Начало весны — 02 03 17 —
для любителей поэзии в «Мангалочьем дворике Анны Ахматовой» при РЦНК в Ташкенте
было ознаменовано знакомством с творчеством трёх поэтов — Вероники Тушновой,
Михаила Гара, Сергея Гордина.
В
этот вечер в ахматовском музее, ко всеобщей радости присутствующих активистов и
гостей «Мангалочьего дворика», со своими философско-лирическими сдержанными
«мужскими» стихами выступил Михаил Гар, автор книги «Тень богомола»
(2011г.). После выхода на экран в 2016
году документального фильма «Большое сердце Ташкента» зрители запомнили голос
Михаила Гара, читающего за кадром. Создатели документального фильма ташкентской
студии "Фаввора-фильм" (автор сценария Борис Бабаев, режиссер
фильма Хаджи-Мурат Валиев) пригласили
для озвучивания сценария не артиста, а поэта. На премьере документального
фильма 28 06 16 в Национальной
библиотеке Узбекистана имени А. Навои зрители наряду с создателями фильма
особую благодарность выразили Михаилу Гару за его мягкий проникновенный голос
за кадром, прошибающий зрителей до слёз.
В
ахматовском музее Михаил Гар не тратил драгоценное время на автобиографические
подробности — он вдохновенно около часа читал стихи из своего изданного первого "Тень богомола" и рукописного нового поэтического сборника под рабочим названием «Саман». Из
его немногословных комментариев к стихам слушатели смогли создать краткую
биографическую справку, бесспорно, талантливого поэта и близкого друга нашего
всенародного кумира - Александра Файнберга (1939-2009), оставившего после себя
не только прекрасные стихи, полные лирики и гражданского мужества, но и добрую
память по себе.
Михаил Гар родился 12 марта 1956 года в
старинной ташкентской махалле Шейхантахур, о которой он многие годы писал
страницы романа «Пыль Вавилона». После окончания факультета журналистики
Ташкентского государственного университета Михаил работал корреспондентом
информационного агентства Узбекистана. К работе в этом республиканском
отделении ТАСС Михаил всегда относился с благоговением. Благодаря
многочисленным командировкам он заново открыл для себя родной Узбекистан. Всё
познаётся в сравнении: уехав в Россию на целых 17 лет, Михаил ностальгировал по
Ташкенту и своей родной махалле, как никогда.
В
90-е лихие прошлого века Михаил работал главным редактором: издательства «АККА»
в Санкт-Петербурге, нижегородского выпуска журнала «Паспорт-экспресс» (совместный
проект Московского издательского дома «Военный парад» и Горьковской железной
дороги), журнала «Рекламер». В 1995 году в московском издательстве MASS MEDIA
поэт издал занимательную книгу по математике, которую Министерство образования
Российской Федерации рекомендовало для внеклассного чтения в школах. Уроженец
Узбекистана в 1996 году к юбилею Нижегородской ярмарки издал первый в
постсоветское время путеводитель по Нижнему Новгороду.
В
декабре 2007 года Михаил Гар вернулся домой. В исповеди «Золотая пыль махалли»
он пишет: «Семнадцать лет мы не виделись с тобой, Ташкент. Ты заметно похорошел
за эти годы, чего не скажу о себе: седины прибавилось, сердце пошаливает… —
чувствую себя чуть ли не ровесником тебе…
Подъезжая к дому, первое, что увидел, была яркая вывеска — “Махалля
Шейхантахур”. Эти два слова — больше, чем ковровая дорожка от трапа, оркестр и
букеты цветов! Конечно, не было ни дорожки, ни оркестра. А были просто эти два
слова — “Махалля Шейхантахур”. И означали
они радостное: я — дома. А на следующий день соседи принесли плов, сладости,
горячие лепешки… Салам алейкум!».
В
2011 г. в Издательско-полиграфическом творческом доме им. Гафура Гуляма Михаил
Гар небольшим тиражом опубликовал свой поэтический сборник «Тень богомола»,
включающий стихи, написанные в разные годы в разных городах, но каждое из них –
это частица искренней, ранимой, тонкой и мудрой души поэта. Каждое его
произведение тянется к зазеркалью -потаённому смыслу нашего краткого пребывания
на земле, тому, что лежит за пределами нашей обыденности, к той скрытой
подлинности, ради постижения которой мы приходим из небытия в этот мир и снова
уходим в вечность к Богу. Некоторые из них – это локальные восточные тексты,
другие – авторские размышления об общечеловеческих проблемах, составляющих суть
человеческого существования.
Это лишь краткая
биографическая справка, все остальное о себе, не выразимое прозой, поэт
рассказал на вечере в своих стихах:
Годовщина
Улетели
дикие утки. Прилетели мойры.
Когда-то так звали соседку из дома напротив.
Помню, смесь «Красной Москвы» и жареной мойвы
Разбудила во мне рыбака, не разбудив плоти.
Мойра
плеснула хвостом и нырнула в Мёртвое море.
Меня занесло на Волгу, где тоже воды немало.
Встречая десятую осень в стране-гоморре,
Сердце еще гоношится, но чувствую — подустало.
Здешние
рыбы, скажу вам, крупны, но ленивы:
Жаброй чего-то хлебнут и на дно ложатся.
Нежного меньше на сердце, все чаще отливы.
Родины нет или рыбы — к которой прижаться.
Что
ж так приспичило в эту нелетную пору
Зевсовым дочкам спикировать точно к порогу?
Может, затем, чтоб забрать на уютную гору?
Или же бренную нить притянуть к некрологу?
Сам
я слова подберу к предстоящему гимну,
Всё потому, что по жизни не лгу, не сутяжу.
Здравствуйте, девочки!— если сегодня погибну,
То заверните меня в свою нежную пряжу.
(Нижний Новгород, август, 2003)
***
Мне в
чайхане уютней, чем в парче, —
Я ни за что не отрекусь от плова!
Ташкент, я плакал на твоём плече,
И ты, всё понимая с полуслова,
Давал мне утешенье как отец.
Уже седой — я пред тобой юнец.
Не каяться вернулся, а любить.
Нет для родства священнее закона,
Чем эта неразорванная нить.
Прости, родной, что уходил из дома.
Мои воспоминанья здесь живут:
Грустят, смеются, за собой зовут.
К забору прислонился карагач.
Саман гордится золотой соломой.
А ветер на ладонях носит плач,
Почти нездешний, но такой знакомый.
***
Обидно уходить
весной .
Кроты смеются под
землёй.
А в эту пору над
тобой
Сирень бушует как
прибой ,
И сто страстей
наперебой
Зовут на вечный
бой.
Ещё обидней в
летний зной
В пыли тащиться в
мир иной ,
А там не спросят ,
кто такой ,
Не угостят живой
водой.
Водой поить тебя
на кой-
Когда ты не живой
?
Сентябрь вспыхнет
золотой
Но ты, бездарно
никакой ,
Не в силах
шевельнуть ногой-
Опавшей прошуршать
листвой
Неужто с нею - в
перегной
Под каменной
плитой?
Обидно также и
зимой
Не издеваться ж
над роднёй !-
Ведь ей дорогой
ледяной
Сквозь снежный вал
и вьюжный вой
Под колокольный
упокой
Одной брести домой
.
... Тебе отмерен
срок мирской ,
Тебя пустили на
постой ,
Ты даже награждён
с лихвой
Строкой, любовью,
сединой...
Так что ж ты воешь
в час ночной
Под вечною
луной?..
(Из сборников «Тень богомола» и "Саман")
Поэт
и журналист Сергей Гордин
прочитал трогательное посвящение своему другу, опубликованное в № 6
литературно-художественного журнала «Звезда Востока» за 2016 год. Предыстория
этого посвящения такова. Выступление Михаила Гара с чтением собственных стихов
в Book-cafe в марте 2013 года имело невероятный успех и привело к тому, что
подобные литературные вечера стали очень популярны среди ташкентцев. Любители
литературы помнят подготовленный Михаилом вечер, посвящённый памяти поэта Иосифа
Бродского. Он прошел в Book- cafe в октябре 2015 года. В октябре
— Просто в воздухе было, и сердце было, а я взял и записал, как видите,
без помарок ни в едином слове. Он даже, кажется, не выступал — ему стало плохо
до начала, и его не было, а стихотворение уже родилось…
Book-cafe
Михаилу Гару
Глуховатый голос поэта,
Он рассказывает про это,
Лист в руке теребит качаясь,
Он рассказывает — прощаясь.
В зале тихо. Сидят девчонки,
Ломтик льда уже тонкий- тонкий,
И вельможные дамы рядом,
Да он сам под прицельным взглядом.
Он— о главном, они — о личном,
Мы живем, суетясь по- птичьи,
Он же, камешки слов катая,
Нам совсем о другом читает.
Да и нам ли? Он что-то чует,
Потому говорит волнуясь,
В журавлином клине ушедших
И свое ощущая место.
Он уйдет, не простившись, тихо,
Смутно видя за дверью выход…
Певчий Ангел в выси качаясь,
Путь крылом ему расчищает.
Тихий голос и тихий вечер,
И неправда, что время лечит,
Но услышать его однажды
Это было и вправду — важно.
Я ж молюсь, на него взглянувши,
Пусть ему будет легче, лучше,
И не надо спешить с побегом,
На земле ты нужней, чем в небе.
31.05.16.
Михаил Гар ушёл от нас 23 мая 2021 года. Его сердце не выдержало тяжёлой
борьбы с «ковидом». «Завещание» Михаила Гара, которым он всегда завершал
творческие встречи с читателями, в эти дни звучит пророчески, как «Памятник»
Пушкина:
Не стою
слезы-одиночки.
За что мне такое дарить?
Строка — с отрицанием точки —
Сама умудряется жить.
Не надо разрозненным хором
Крошить мне хвалу и хулу.
Развейте мой прах над Анхором.
А дальше я сам доплыву.
В день ухода своего друга Сергей Гордин посвятил
его памяти полное скорби и особой светлой печали стихотворение «Не стало Гара»:
Что мне делать в новогоднем шуме,
С этой внутреннею рифмой – Рильке умер.
М.И.
Цветаева.
Не стало Гара, как
же так?
Не стало Гара?
Он столько сделал
на земле -
И все же мало.
Он недопел,
недосказал,
Но мы не судьи,
Он перед тем
Судьей предстал,
Что всех рассудит.
Суров и праведен
Судья,
В бездонном небе
И свет его горит в
глазах,
Сжигая веки.
Как хорошо, что
есть стихи,
И, Боже правый,
Они навеки между
нас
За Мишу Гара.
Гуарик Багдасарова
Комментариев нет :
Отправить комментарий