Овсепяну; специалисту по зарубежной печати, доктору филологических наук Луизе Григорьевне Свитич и многим другим великим педагогам, выдающимся нашим наставникам. Они продолжили лучшие традиции российской преподавательской школы: это «интеллигенты, воспитавшие себя сами», - так о них говорил заведующий кафедры русской литературы и журналистики МГУ, профессор Борис Иванович Есин. Московский государственный университет свято хранит, главным образом, демократические традиции преподавания и воспитания студентов в духе патриотизма и высокого профессионализма, продолжает расти и развиваться в наше стремительное время цифровых технологий.



«Наставникам… за благо воздадим!» (А.С. Пушкин) - я хочу вспомнить стихотворение моего любимого Учителя – профессора МГУ Э.Г. Бабаева из его посмертной книги Лекций и статей по истории русской литературы «Высокий мир аудиторий» (М., 2008) и мои поэтические посвящения любимому педагогу и моим бывшим однокурсникам («Воробьёвы горы») из сборника «Левитация» (Т., 2015).






«Высокий мир аудиторий»

Покажутся наброском смелым

Верхи деревьев и дома.

Посмотришь в окна между делом,

А на дворе уже зима.

 

Как будто больше стало света,

Метель умерила разбег.

И с лестниц университета

Счищают падающий снег.

 

Из глубины родных историй

Правдивый вырастит рассказ.

Высокий мир аудиторий,

Он выше каждого из нас.

 

Лишь веток мерное качанье

И снегом занесённый след.

И после лекции молчанье

Отрадней дружеских бесед.

 

А там Москва за снегопадом,

Её кремлёвская стена…

И молча мы стояли рядом

У незамёрзшего окна.

 (Эдуард Бабаев)

 

«Alma-Mater»[1]

 

* * *

Э.Г.  Бабаеву

 

В ком-то просыпаются стихи.

В ком-то тихо они засыпают.

Кто-то уходит в волшебные сны.

Кто-то в смутные грёзы – ночами.

 

Для кого-то восходит солнце

В сонной рассветной тиши.

Для меня сегодня оно взошло

Только к позднему вечеру

 

На ваших занятиях в МГУ.

 

Москва, 1975

 

***

 

Памяти профессора МГУ Эдуарда  Григорьевича Бабаева (1927-1995)

 

Мой любимый Учитель после занятий

Вёл спецкурс о Льве Николаевиче Толстом.

Москва сияла огнями, ревела шумом толпы,

А мы слушали вальс русского Сократа.

 

Весело разбирали «Азбуку» для детей.

Потом возвращались в общежитие,

Называли высотку «Волшебной горой»,

Спорили о нравственном смысле жизни.

 

Пройдут годы. Мы будем также его искать

В людных студенческих аудиториях,

В московском дворике на Арбате – всюду,

Где будет слышен нам голос Эдуарда Бабаева.

 

Москва, 1975-1995


 

На Воробьёвых горах

                                                 «Мы родом с журфака…»

 

Воробьёвы горы удивительны!

Заповедник – юности обитель.

Церковь Троицы святой на бровке

Светится лампадой в Воробьёвке.

 

Здесь давали клятву справедливости

Герцен, Огарёв – народовольцы.

Глядя на собор Христа Спасителя,

Обещали быть полезны Родине.

 

Здесь под проливным дождём

Любовались контуром высотки,

И промокшие насквозь до нитки,

Мы загадывали встречу на потом.

 

Майский соловей завёлся неспроста.

Голос в чаще звонкий, одинокий

Допевает весело, заливисто с листа

Ноты неоконченных мелодий.

 

Пропитались липовым дурманом

И крещенье приняли дождём.

Нам привет из юности туманной

Посылало небо над Москвой.

 

Москва, 2010.

 

Дорогие друзья! Очень скоро, 30 января, в 15 часов, в Республиканской детской библиотеке в Ташкенте состоится литературно-музыкальный вечер, посвящённый «Дню Св. Татьяны» и «Дню российского студенчества». Организаторы: активисты ЛТО «Данко» при РКЦ Узбекистана и ТО авторской песни и поэзии «Арча», а также ведущие солисты ГАБТ под руководством режиссёра-постановщика ГАБТ, заслуженного деятеля искусств Узбекистана Андрея Слонима.




 

Гуарик Багдасарова, поэт, писатель, публицист, педагог, член СЖ Узбекистана, член Ассоциации выпускников российских (советских) вузов и Ассоциации выпускников журфака МГУ



[1]  А́льма-ма́тер — (лат. Alma mater, дословно — «кормящая мать» или «мать-кормилица») — старинное название учебных заведений, обычно университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование, как организаций, питающих духовно.