С приходом молодого режиссёра-постановщика
Гульрух Нажидовой в столичный Театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана
десять лет тому назад, его репертуар ежегодно пополняется смелыми яркими
разножанровыми спектаклями, в основе которых лежит нестареющая комедийная классика:
«Слуга двух господ», «Здравствуйте, я ваша тётя!», «Ловушка», «Женитьба Фигаро» и другие. Но замахнуться на музыкальную комедию по пьесе
Михаила Булгакова, ориентируясь на гайдаевскую киноверсию «Иван Васильевич
меняет профессию» 70-х годов прошлого века, на первый взгляд, казалось
безумием, но только не для главного режиссёра Государственного театра
музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана и вот почему.
«Иван
Васильевич меняет профессию» — советская фантастическая комедия 1973 года,
снятая режиссёром Леонидом Гайдаем по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван
Васильевич», лидер советского кинопроката — в год выхода на экран его
посмотрели свыше 60 миллионов зрителей. Пользователи
YouTube-канала «Мосфильма» в дни самоизоляции отдают предпочтение фильмам
Гайдая и Меньшова. В четвёрку самых популярных картин вошли «Операция
"Ы" и другие приключения Шурика», «Кавказская пленница», «Любовь и
голуби» и, конечно, «Иван Васильевич меняет профессию». Недавно появилась ТВ-
реклама с Жоржем Милославским, перенесённым при помощи нового поколения компьютерной
графики в наше время - "искусственный интеллект".
Советские зрители поныне помнят наизусть сюжет
комедии Гайдая. Фильм рассказывает об инженере-изобретателе Шурике, создавшем
машину времени, которая открывает двери в XVI век — во времена Ивана Грозного,
в результате чего царь оказывается в советской Москве в квартире
горе-изобретателя, а его тёзка —
управдом Иван Бунша вместе с вором-рецидивистом Жоржем Милославским — в палатах
царя. Забегая вперёд, скажу, что спектакль по своей сути является обновлённым
римейком столь любимой миллионами наших зрителей кинокомедии, поэтому параллели
с ней во время просмотра и анализа театральной версии неизбежны.
В спектакле изобретателя Александра Сергеевича Тимофеева (Шурика), создавшего машину времени, легко и непринуждённо играет Константин Морозов. В фильме своего современника правдоподобно воплощает Александр Демьяненко. В квартире неуёмного учёного-практика, больше похожей на научную лабораторию, царь Иоанн Васильевич Грозный в современной Москве слушает на магнитофоне песню Высоцкого «Эх, раз, ещё раз», распивая столичную водочку. В отличие от театральной версии, в фильме типичный изобретатель не сдаётся на уговоры русского царя распить с ним стопочку водочки и предпочитает стакану с горячительным напитком привычную бутылку кефира из домашнего холодильника – между прочим, характерная положительная черта многих учёных, на которую я обратила внимание при первом знакомстве как раз в середине 70- х годов в Москве с моим будущим мужем – изобретателем- радиотехником.
Захватывающие убедительные эксперименты на сцене по использованию Машины времени закончились взрывом и потерей Шуриком сознания. Жена Шурика, киноактриса Зина – её великолепно играет Ифода Алижанова, украсившая свою роль песней Александра Зацепина из фильма Л. Гайдая. Взбалмошную героиню в кино воплощает Наталья Селезнёва, во многом подсказавшая рисунок этой роли, и внешний вид, и поведение в целом нашей молодой ташкентской актрисе. Зинаида в стильном красном брючном костюме приходит со съёмок в задымлённую квартиру и говорит Шурику, что уходит от него. Её нового возлюбленного — кинорежиссёра Якина, с которым она уезжает в Гагры, - успешно воплотил на сцене Шерхон Нурушев. Он сумел придать уже известному по фильму комическому персонажу Михаила Пуговкина с его неизменной тросточкой, особой вкрадчивой интонацией совершенно неподражаемые национальные черты, тем самым оживив его на «узбекский» лад. Актриса - Гульнара Самыкова (в фильме - Наталья Кустинская) – в маленьком эпизоде так убедительно проживает роль умственно недалёкой отвергнутой тщеславной соперницы, что её появление на сцене вызывает в зале гул овации.
В
это время квартирный вор-рецидивист Жорж Милославский (Сарвар Салиев) проникает в
квартиру соседа Шурика — стоматолога Антона Семёновича Шпака (Бехзод Усманов) и обворовывает её.
Бехзод Усманов близок персонажу Владимира Этуша и смог позаимствовать у своего кумира
многие выразительные художественные средства в манере двигаться, интонации
голоса, сдержанной пластике, чем сразу вызвал доверие публики к себе. Зал
рукоплескал во время его «исповедального» монолога: «... три магнитофона, три
портсигара, куртка замшевая - и всё это нажитое честным и непосильным трудом,
всё погибло... »; «... Храните деньги в Сберегательной кассе!..».
Здесь надо отметить и великолепную игру актрисы Рузанны Рахимовой, сочно, уверенно исполняющей нелёгкую комическую роль Ульяны Андреевны, жены Шпака. Внешне подражая Наталье Крачковской, она в каждом выходе неподражаемо остаётся самой собой. Именно ей принадлежит фраза в финале этой закрученной буффонады: «... И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат, и меня вылечат!..», так неожиданно по-новому актуально зазвучавшей в эти дни карантина из-за пандемии.
Сарвар Салиев в образе ''Милославского'', по-своему высоко
оценившего изобретение Шурика одним своим сакраментальным высказыванием: «Да
вашему изобретению цены нет!!!», на мой взгляд, всё-таки немного недотягивает
до полного курьёза, особенно, когда он пускается в пляс во время царской
трапезы с призывом: «Танцуют - все!». Ему
явно не хватает полной раскованности и русской широты персонажа Леонида Куравлёва
(никуда не деться от сравнительного анализа!), умевшего по-настоящему до мозга
костей перевоплощаться в разные карикатурные образы в предлагаемых
обстоятельствах в пространстве одного комедийного сюжета.
В
присутствии управдома Ивана Васильевича Бунши Шурик испытывает машину на
небольшой мощности, и стена между квартирами Шурика и Шпака исчезает. Валерий Юлдашев очень
убедительно изображает законопослушного до критицизма полного антипода своего
царского тёзки – типичного управдома, которые ещё не перевелись в наше время.
Его сущность красноречиво характеризуют живучие по сей день афоризмы, которые
он адресует Шурику: «... Вы своими разводами - резко снижаете наши
показатели...», - и заканчивая, - «... Я на вас жалобу подам! Коллективную…»; «...
То обворовывают, то обзывают, и они еще борются за звание дома высокой культуры
быта! Это же кошмар, кошмар! ... » и многие другие реплики, которыми он сыплет,
как из рога изобилия, оказавшись в царских палатах и при этом ничуть не меняясь
в новых обстоятельствах: «Царь, приятно познакомиться, царь!»; «... Эй, человек!!!
Человек!!! Почки один раз царице!»; «Кушайте, кушайте, Маргарита Васильна, всё
оплачено!».
…Удивлённый
Жорж Милославский входит в квартиру Шурика. Шурик включает большую мощность, и
через стену открываются царские палаты. На троне сидит Иван Грозный, рядом дьяк
Феофан… Туда-то и попадают тёзка царя - пенсионер-общественник Иван Васильевич
Бунша и квартирный вор Жорж Милославский. На их место теперь уже в двадцать
первом веке «переселяется» великий государь. Поломка машины приводит ко
множеству неожиданных и забавных событий... В спектакле два разных персонажа – великого
грозного русского царя и его тёзки, жалкого домкома Ивана Васильевича, играют
совершенно разные по своему характеру актёры театра: это удачная находка
режиссёра-постановщика, столкнувшегося с трудностями воплощения главной интриги
пьесы на театральной сцене.
Иван Грозный –
Игорь Бухаидзе – держит весь спектакль на профессиональной высоте - и этим всё
сказано. Помня великолепную игру Юрия
Яковлева сразу в двух ипостасях – царя и домкома – мы отдаём должное уважение
артистической способности талантливого солиста театра оперетты Бухаидзе живо перевоплощаться
не только в «биндюжника», но и самого «короля»: кого он только не играл на этой
сцене!
Федя – Валерий
Климов - не пытается быть похожим на Савелия
Крамарова, киноисполнителя его персонажа (дьяк Феофан). Он остаётся серьёзным в
самых комических ситуациях и поэтому особенно смешон, так как безукоризненно
правдоподобен.
Царица – Олеся Зварцева - берёт внешней красотой,
парадным костюмом и, при всей немногословности, чувствует себя со своей величественной
прямой осанкой и сдержанной улыбкой, наивными чистосердечными фразами по-царски
очень естественно во время трапезы с мнимым царём-самозванцем.
Трудно выделить кого-то особенно в этом слаженном
ансамбле главных и второстепенных персонажей, когда артисты выкладывались
полностью даже в эпизодах, как это было и в фильме А. Гайдая. Так, например,
всех зрителей заставил хохотать иноземный шведский Посол – Диёр Тухтаназаров, начиная с его высокой прямой осанки, галантных
поклонов и кончая совершенно непонятной и непереводимой речью на немецком языке,
в которой можно было угадать отдельные обрывки фразы: «Кепска коло ВитЕбска».
Этот молодой многообещающий актёр много позаимствовал у неподражаемого киноартиста
Сергея Филиппова, но при этом на театральной сцене оставался совершенно
оригинален.
Гульрух
Мухаметжановна Нажидова перед началом премьерного спектакля 31 января 2021 г. в своём кабинете в эксклюзивном интервью сайту «Культура.Уз»
откровенно рассказывает о мотивах своего замысла и как долго и ответственно коллектив
театра готовился к реализации этого незабываемого «Путешествия во времени»:
- Замысел наш с художником-постановщиком Натальей
Глубокиной создания новой музыкальной комедии «Иван Васильевич меняет
профессию» зародился давно, два года тому назад. Желание было огромное у
артистов театра: поначалу, с ноября прошлого года, репетировали в режиме on-line. Мы хотели создать на основе литературного произведения Михаила Булгакова
и кинокомедии свою «золотую середину» - оригинальную театральную версию, чтобы
зрители, хорошо знающие и помнящие фильм, увидели вживую в сценическом
пространстве любимых комедийных персонажей и заодно могли насладиться
захватывающей музыкой и великолепными песнями Александра
Зацепина: «С любовью встретиться» («Звенит январская вьюга»); «Кап-кап-кап»
(«Маруся»); «Разговор со счастьем» («Счастье вдруг, в тишине…») на слова
Леонида Дербенёва. Наши артисты и хор театра исполняют их вживую под минусовку.
Спектакль длится всего полтора часа без антракта. Он
идёт в двух составах: в действии заняты и мэтры, и совсем молодые артисты
театра. Мы постарались в декорации к спектаклю (художник-постановщик – Наталья
Глубокина), исторических костюмах (Захро Касымова), хореографических вставках (балетмейстер
– заслуженная артистка Узбекистана Феруза Исаева), сольных партиях и выступлении хора в образе стрельцов (хормейстер – Яна
Карабанова) приблизиться к оригиналу – комедийному жанру, соответствующему
назначению нашего театра. Мы хотели сохранить в спектакле зрелищность, яркость
буффонады, феноменальное музыкальное оформление. По-моему, нам это удалось
сделать…
Публика бывает порой объективней самого строгого
жюри, так как всегда искренне реагирует на удачи и просчёты премьерной
постановки. Зрители, заполнившие зал с учётом санитарных норм в условиях
пандемии, которая так сильно истосковалась по позитиву, живо реагировала на
каждую шутку, карикатурную мимику, высокопарный жест, выражая с вой восторг и
солидарность с артистами рукоплесканием и возгласами «Браво!».
Режиссёр-постановщик
Гульрух Нажидова сумела выдержать гайдаевскую планку юмора и сатиры,
фантасмагории и реальности, помноженные на постоянную смену веков между собой и
лет, в которых развиваются все события, настолько пропорционально и понятно,
добавив всему этому динамику и массу реплик, разошедшихся со временем на
цитаты, которые не дают зрителям заскучать ни на одну минуту. Они звучат в
спектакле гениально просто за кулисами как увертюра к действию и потом по ходу
развития фантазийного сюжета как навечно «влитые» в канву спектакля. Эти уморительные
шутки и приколы своим органичным присутствием в спектакле, может быть, кого-то
в зале на своеобразной «машине времени» вернули в недавнее прошлое – эпоху
СССР.
Советский
хит о липовом государе в сценическом формате музыкальной комедии вызвал в прохладном зрительном зале чувство
уюта и тепла. Зрители восторженно радовались встрече с любимыми героями. Премьерный
спектакль ещё раз доказал всем нам, что юмор, как это ни парадоксально, имеет
свойство не устаревать. Комедийная классика бессмертна и по праву причислена к
Золотому Фонду общечеловеческого культурного наследия. Не стареет и не угасает
под гнётом времени и гайдаевский фильм, а словно путешествуя по нему, как и
Иван Васильевич – «в одну ногу» - лишь подтверждает тезис: «классика - не
стареет». Заряд бодрости на день или заряд бодрости вообще в мегаполисе под
сопровождение песни А. Зацепина «Вдруг, как в сказке» - просто настоящий подарок
ташкентским зрителям в преддверии весны. Не упустите: «Ляпота!..»; «Танцуют
- все!..».
Гуарик Багдасарова
Комментариев нет :
Отправить комментарий