Встреча
с авторами единственного в регионе литературно-художественного журнала «Звезда
Востока» в Ахматовском музее прошла 25 08 16 достаточно интересно, а
главное, познавательно. Её открыла заместитель
главного редактора журнала Клавдия
Ивановна Панченко. Она подробно рассказала
историю журнала, его концепцию, назвала
одиннадцать основных рубрик
периодического органа на русском языке, выходящего один раз в два месяца, и
объяснила условия подписки на этот
журнал. Подписка журнала осуществляется в СП Узбекистана, в любом киоске
Союзпечати и в редакции журнала. В розницу журнал можно приобрести только в
редакции и на таких творческих встречах, как в минувший четверг в «Мангалочьем дворике
Анны Ахматовой» при РЦНК в Ташкенте.
Журнал «Звезда Востока» имеет давнюю (издается с 1932
года) и интересную историю, пережил периоды расцвета, литературного признания,
огромной популярности (в 90-е годы прошлого века тираж достигал 250 тысяч экземпляров)
и некоторого спада. Они были связаны с
труднейшей экономической ситуацией, с которой пришлось столкнуться абсолютно
некоммерческому изданию на рубеже XX-XI веков
в новых условиях рыночных отношений, диктующих жёсткие условия существования
для средств массовой информации. Менялся не только состав редколлегии и
общественного совета журнала, формат издания, но и его содержание. Однако
при всех формальных изменениях он остаётся быть верным главному принципу, который его
отличает от всех других СМИ. «Звезда
Востока» отражает
литературно-культурологический процесс в нашей независимой стране и вокруг во
всех сферах общественного сознания.
В 1992 году
издание было выдвинуто на Букеровскую премию, что свидетельствует о признании
его литературного авторитета на мировом уровне. Немаловажную помощь журналу
многие годы оказывают Союз писателей Узбекистана, Общественный Фонд поддержки
независимых СМИ, Общественный Фонд «Ижод», Акционерная компания «Матбуот
таркатувчи», Русский культурный центр, а также авторы и ученые из ведущих вузов
Республики (НУУ имени М. Улугбека, ТГПУ им. Низами, УзГУМЯ).
С 2010 года произошла реорганизация издания. Журналы
«Шарк юлдузи» и «Звезда Востока» были объединены в общую редакцию, но
продолжают издаваться отдельными тиражами. На сегодняшний день годовой тираж
журнала в силу субъективных и объективных причин не велик: около тысячи экземпляров,
поэтому насущной необходимостью является поддержка журнала в плане подписки (годовая подписка стоит 96 тыс. сум).
«Звезда
Востока» - единственный толстый
литературно-художественный журнал в Узбекистане (объем
152 страницы), издающийся на
русском языке, имеющий определенные перспективы. Журнал включен в реестр ВАКа. Редакция журнала
делает всё возможное, чтобы журнал был востребованным, интересным и полезным
изданием, отражающим важнейшие тенденции развития русского современного
литературного процесса вообще, и в Узбекистане, в частности, и надеется на
активную поддержку авторов.
Литература, история, философия, критика,
публицистика, архивы – её неизменные
рубрики наполняются новым содержанием, отвечающим взыскательным требованиям
интеллектуальной читательской аудитории. В 2012 году были
расширены традиционные рубрики: литературоведение, литературная критика,
караван истории и введены новые: переводы, новые имена, возвращение к
читателю, философия искусства. В этом разнообразии
тематики заложена его перспектива, его
жизнеутверждающая будущность.
«Звезда Востока» для многих эмигрантов
остаётся «дорогой к дому своему» и, напротив, для наших соотечественников –
окном в некое всемирное литературное пространство со всей его классикой,
авангардом, андеграундом и
всевозможными новыми течениями.
С
каждым годом возрастает интерес к «Звезде Востока», к современной русской,
узбекской, а также мировой литературе,
публикуемой на страницах журнала, но нельзя забывать о том, что многие
его предшественники в своё время -
Николай Красильников, Сабит Мадалиев,
Сухроб Мухамедов, Алексей Устименко, Улугбек Хамдам - определяли целые
историко-литературные эпохи существования журнала и были выразителями «задушевной думы» (В.Г. Белинский) каждой из
них.
Главный
редактор журнала Сирожиддин Рауф считает, что
литературно-художественный журнал, в целом, должен отвечать на многие «болящие» вопросы современности в поисках
новых путей постижения бытийного смысла в этом кризисном переломном
пространстве после распада бывшего Союза. И в этом концептуальном своём направлении журнал давно
перерос рамки собственной своей территории и стал, как минимум, уникальным
изданием, представляющим литературно-художественную жизнь не только Центральной
Азии или даже азиатского Востока, но и большинства других стран мира.
Клавдия
Ивановна ответила на все вопросы, интересующие читателей:
Какие значительные этапы в истории журнала «Звезда
Востока» Вы можете вспомнить сегодня?
-
Журнал «Звезда Востока» начал свой путь в сентябре 1932 года под названием
«Советская литература народов Средней Азии». В 1935 году он был преобразован,
переименован и стал выходить под названием «Литературный Узбекистан». С конца
1937 года до начала второй мировой войны назывался «Литература и искусство
Узбекистана».
С
мая 1946 года стал издаваться под широко известным ныне названием «Звезда
Востока». В 40-50 гг. прошлого века на
его страницах публиковались произведения, ставшие ныне классикой. Во многих
номерах журнала «Звезда Востока» за 1959 год, например, публиковался известный
роман Константина Симонова «Живые и мертвые», жившего тогда в Ташкенте. Это была едва ли не самая первая
публикация романа.
В
памяти постоянных читателей остался один из наиболее интересных номеров
журнала, вышедший в 1966 году после
трагического ташкентского землетрясения. В тот год многие известные в
стране писатели и поэты решили передать свои произведения для публикации на
страницах очередного номера «Звезды Востока», гонорар же был перечислен в фонд
восстановления Ташкента, номер получился крайне интересный, на его страницах
были не только произведения очень популярных, но и не слишком жалуемых
официозом поэтов-семидесятников: А. Вознесенского, Р. Рождественского, Б.
Ахмадулиной, Е. Евтушенко. После долгих лет замалчивания появились произведения
М. Булгакова, О. Мандельштама. Е.С. Булгакова специальным письмом в редакцию
дала свое согласие на публикацию «Записок на манжетах» М. Булгакова. Тираж был
мгновенно распродан.
Следующий
значительный этап в истории журнала - расцвет прекрасной исторической прозы. В
журнале публиковались лучшие вещи О. Якубова, С. Бородина. Я. Ильясова. Среди
постоянных авторов журнала были писательница Т.С. Есенина, дочь С. Есенина,
жившая в Ташкенте, А. Вулис, известный литературовед, предпринявший первую
попытку вызволения из небытия романа «Мастер и Маргарита». В журнале - одном из
немногих в то время - регулярно публиковались приключенческие и фантастические
романы и повести.
Пик новой популярности
пришелся на девяностые годы прошлого века. В то время в «Звезде Востока» -
почти в первые - был опубликован перевод Корана на русский язык, активно
публиковались произведения, разрабатывающие актуальную духовно - нравственную,
философскую, историческую проблематику, многое подавалось в новом аспекте.
Через журнал стала известной долгое время как бы и не существовавшая
литература андеграунда. Все это привело к новому витку популярности, о журнале
заговорили за пределами Узбекистана,
- Что, на ваш взгляд, определяет литературный
процесс нового времени и как он отражается на страницах журнала «Звезда
Востока»?
- Сегодня
роль всякого литературно-художественного
журнала, как нам представляется, не в консолидации литературных сил, не в
сближении общественно-эстетических платформ, а в отображении объективной
литературной ситуации, понимаемой как сложная многоуровневая система, как живой
и не бесконфликтный диалог писательских поколений и индивидуальностей. Разделяя
и развивая обоснованный взгляд на роль и на значение литературно-художественных
журналов, «Звезда Востока» заявляет как об одном
из основных положений своей концепции -
открытость для самых разнообразных творческих исканий, отражающих важнейшие
импульсы подвижной эволюции сегодняшней литературы.
Особую
ценность для журнала представляют произведения писателей нашего региона и о
нашем регионе: С. Бородин, З. Туманова, Н. Красильников, В. Васильев, Г.
Востокова, С. Афлатуни, В. Муратханов, Ш. Абдуллаев, О. Гребенникова и другие, поскольку русская
литература в Узбекистане имеет свою специфику. Как справедливо отмечают многие
исследователи, это, действительно, уникальное явление, в какой-то мере
включенное в узбекский литературный процесс. Однако этот феномен имеет статус
самостоятельного литературного образования, в рамках которого актуализирована
идея синтеза восточной ментальности, русского культурного сознания и
западноевропейской художественной и философской традиции. Многие писатели стали
гражданами других государств, но продолжают писать об Узбекистане, отражая
конкретные реалии истории, быта, восточного менталитета в призме
ностальгирующих воспоминаний.
На страницах журнала
ведутся дискуссии с участием известных литературоведов, писателей, поэтов
Узбекистана об основных тенденциях развития литературы конца XX - начала XXI
вв., о структурно-художественной трансформации жанров, о герое современной
литературы. Редакцией проводятся конкурсы на лучшую рецензию,
литературно-критическую статью, поэтическую подборку.
- Чем был знаменателен юбилейный год для Вас и вашего журнала?
В юбилейном издании (2012 г.) мы вспомнили Явдата
Ильясова – дочь писателя Илона передала журналу интервью с отцом, чей 30-летний
юбилей со дня смерти пришелся на июнь 2012 года. Кроме того, была опубликована
статья Е. Каминской «Жизнь человека коротка, дороги бесконечны…», посвященная
110-летнему юбилею Народного писателя Узбекистана Сергея Бородина – эта дата
была широко отмечена литературной общественностью Узбекистана.
В юбилейном номере опубликована страничка посвящений Народному поэту Узбекистана А.
Файнбергу (2.11.1939 – 14.10.2009). За
большой вклад в развитие культурных связей и сохранение русского языка и
русской культуры автор 13 поэтических
сборников А.А. Файнберг в 2009 году был
награжден Пушкинской медалью. К его семидесятилетию посмертно в том же году
вышло собрание сочинений в 2-х томах. Свои
стихи предоставили Михаил Гар, Бах Ахмедов, Вика Осадченко и питерская поэтесса
Галина Докса, которая была в Узбекистане проездом.
Этот поэтический венок
из стихотворных строк А.А. Файнберга и посвящений ему мы предварили словами Героя Узбекистана,
известного Народного поэта, соратника по писательскому цеху, переводчика
А. Арипова, который справедливо отметил, что истинно
талантливые люди не принадлежат какому-то народу, они – достояние всего
человечества, ибо подобно звездам на небосклоне, сияют всем, отражая самые
глубинные человеческие чувства и вечные непреходящие ценности, которые питают
Душу. Они способны воплотить эту живую, тонкую, остро реагирующую на
все происходящее вокруг, человеческую Душу в точном
поэтическом слове.
А. Файнберг –
поэтический феномен, символ эпохи, многогранный, глубокий, многоуровневый поэт,
постижение и осознание которого еще только предстоит и читателям, и
литературоведам, и самим поэтам. В этом году мы будем отмечать 77-ю
годовщину со дня рождения А. Файнберга: его поэзия по-прежнему звучит на
многочисленных культурных мероприятиях в
Ташкенте и с новой силой подтверждают завет Мастера:
«Я уйду, ребята, к тем, кто еще и не родился…». Мы
хотели бы в ноябрьском номере этого года, с согласия супруги А. Файнберга – Инны
Глебовны Коваль, - опубликовать страницы
его талантливой прозы, менее известной
широкому читателю, чем его поэзия.
- Чем ещё порадует читателей журнал «Звезда Востока» в текущем 2016 году –
25-ой годовщине обретения Независимости Узбекистана?
В этом году более широко будет представлена
рубрика «Духовное наследие Востока», в которой предполагается публикация
материалов не только литературного, но и общеисторического плана.
Новая
рубрика «Переводы» будет способствовать развитию русско-узбекских литературных
и культурных связей, поскольку планируется публикация переводов знаковых
произведений современной узбекской литературы, характеризующих основные
тенденции развития современного узбекского литературного процесса, ориентированного
на «включенность в мировой литературный процесс нового столетия» (С.Мирзаев). В
этом году мы получили грант и можем поддержать переводчиков из узбекской
поэзии литературным гонораром.
Введена
новая постоянная рубрика «Новые имена», которая даст возможность выйти к
читателю дебютантам: прозаикам, лирикам, литературным критикам, будет
способствовать включению регионального русскоязычного читателя в общерусский
литературный процесс.
Открыта
новая рубрика «Возвращение к читателю», предполагающая публикацию материалов
широкого спектра, заслуживающих внимания и актуальных сегодня.
С
этого года значительно расширены традиционные и введены новые рубрики.
Традиционную рубрику «Литературная критика» дополнила
новая: «Литературоведение». Литературная критика предполагает публикацию откликов на
литературные явления сегодняшнего дня, литературоведение - серьезные
исследования истории литературы.
На творческой встрече с авторами «Звезды Востока»
ташкентский поэт и переводчик, член Общественного совета журнала «Звезда
Востока» Николай Ильин неожиданно
для всех в ироническом ключе рассказал о своём «карьерном росте» в редколлегии журнала. Это был устный рассказ,
достойный чеховского пера, поэтому невозможно его пересказать вкратце, а
полностью передать текст искромётного выступления не позволяют рамки статьи и
формат сайта. Н. Ильин завершил свою речь
с юмором и одновременно очень актуально и понятно для всех:
Любовь
не только зла, но и жестока:
Копите
на «Звезду Востока»!
Гуарик Багдасарова